Japanese Books
Related Subjects: Cultural Arts Japanese American
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $0.45
Collectible price: $24.95

I loved this bookReview Date: 2008-05-15
A GIFTED WRITERReview Date: 2006-12-02
This story is ingeniously told through masterful writing which is at times poetic, at times cryptic and always beautifully descriptive.
The superbly-drawn characters are utterly human, believable and many-layered. No cliches or stereotypes here.
This novel is political, historical, psychological, and deeply emotional. It seems to transcend time and place.
Singapore soap operaReview Date: 2004-04-27
"'A work of fiction ... is an arrangement which the author makes of his experience with the idiosyncrancies of his own personality.' In other words, if someone messed with him, he'd write him into a story."
It seems that most of the ethnic groups in Singapore must have "messed" with this Malaysian author and she's written them into a mean-spirited parody of life in the island state during the 1940's.
At the center of the action are the Lim's. Father Lim is a sadistic snob, who evicts a homeless family from their temporary shelter in his drainage ditch. Mother Lim is a mentally unstable self-mutilator with the morals and varnished claws of a cat. Junior is a whiny adolescent. Little Sister doesn't have a speaking part, but her Confucian saint of a grandmother makes up for it by reciting large tracts of Sun Tzu at the drop of a hat. The various members of the family detest each other and that is the only part of the book that truly makes sense.
Alert readers will have noticed by now that "Breaking the Tongue" is a farce, not a literal history of Singapore. It didn't take any `courage' to write, just a lot of spleen.
A startling first novel of Nobel Prize qualityReview Date: 2005-03-21
In this book, near the end, the English text is occasionally replaced by passages of Chinese characters which are of course incomprehensible to the average American reader. This does not mean that the author has switched from English to Chinese but only that she has abandoned (or broken) the tongue. This is one meaning of the book's title, but only the metaphorical meaning.
There is a literal meaning as well. At the end of the book, the main character Claude Lim cuts out (or breaks) his own tongue. This operation is described in very clinical detail reminding us of the fact that the somewhat intimidatingly brilliant author is in fact a practicing physician who writes Nobel Prize quality novels in her spare time. The reason Claude cuts out his tongue is that he is an "English educated" Singaporean Chinese which meant in the colonial pre-war period that he was taught only English and could not speak a word of Chinese. After the Japanese conquest in 1942 and related personal events, Claude rejected his English education and wished to revert to his Chinese heritage. Since he could speak only English he accomplished this by cutting out his tongue ao that he could no longer speak any language but make only grunting sounds.
The reader may be pleased to hear that in modern independent Singapore Claude Lim's linguistic dilemma can no longer occur. English is now the primary language of education for all Singaporeans but each ethnic group is also taught their "mother tongue" whether it be Malay, Tamil (a southern Indian language) or (Mandarin) Chinese. So there are four official languages in Singapore and every Singaporean of normal intelligence is at least bilingual.
Well, it has taken me the space of a longish Amazon review and I have managed to explain only the title. To explain the body of the book as well is obviously beyond the scope here. But perhaps you can see what I mean when I describe this book as of Nobel Prize quality. I do not mean that Vyvyane Loh will receive the Prize in the near future since the Swedish Academy will not award it for a first novel. What I mean is that there is not the slightest doubt in my mind that she will receive the Nobel eventually. This book has the literary quality and the depth that would be expected. It is also has the exotic setting that is evidently much liked in Stockholm. So congratulations Vyvyane, a great literary future for you is assured.
"The faces fused in a kaleidoscope"Review Date: 2004-05-03
Despite their initial beliefs the Japanese experience minimal difficulties advancing south through Malaysia towards Singapore. After his family flees to the relative safety of the countryside Claude is left behind to resume his studies. However, shortly after their departure the routines of everyday life are interrupted when the bombings begin and war becomes more apparent. Claude along with Brit Jack and Chinese Ling-li who strive to survive day by day while running a defunct medical clinic. They dodge bombs and the chaos of the streets to buy food and run the injured to the hospital without knowing when or if any type of normalcy will return to Singapore.
One of this novel's strengths is the manner in which Loh highlights and exposes the issues of cultural identity and belonging. There is Claude who is a devout Anglophile and who has essentially turned his back on his cultural identity, Jack who is British but is interested in the peoples of Singapore, and Ling-li who is strong pro-China. These three divergent individuals bunker down and explore their own cultural identity. Throughout the course of this book Claude slowly realizes that all his father taught him is not necessarily true. He begins to regret not knowing the various Chinese dialects and opens his eyes to the futility of his parent's choices.
BREAKING THE TONGUE is a book that is well worth seeking out and reading. It is filled with mystery, intrigue, and action and there's much to enjoy.

