Asian Books
Related Subjects: Asian-Canadian Asian-American Asian-Australian Chinese Japanese Korean
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $5.95

A Universal Mother-Daughter TaleReview Date: 2007-06-12
A multicultural & multisensory treat!Review Date: 2007-04-20
A little girl is celebrating her seventh birthday. And obviously, there is a party for which Mama is planning to wear a sari. The little girl has to help her mother decide which sari to wear for the party. When Mama flips open the suitcase filled with saris that she wears only for special occasions, the girl's excitement to wear one on herself naturally increases. They talk about the different occasions Mama wore each of her saris - a black chiffon one "that shimmers like the night-time sky" she wore for Devi Masi's annniversary; the magenta one with "a herd of galloping deer embroidered on it" is the one she wore when Nanima came to visit the first time. And so on and so forth....Finally, the little girl picks an orange one that Mama tells her she wore when the little girl was first brought home from the hospital. She watches her mama elegantly tie the sari, and "weave the fabric into an accordion between her slim fingers."
Seeing her mother shimmer in a beautiful sari, the girl feels a stronger desire to look all grown-up like Mama. And she explains to her Mama she wants to pick a sari for herself because she is a big girl who can "pour her own glass of milk in the morning without spilling and also, does not need the nightlight anymore." Finally, Mama agrees to grant her wish only because it's her birthday. So Mama ties a beautiful, blue sari with gold flowers on her little girl by wrapping the fabric around her again and again. She also gives her bangles to match, and then puts a beautiful glittery bindi in the middle of her forehead! And then asks, "So, what do you think?", and the girl answers with a sparkle in her eye, "I think I look like you!"
I love books like this one where the text and the illustrations enhance each other so much that you can actually feel the textures, and fabrics of the different saris that the little daughter admires in her mother's collection. In fact, wouldn't be an exaggeration to describe that the text and the illustrations flow together just as beautifully as the pleats and folds of an elegantly clad sari. I loved the part in which the author so beautifully describes the little girl's fond memories of her nanima's saris - "the folds and nooks of nanima's saris holding lots of secrets; safety pins and coins fastened on the inside; the smell of cardamom and sandalwood soap all over." That was a neat treat!
Final say:
Mama's Sari is a multi-cultural and a multi-sensory treat.
This book can be just as pretty, stylish, delicate and dignified as your mother's collection of saris! So, let's share the tender and delicate tale of Mama's Saris with our children. Add this to your mother/daughter collection of all things precious! I am sure your family will cherish the book, and talk about it for a long time. Moms/dads of sons, may be the author is considering doing a sequel - Papa's Kurtas???? :D
Additional Resources for Mama's Saris: There's a teacher's guide available on the author's website. A great resource to discuss some of the things that the book highlights. The guide has discussion questions, and project ideas.
Aside from seeing, touching, smelling,and of course, reading the book many,many times, my daughter and I loved singing the lyrics of Mama's Saris (available on the author's website) to the tune of "Frere Jacques"...LOVELY,LOVELY IDEA!
"Mama's Saris
Mama's Saris
Orange and Blue
Eggplant too
Folded Pleats of secrets
Folded Pleats of secrets
Try one on!
Try one on!"
Dressing up, growing upReview Date: 2007-06-05
The narrator of "Mama's Saris" is about to turn seven years old and Mama, who wears saris only for special occasions, is choosing what she will wear to her daughter's party. The daughter helps, but, really, all she wants is to wear a sari too:
"Mama unfurls it. It shines like the afternoon sun. I watch her tuck one end into her petticoat and pull the other end over her left shoulder. Then she folds the pleats, weaving the fabric into an accordion between her slim fingers.
I look down at my Mary Janes and corduroy jumper. I feel so plain next to her."
Finally, mama relents and helps her daughter dress in one of her saris, accented with gold bangles and a bindi. When she is dressed, the narrator looks in the mirror:
"I feel like I am floating in an ocean of blue. The shiny material makes me sparkle. I think it looks beautiful."
When mama asks, "what do you think?", the little girl answers, "I think I look like you."
It's a simple story on the surface of things, but the text speaks volumes about growing up, mother-and-daughter relationships, and family traditions. Elena Gomez' s warm, lush paintings fit Makhijani's text perfectly and bring the saris and mother and daughter to life. "Mama's Saris" is a lovely, heartfelt debut and not to be missed.
Mothers and daughtersReview Date: 2007-05-04
Long rolls of fabric lined the walls. It was like a glittering, glowing shimmering color wheel. Initially, the best we could manage was, "um, how about...orange." We were faced with more patterns and shades of orange to red to yellow than we could take in. The sales woman cheerfully pulled down bolt after bolt and sent the rolls of fabric shooting across the large tables so we could see the amazing designs and hues.
We left with three lengths of color feeling dazzled and elated.
This memory was in my mind as I looked at Pooja Makhijani's new book, Mama's Saris. The little girl in the story is celebrating her seventh birthday and asks to wear one of her mother's saris. Thinking the girl is too young, the mother tries to negotiate the request with her daughter, "Why don't you wear your chaniya choli?"
Ultimately, she is moved by the strength of her daughter's memories of her different saris and acknowledges this special occasion by letting her daughter select one to wear.
The tender give and take between them is beautifully written.
Elena Gomez has caught the glow and shimmer of this elegant clothing in the backgrounds of the illustrations. The fabric fairly swirls off the page as the little girl looks at herself, in the mirror for the first time, dressed in a blue sari with gold bangles on her arm.
Beautiful!
SarificationReview Date: 2007-04-14
A small girl is about to celebrate her seventh birthday and you know what that means. Time for Mama to pull out the suitcase of saris she always stores carefully under her bed for special occasions. On this day in particular she lets her daughter pick out which sari to wear. Will it be the black chiffon one that "shimmers like the nighttime sky"? Or how about the blue with the gold flowers that dance along its border? No, nothing but the brilliant orange, "with edges that look like they have been dipped in red paint", worn on the day when our little girl was first brought home from the hospital will do. Only, it's not enough. The girl wants to finally wear a sari of her own, and this time, because it's her birthday, she's finally getting her wish. She is swathed in blue, bangled to match, and then in the final crowning touch is given the kiss of beautiful glittery bindi right in the center of her forehead. And when asked what she thinks, the kid answers in delight, "I think I look like you!"
There's an awfully helpful Author's Note at the beginning of the book that provides quite a bit of sari-related information for people who, like myself, haven't been initiated into the world of Kantha and the like. Says Ms. Makhijani, "I wrote Mama's Saris after realizing that my own fascination with my mother's fancy clothes was not unique. It seemed as if each of my female friends, regardless of ethnicity or age, remembers being captivated by her mother's grown-up clothes." True nuff. Extra points for the rather nice Glossary of terms, also at the front of the book, that defines everything from what a didi is to chaniya choli, alongside pronunciations. As for the text itself, it really does convey the yearning many a little girl feels towards becoming as glamorous as her mother. Add in the extra delight of dress-up and you've got yourself a book that speaks to all kids of all persuasions.
Now sometimes the stars align in just the right way to allow a first-time picture book author like Ms. Makhijani to be paired with just the right illustrator. What this book required was an artist that could match the author's eloquent ode to the sari in a realistic fashion. A messy illustrator or representational one working primarily in the realm of splotches and blots would not have done this book any justice at all. Elena Gomez is no newcomer to the world of picture book illustration, but she has yet to be recognized fully. And in the case of "Mama's Sari", she proves herself to be especially good at repeating vibrant patterns in this story, and everything from the bedspread to the saris to the wallpaper is reproduced here magnificently. I also enjoyed the moments when the narrator would discuss a moment from the past and Gomez would accommodate by showing the characters from that moment as snapshots lovingly framed and fallen against a multitude of glorious fabrics. Interestingly enough the artist's figures are far more natural when they aren't side-views of faces. Sometimes a shot from the side will look a little forced or unnatural. It rarely happens, however, and she makes up for these with pictures like the magnificent view of the girl's mother smiling in her vibrant orange and red sari, as her daughter pouts over her left shoulder, simultaneously entranced and envious.
All in all, a soft and sweet little book. Written with love and illustrated with obvious care, it definitely is a keeper through and through. Consider adding it to your own collection should you feel you need to beef up your mother/daughter selection. A perfect Mother's Day gift, to say the least.