Used price: $0.28

Great introReview Date: 2006-02-01
Good for beginnersReview Date: 2007-04-04
Build Your Japanese Garden and spent your free time golfingReview Date: 2007-06-12
For inspiration, start hereReview Date: 2007-02-19
amazingly beautifuls picturesReview Date: 2005-08-02
They gives details to build your garden, makes pounds and falls and it seems so easy that I am starting my own right now.
They also list the kind of trees and plants to uses.
Buy this book with confidence.

Used price: $9.99

Sugoku tanoshii wa yo.Review Date: 2007-06-05
AMESOME!Review Date: 2006-01-08
Let me tell you...I don't mean to spoil the story... Yuki, Kyo, Shigure and Tohru went back to the house from vacation. (Oh man, Kyo and Yuki gotta TALLER! Whoa!) Kyo wanted to be with Tohru until the end of his life. Tohru made a call to Kazuma which Kyo's father..err foster father!? She wanted to talk with him about how to break the curse. Tohru thought she was really selfish, but she really wanted to break a curse. Kagura realized why she pushed herself to Kyo and it called force love. But she does love him. She told Kyo everything and Kyo didn't say 'I am sorry;, just say thank you. Kyo was only the one friend to Kagura. Kyo never "like" Kagura. Kagura remembered when she saw Kyo's true form, she just ran away. In volume 6, Kagura watched Tohru ran after Kyo when he was true form. That made Kagura realized how she was stupid because of running from Kyo. Anyway, Kyo was just now single and wanted to be with Tohru and love her a lot. Of course, Tohru didn't know...YeT!? Hmm at school, the parent-teacher conferences, Tohru's grandfather couldn't go there because he had thrown his back. (I think.) So instead of, Shigure would go to her grandfather's place for parent-teacher conferences. Shigure wanted to see how Tohru's teacher's face when she sees Shigure. Between them, it was so funny. Um in the end page, Saki liked Kazuma when she saw him walked with Kyo to parent-teacher conference. Kyo shouted that he don't want to her be his mom. Hahaha! ^^ I hope you don't mind that I told you too much...ehh...
If you don't read this Fruits basket, go read the volume one. If you don't read this volume, go buy it!!! IT IS SOO MUCH!!! YiKes!!! =D
going downReview Date: 2005-12-22
a secret retreat from life...Review Date: 2006-03-04
I love fruits basket!!!Review Date: 2006-02-18