Finally a solid book on Jurchen/Manchu history!Review Date: 2007-06-04
This book takes all that mythology and anti-Manchu rehtoric and blasts it to pieces with a compelling story of a people who have rarely been studied objectively and as a culture separate from the Mongols and Chinese. Nurgaci was not the man of the myths we've heard and never called himself Emperor. In fact for most of his life his title was "beile of the Jianzhou Jurchens". He was a great lord and chieftain of his lineage, but not even an autocrat in his authority, ruling jointly with his brother, Surgaci, for many years.
Besides the myths about Nuragi, many cultural myths are also dispelled. One major one is the assumption that the Manchus were nomads with a steppe culture analogous to the Mongol culture. This book explains how and why this assumption is wrong and is essential to anyone who wants to know the real Manchu people.
I'm only 3 chapters into the book and already know I need to reread it. there's a lot of information for the student of Jurchen and Manchu history!
WELL DONE!!
Packs a punchReview Date: 2004-03-12
Crossley's book is highly recommended for both casual & serious historians alike. My suggestion is to read this first before Rawski's "The Last Emperors"
There is a more updated bookReview Date: 2001-09-28
I have decided not to change the rating on this book in the interest of fair play.
Not an academic bookReview Date: 2002-05-17
Surprisingly relevantReview Date: 1998-05-14