Used price: $7.99

Eh.Review Date: 2008-07-18
After a quick re-read of vol. 2 to get my head back into the right place, I decided to continue on with Fruits Basket and see if I liked it any more than I did the first time I tried the series a few years ago. I started reading manga with Fruits Basket and Tarot Cafe, and I wasn't very impressed with either of them. I now realize this is because they're not for beginners; manga conventions are such that, at times, an entire issue of a manga can seem like an in-joke, and an artist's style can be such that most of the characters look similar, if not identical. Takaya and Sang-Son Park (of Tarot Cafe) have both these traits (I'm not sure I can call them drawbacks, but you know) in spades. Now that I have a lot more manga experience under my belt, this is a little easier going, but I'm still having problems telling some characters apart (though Takaya has hinted that in at least one case, this is intentional), and it keeps me from fully immersing myself in the story. I'm going to keep on with it, but where shojo is concerned, I have to say Godchild and Fushigi Yugi really do seem to do it better. ***
Fun, imaginative, and a great readReview Date: 2007-09-21
Sugoku tanoshii wa yo.Review Date: 2007-06-04
Handsome, cute, kind princesReview Date: 2008-02-02
Fortunately Natsuki Takaya doesn't resort to the obvious gags, in the third volume of "Fruits Basket." Instead, she introduces some new members of the Chinese zodiac, brings a couple back into the picture, and sheds some light on Shigure's shady motives for keeping Tohru in his house.
While on an endurance run, Tohru sees a white-haired man lying by the roadside, and rushes to help -- only to find that he's Hatsuharu Sohma, a punky teenager. He and Kyo soon get into a martial-arts (and verbal) free-for-all -- until Yuki collapses from an asthma attack. To get him back home, Haru uses Tohru to change into his cursed form.
Things get even more awkward when Valentine's Day rolls around, and Kyo finds himself being violently wooed by Kagura. And while the four teens go off on a double date, Shigure pays an old visit to his pal Hatori, and hints at the lengths he's willing to go to... for the sake of a "dream of love" he once had. When, of course, he's not torturing his suicidal editor.
And a month later, Momiji unveils a surprise for Tohru -- a trip to a hot spring resort, run by a very easily upset "concubine." Tohru and Yuki are given a chance to relax and unwind in the luxurious surroundings -- and Tohru makes a very surprising discovery about Momiji's future.
Having introduced five zodiac members -- plus the cat -- Takaya keeps introducing new characters, and showing us facets of the established ones. And that takes up most of this volume -- it's one of the lighter "Fruits Basket" volumes, with lots of comic relief ("LOOOOOOOOOOOOVE!") usually provided by Momiji, the violently adoring Kagura, and the sickly onsen lady.
Most of the plot is light, frothy character development with a crazy double-date, lots of chocolate, and Haru's story about how Yuki won him over despite his prejudices. But there is some melancholy meditation on how cruel people take advantage of selfless people like Tohru, and some of the secrets that older zodiac members are keeping from our teen heroes.
Of course, this volume also introduces us to Haru, a teen who looks like a raver, but acts like a dignified gentleman. Of course, he has a lecherous, gleefully violent dark side if he's pushed too far. We also get Mitchan, the long-suffering editor who threatens suicide of Shigure doesn't start turning in new books on time ("Then do your job for your own sake! Because if you don't, you're forcing me to make your life as miserable as MINE!").
Shigure himself shows some new facets beyond "lovable pervy troublemaker" -- his intentions are revealed to be almost sinisterly selfish, and though he feels regret he won't change his plans. It's a striking, almost haunting scene, and it shows us a lot about his true personality.
The third volume of "Fruits Basket" is mostly fluffy fun and new characters, but it also shows some of the darker currents that run through the series. Definitely a good read.
My daughter loves this bookReview Date: 2006-02-18

Used price: $7.99

Cute cute cute!Review Date: 2008-05-17
(I'm not going to bother recapping the series, since it's so well known.)
Would I recommend this to a friend? To some, yes. This type of manga really only appeals to fans of shoujo, so die hard action & shonen fans probably wouldn't like this series.
Sugoku tanoshii wa yo.Review Date: 2007-06-05
FURUBA ROCKS! (aka Fruits Basket)Review Date: 2005-09-08
Very GoodReview Date: 2005-12-20
Trough out the book there was a lot of funny parts...but I was reading this in school so every time I can to a funny part I had to restrain my self from giggling in the middle of class(do you know how weird that would seem...). But I thought it was an Awsome book I rate it 2 thumbs up err... I mean 5 stars ^.^' .
hopelessly addicted.Review Date: 2005-10-13
Shigure decides to go to the Sohma family lake house for a much needed vacation, and to torment his editor. He invites Tohru, Yuki, and Kyo.. And persuades Hatari to come along as well (because he's the only one with a drivers liscence. This episode deals largely with Yuki and Kyo's changing relationship, and how Tohru deals with. At the Lake house Ayami Sohma shows up out of the blue. The rift between him and his younger brother, Yuki, is tested once again. He also reveals to Hatari that his former fiancee, Kana, has gotten married.
While out on a walk together Yuki and Tohru encounter Hatsuharu Soma carrying a small tiger. This turns out to be another member of the Sohma family, Kisa, also a member of the Chinese zodiac. When Kisa's mother comes to retrieve her it is obvious that she needs a much needed reprieve from her daughter's curse, so Shigure allows Kisa to stay with them for a few days. Kisa soon bonds with Tohru.
Kisa's mute behaviour causes some concern for the Sohma family, and for Tohru as well. Momitchi Sohma reveals the root of Kisa's silence and a letter from Kisa's instructor proves to be too much for Yuki. Then Hanajima suddenly invites the Prince Yuki fan club to her home after they ask to write a newspaper column about Denpa waves. President of the fan club, Motoko Minagawa has ulterior motives, and Hanajima doubts it not. Hanajima's little brother and his ability to curse people is awaiting for them at the house.
Much to Tohru's shame and dismay she fails one of her mid term exams and has to attend a make up test day. Under this stress her body becomes susceptible to a cold and the Sohma family becomes concerned that she is pushing herself too hard and force her to spend her illness in bed convalescing. Kyo proves to be an apt nurse when he makes her a cure all he loathes, and listens to Tohru reveal her anxieties about graduating high school and why it is so important to her.
Again...I am hopelessly addicted. I'm going to stop telling people to read this anymore. If you have read all of my other reviews of the manga so far, you already know how much I love it. Go read it for yourself. It's wonderful.