Used price: $2.50

The MasnaviReview Date: 2008-04-18
True to the original in both spirit and formReview Date: 2006-01-30
Good but not Quite ThereReview Date: 2007-11-16
This is a major and much-needed translation of RumiReview Date: 2005-06-11
Rumi's Masnavi is a true companion on this Path, and Rumi a true indicator of this Path, and for those without Persian, we've relied on the Victorian (though unrhymed and much interpolated) masterpiece of Nicholson (and later revisions by Arberry) and the rather haphazard fragments either "translated" or "rendered" in new, modern versions by contemporary poet-scholars.
With this new translation by Jawid Mojaddedi we have a sensational new take on Rumi, whose original (as indicated by its title) is in rhymed couplets (Masnavi means "rhymed couplets"), and which ranges from praise-poetry to stories, both high and low, to long stretches of ecstatic gnostic realization and "revelation" filled with light. This new translation keeps it all, and in a flowing smoothness that is truly remarkable, drenched (as in the original) in remembrance of Allah (the same One God of us all).
It's eminently readable, and you feel you're getting closer (by the fidelity and sincerity of the translator, direct from Persian this time!) to Rumi's actual tone and intention.
I'm a cheerleader for this translation (and have no qualms calling it this, since it is), it's a sweet gift to us, and attests to Rumi's saintliness after all these centuries. He's reached us in our mire, and now in a voice that sings in poetic tune to lift us from it (from mineral to plant, from plant to animal, from animal to angel)!
May our intrepid and courageous translator be given strength and inspiration to continue until all six books of this world treasure, this rare compendium of spiritual truths, are as superbly translated and made available.
Fresh breath for a masterReview Date: 2004-12-28
So, this one is really precious. May Mojaddedi the translator live long and keep putting out more and more of the Mesnevi. Why does amazon put this new translation, the most important Rumi publishing event of the last half century, way down the list when you search under "Rumi"? If I were marooned on a desert island, this is the book I would want with me.

The best from RumiReview Date: 2007-11-20
I operate on myself in this way so that I am continuously arriving
And I am the knower of this field of Description.
As you start reading, your heart will lock it's claws into the book while your brain boils away in a fit of rage.
This is the Rumi work u may want to readReview Date: 2005-10-02
If you want to drink Rumi with a glass of wine on a slow afternoon then this work is NOT for you.
This is because in this work his mysticism interweaves deep Islamic thought you cannot conviniently delete or distort.
YesReview Date: 2000-06-21
Rumi's 13th century classic of Sufi spirituality.Review Date: 1999-06-20
A series of 3 volumes, the Mathnawi is an ingenious series of allegories, fables, parables and tales, often no more than a page or two in length. The sprawling scope of the subjects covered include everything from accounts of the famous saints of Islam, Christianity and Judaism; told in symbolic and allegorical form to deeply mystical interpretations of life and a renewed call to faith. The quality of the writing is best described as ecstatic prose verse. They are rich with detail about the cultural life of the period.
Rumi dictated the 3 volume series to a scribe, after the loss of his closest friend, guide and spiritual companion, Shams of Tabriz.
Shams was a wandering mystic of astonishing accomplishment who came upon Rumi in his mature middle years and through their relationship, helped carry Rumi into further phases of his development. Their bond was so close, it aroused suspicion and finally jealousy among Rumi's followers, who plotted against Shams and eventually had him killed.
Rumi was inconsolable. According to the tales, the famous turning of the Whirling Dervishes was invented as a form of meditation and praise to God after the wrenching loss of his spiritual companion.
The richly layered stories of the Mathnawi will prove inspirational for the spiritually-inclined of any faith, as well as students of comparative religion, and those open to inner adventures describing the mystical travels of one of the world's greatest, and most literate saints.
This is the translation you need to buy.Review Date: 2007-04-28
Nicholson based this translation on manuscripts in Konya at the Mevlevihane during the early part of the last century. It must have been particularly hard during those troubled years in Turkey. He studied the commentary of the great Mevlevi Sheikh Ankarawi and the 2 volume notes and commentary (sold separately) are actually translations of that Sheikhs works.
Modern day Sheikhs have said openly that this is one of the best interpretations of Rumis works around today. Sefik Can one of the last great scholars of the Mathnawi who continued the commentary Tahir ul Mevlevi the Turkish commentary on the Mathnawi praised Nicholsons translation so that should give you some idea of the quality of this book.
You may wish to also look for the Discourses of Rumi also by Nicholson and the works of his student A J Arberry. Of modern scholars only Schimmel has come close with her excellent work 'I am wind and you are fire' and Chitticks translation of chapters of the Mathnawi (Chittick is a scholar in Persian, Schimmel is multi lingual) Save yourself the time and money, avoid the thousands of other books on Rumi and buy this one.