Yu Watase does it againReview Date: 2002-06-06
Book 4 kicks...!!!Review Date: 2002-06-26
No da!Review Date: 2006-02-07
The fourth installment of Fushigi Yugi has Miaka and crew searching for the last three Constellations of Suzaku. We get two stories here; the first takes them into a bandit camp, the second into a town stricken by plague. As the story's ramped itself up and some of the major pieces have fallen into place, there's more focus on the action in the stories, and things are getting faster-paced and building to the first of what is likely to be a number of climaxes. A fun series, well worth your time. *** ½
Tama-homeReview Date: 2003-04-27
So BUY THESE BOOKS! TAMA-HOME rules!...
One of the Best Graphic Novels I've Ever Read...Review Date: 2002-05-25
Eventually Miaka discoveres that the beatiful emperor of Hong-Nan, Hotohori, is in love with her. By then Tamahome also discovers he had fallen in love with Miaka, so it form a love triangle. When this is all happening, Miaka is able to get in her own world...but then her best friend, Yui, who is the one who saved her gets stuck in Ancient China. A day passes by, then Miaka goes back to the restricted library to seek for Yui. She transports back into Ancient China, and she finds out a lot of bad things had happened to Yui during that time. Even though it was only a day in the present time, it was months in the other world. Yui sides with another country, and this forces them to become rivals.
This is a good book that has a mixture of romance, friendship, comedy, horror, action and adventure all in one great series. A must-read!

Used price: $0.01
Collectible price: $35.00

Brutal honesty and courageReview Date: 2002-03-08
As a parent of a gay child, as someone who also grew up in Hawaii, the emotions of the Nakatanis are not unlike emotions that many parents in small town America might feel when their children disclose their sexual orientation. Although the American public's awareness of the diversity of sexuality is increasing rapidly, unfortunately, that knowledge is not widespread.
Can anyone describe this book in just one word?Review Date: 2001-03-24
A must read.Review Date: 1998-06-05
A moving must read!!Review Date: 2004-10-12
I read the cover and was curious why it said honor thy children and what were the stories behind the people on the cover
ThenI sat down and read it , and I was moved to tears!!
It gives a moving yet brutal picture about a family's stuggles. I can even imagine how devastating it would be to loose all 3 children
What makes this book so interesting is that is is told from the point of veiw of the parents that last surviving child guy and the author and all 3 points of view sucks you into their world their joys and thier pain.
It also eduacated me about AIds, and aids prevention not only in practices but in mindset
As a young woman who is in the era of the Aids epidemic this book as shown me the importance of holding your own life scared and to protect oneself from this disease by becoming informed
I am apart of my colleges gay straight alliance and my first instinct from reading this book is that I have to donate it to the library because is wass too sad for me personally to read again , but if someone else could get what I got from this book then that would be great
The book also gives a look about the 2 gay son's different views on being gay men, and how that realization changes thier lives forever
I suggest that you read this book because this is a true life real glimps of am american family and what they go thorugh as human beings, it will move the unmovable , inform us about other people, and touch us
The most beautiful and devastating book that I've read....Review Date: 1998-07-28
Al and Jane Nakatani have turned their hearts inside out for the world to see...and Molly Fumia, as their story's conduit, treats those hearts with the tenderest, utmost respect. I find it difficult to convey how deeply moved I am by the infinite losses this family has suffered, and by the love and blessings that they have chosen to offer the world out of their broken-open hearts. *Please* read this book, and follow its most courageous lead: Honour your children, whoever they may be!
Used price: $46.09
Collectible price: $45.00