Used price: $6.73
Collectible price: $19.00

Memories of Silk and StrawReview Date: 2001-02-11
A vanished worldReview Date: 2004-10-29
Excellent 1st person accounts of pre-war japanReview Date: 1999-02-02
far away and not so long agoReview Date: 2006-12-13
well written and interesting.Review Date: 2006-06-26

Used price: $2.10

Detachment? Well...Review Date: 2002-05-11
BeautifulReview Date: 2003-11-28
A fallen flower
Flew back to its perch
A butterfly
Then on the opposing page there is a wonderful chinese painting of a butterfly amongst some flowers.
The haiku included here (and there are many!) are so beautiful, they make me slow down and breath when I read them. Here's another wonderful one:
Without a brush
The willow paints the wind.
Simply wonderful. This would make a fantastic gift for the nature lover or the lover of haiku.
Please Bring The Book Back!Review Date: 2005-01-29
The illustrations - wood block prints, scenes from painted folding screens - create a haiga in the mind.
If you can procure a copy, please do so. It will enrich your life immeasurably.
Wonderful new translations; beautiful artReview Date: 2001-11-01
BreathtakingReview Date: 2001-06-20


Mountain LightReview Date: 2008-07-28
I was pleased with it and she will enjoy the book and pass it on to
her classmates, I'm sure.
Bonnie Cadwell
Mountain Light??? Its a really good book!Review Date: 2005-10-13
i thought it was smashingReview Date: 1999-07-10
A great book for young beginning readers.Review Date: 1998-12-12
Mountain LightReview Date: 2004-01-20
Mountain Light by Lawrence Yep is the best children's book I have ever read. It is full of Adventure, Comedy, Drama, Mystery, love and at the same time like a cool documentary because it is so educational. It is about a young man that is faced with the decision whether or not to leave his friends and go back to his family or "pack" where he belongs. But he realizes that he has become so close to his new friend Cassia it is a hard decision to make. He decides to go to the land of the Golden mountain in America and work with his friend's brother and his friend to make money so maybe, just maybe he can be married to Cassia. It is full of hardship and a lot of drama. Mountain Light is actually a book in the Serpent Children Series which is one thing that I love about this kind of book, they never seem to end when it's a series. I don't find books very exciting if it's only one topic. This book is about every topic you can think of! Another thing about the book that makes it interesting is the characters in the book can relate to everything and everyone and it's fascinating. What makes this book so much unlike others that I have read before is every time you read a new book in the series it is always a different person in the series telling the story. I believe that anyone who likes to read at all would fall deep into this book. During the time reading this book I refused to go down to dinner! Mountain Light is defiantly the best children's book if not book i have ever read!