Stirring Stuff!Review Date: 2002-04-10
One of the best books I ownReview Date: 2000-12-21
Classic on Japan's Famous WWII Navy Destroyer CaptainReview Date: 2002-09-05
Captain Hara injects humor and adds a personal side to his story while providing his views of key naval battles that he fought in against the United States Navy during World War II
This is a must read for any serious naval historian interested in the Imperial Japanese Navy, particularly as it relates to the naval engagements Hara fought in and the destroyers he commanded.
Japanese WWII Destroyer CaptainReview Date: 2004-01-13
Required reading about the Pacific War, the nature of Japan, being humanReview Date: 2005-10-10
Secondly, it provides an unique insight into the Japanese at the time that has relevance over the entire 19th and 20th centuries, explaining such things as the origin of the Japanese navy in imitation of the American and British navies...which can easily be taken as a model for the industrial imitation leading up to Japanese economic superpower status by the 1980s.
Finally, Hara is a great autobiographist who shares his heart, displays his heroism and intellect, but does not fail to describe his weaknesses. Whenever there is a conflict, war or political or business or social, it is good to remember the other side is human too.

Used price: $11.94

Beautiful bookReview Date: 2006-11-10
Great book and detailled introduction into Japanese cookingReview Date: 2006-08-24
Super book on Japanese cuisineReview Date: 2007-01-29
The photos are stunning and this is one of the most extensive books on Japanese food that I've found. I will admit, Japanese cookbooks written by Japanese are really the best. The few books I have written by Western authors pale in comparison. They also tend to have fewer photos for some reason.
Alot of Japanese food and the ingredients are kind of odd. Some may not appeal to Western tastes so there are substitutions which is a great idea. There are some things the Japanese love and eat which will never translate to the Western palate such as devil's tongue jelly and natto. Eww. They taste terrible (though actually it is the texture of both that really offend!).
This book however tastes great. If you are going to own one Japanese cookbook - it should be this one.
Clear, Concise, and Well-OrganizedReview Date: 2006-10-05
Love Sushi!Review Date: 2003-11-29

Used price: $8.27
Collectible price: $19.95

Japanese Tales (Pantheon Fairy Tale & Folklore Library) Review Date: 2007-02-13
Such An Enchanting Book!Review Date: 2007-11-04
"Japanese Tales" explores the influences of Buddha and Lotus Sutra in the medieval Japanese culture as seen in the sets of 'Monk Jokes,' 'Beyond the Rules,' and 'Parent and Child.' Since the religion of Buddhism officially came to Japan in the mid-sixth century, large temples were built and respected monks were scattered across Japan in which people viewed them as saints, frivolous, worldly, and rich (p. xxxvi - xxxvii). However, the tales in the set of 'Monk Jokes' demonstrated as a way of insult to the Buddhist monks because of their sexual behavior, and this set has a twist and humorous end. But the religion of Buddha also had great positive influences on the Japanese people as their view of life and death. The best example of this is a tale of 'The Stinking Hut' in a set of 'Beyond the Rules.'
The important part of the Buddha religion is its scriptures called the sutras, and Lotus Sutra was the only important sutra in Japan which was a "basic of great many monks" and its powerful spiritual merit was copying the text (p. xxxvii, xliv - xlv). The mention of Lotus Sutra appeared throughout the selected sets as a chant or a benefit for someone in need. A good example of the Lotus Sutra can be seen in a tale of 'Hell in Broad Day' in a set of 'Parent and Child.' The religion of Buddha and the Lotus Sutra made strong impacts upon the rich culture of Japan, as evidenced in the living folklore and tales.
The interferences of gods and goddesses in the tales appeared to be of a great importance for the Japanese people because of hope, prayers being answered, and their roles in the vast universe. The religion of Buddhism has many gods and goddesses which appear or are mentioned in the Japanese Tales as part of the Japanese culture. In a sense, the tales would teach the new Japanese generations about the roles of the gods and goddesses and the lessons from their seen or unseen actions. Like a shocking story of 'Buckets of Marital Bliss,' tales that involved gods or goddesses would seem to have important lessons for the readers or listeners during the period of 9th to 13th centuries. The lessons that were demonstrated to the mortal people in the stories would have included the morals, relationships, virtues, and characters. The interferences of gods and goddesses in the "Japanese Tales" played an important role in a traditional society which formed a moral root of the Japanese culture.
The stories of the "Japanese Tales" consisted of many symbols and hidden meanings as related to the conditions of human beings. There are two major creatures of human conditions that appeared in many of the tales, and these were the snakes and the foxes. The snakes in the tales can "embody sinful" conditions including lust, forbidden desires, and evil while the foxes were tricksters for their own sexual desire, love, family, and they were also messengers of gods (p. xlvix - li.). Like in other foreign stories such as the Genesis story in the Bible, the snakes in the "Japanese Tales" represented evil and the actions of the dark side of all human beings, such as lust and forbidden desires. Foxes, on the other hand, do not represent evil, but they represent something between good and evil. Since they were not viewed as good creatures, the foxes can be tricky in such a way that they can be manipulative in love and family. The fox would change its appearance into a woman to get attention from a man, to feel appreciated and loved. Sometimes, a fox can be a messenger of a god appearing in dreams. These 'messenger' foxes would sometime play a divinity role for Japanese people as they would become important creatures of Japan, while the "manipulative" foxes can be the most annoying yet tricky creatures. While they appeared often in the tales, the snakes and the foxes were important figures for the readers or the listeners as they are the representations of major human conditions in Japan.
In Tyler's "Japanese Tales," one can understand the Japanese culture from 9th to 13th centuries by looking at the influences of Buddha and Lotus Sutra, the interferences of gods and goddesses, and the stories of snakes and foxes from the selected sets. The rich culture of Japan was formed by the impact of the religion of Buddha and the Lotus Sutra which affected Japanese folklore and tales.
A well-written book of tales with an accessible source of traditional Japanese society, Royall Tyler's "Japanese Tales" gave a fascinating picture of the Japanese culture and its people during the period of 9th to 13th centuries. For those who love folklores and legends, this book is most recommended.
A collection of 220 folk tales from old JapanReview Date: 2004-06-07
Of course, with 220 stories in one volume, some of the stories are very short indeed, lasting a half-page at best. Many are just the right size for a child's bedtime story. Some of the stories are longer, but I don't think any of them run over 2 or 3 pages. Some stories have a moral, or tell a cautionary tale, while many are merely there to entertain, frighten or amuse.
As interesting as the book itself is the author's introduction, a 35 page quick course on Japanese folklore and mythology. In it, he outlines some fundamental themes as well as showing the logic behind his categorizing of the stories.
An excellent book, belong on the shelf of anyone with an interest in Japanese folklore.
Wonderful stories, excellent translationReview Date: 2007-12-28
The translations are excellent, and it is an incredible credit to Royall Tyler that these stories--set in a time a millennium removed and half a world away from the reader--are so accessible and easy to read. Tyler effectively groups the stories by topic, giving the reader a bit of structure to the wonderfully diverse range of tales. The introduction is packed full of information, but perhaps my only (small) complaint is that with the large number of place names mentioned it would have been nice if a map had been included. Overall though, this collection of tales is an excellent addition to the canon of English translations of ancient Japanese literature and provides great insight to the mind and world of Heian Japan. "Japanese Tales" should be a must-read for all people interested in the folklore and literature of Japan.
Pretty KillerReview Date: 2004-05-04
Related Subjects: Cultural Arts Japanese American
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250