Blue Mountains of KyushuReview Date: 2005-02-10
This is a good book of translations, and one sturdy enough for those who want to take it along on their own forays into "walking Zen," though only a fool would elect to follow Santoka's path. Those blue mountains are steep and dangerous and you have to be sturdy and single-minded as a mule to climb them.
The small pleasures are sometimes the finest.Review Date: 2003-06-20
Kaneda Santoka, itinerant Zen monk, storied drunkard, and haiku poet, never achieved the fame in the West as did more traditional haiku poets like Basho and Soseki. Some few admirers of his work have been silently pulling strings offstage to change that, and while it hasn't happened yet, things slowly progress.
Santoka was on the cusp of the nontraditional haiku movement when he began writing, and was drawn to the idea of haiku that didn't use seasonal imagery, nor stick to the exact seventeen-line syllable used for traditional haiku in Japan. In the hands of a good enough poet, nontraditional Japanese haiku remain haiku; short, image-laden pieces that beg reflection from the reader while offering a quick view through the eyes of the poet. And Santoka was assuredly a good enough poet.
This selection of just over three hundred haiku from his works was, to my knowledge, the first collection of his work published in English (a complete works has been published in Japan, along with a few biographies). Santoka's haiku are deceptively simple, but open farther upon meditation (which is why the books' subtitle calls them "Zen haiku," presumably):
Going deeper
and still
deeper
the green mountains.
or
The green grass!
I return, barefoot.
A wonderful little book, well worth reading. Especially recommended for aspiring haiku poets who write in English, as Santoka's haiku translate very well and are also excellent examples of nontraditional haiku in English. *** ½
A Golden Book!Review Date: 2001-05-29
Santoka's life may seem tragic. Son of a womanizing father who lost the family property through an unwise business venture; a mother who committed suicide by throwing herself into a well when he was eight; himself a university dropout; failed jobs; alcoholism; a failed marriage; a series of nervous breakdowns; a suicide attempt which failed when the train was just able to stop in time. How could such a man have become one of Japan's best-loved poets? And what, we wonder, could we ourselves possibly have to learn from him? The answer to this last, in a word, is everything.
Santoka was pulled from the tracks and taken to a nearby Zen temple. The head priest, Gian Mochizuki Osho, a shrewd and kindly man, simply took him in without any reprimands or questions, and offered to let him stay as long as he liked. Santoka had always been interested in Buddhism, and after one year of Zen meditation, chanting sutras, and working around the temple, at the age of forty-two he was ordained a Zen priest. The Zen he was ultimately to practice, however, though traditional, was unusual. It was the Zen of solitary walking. The open road was to become his home and his monastery.
John Stevens has provided a truly interesting and moving account of Santoka's life and work which will fill you in on the details. Suffice to say here that Santoka's first walking pilgrimage through Japan, begging as he went from village to village, began in April 1926 and was to last for four years. During this trip to Shikoku, he visited the 88 shrines and temples associated with the Buddhist saint Kukai (774-835) to pray for the troubled spirit of his departed mother.
There is a wonderful photograph of Santoka on page 30, which shows him setting out on a similar pilgrimage in 1933. With his straw sandals, white cotton pants, long robe, monk's staff, and large woven straw hat, he looks an odd, if not laughable, figure. Few would suspect they were looking at a person of incredible courage, someone who had undertaken the most fearsome and difficult task of all, the full acceptance and savoring of the moment, despite what it may bring.
All told, Santoka is said to have walked more than twenty-eight thousand miles, starting out each morning penniless and with no food, and not knowing where he would stay or even if he would find lodging for the night. These were very hard miles, miles which brought sun and rain, generosity and hostility, food and hunger, smiles and scowls, health and illness, thirst and pure water, loneliness and moments of companionship, grief and intense happiness, but moments always lived with the thought that everything should be welcomed, whether good or bad, just as he himself was not judged but welcomed and taken in by the kindly Gian.
The record of his various thoughts, feelings, perceptions, and of the myriad sights and sounds he encountered on his walks of self-discovery, will be found in his poems. The poems are characterized by an absolute simplicity, an absolute honesty, a total absence of artifice. In a world such as ours, brimming over as it is with lies, disinformation, propaganda, and the totally phony, Santoka's spontaneous utterances come to us like a pure, cool, and refreshing breath of air. He is even, as Stevens points out, honest about his failure to solve what for him was the ultimate Koan - sake.
After his very fine 29-page Introduction, Stevens has given us 372 of Santoka's free-style haiku in excellent translations. Since the poems are linguistically very simple, their literal meaning carries over easily into English. What is lost, however, as Stevens points out, is the beautiful rhythm, assonance, and onomatopoeia of many of the poems, and to offset this he has thoughtfully provided, at the bottom of each page, the romanized Japanese of the originals, a few of which are accompanied by his notes. He has also provided a useful Selected Bibliography of both Japanese and English sources at the end of the book.
Here, to give you a taste of Santoka, is Poem 18 as translated and annotated by Stevens (with my indication of pronunciation added). A halftone of Santoka's striking brush calligraphy of this poem has been used as frontispiece to the book:
"Going deeper / And still deeper - / The green mountains.
Wake itte mo wake itte mo aoi yama [wa-ke it-te mo wa-ke it-te mo a-o-i ya-ma]. This was written in early summer in the mountains of Kumamoto Prefecture and is perhaps Santoka's best-known poem. Deeper and deeper into the human heart without being able to fathom its depth. . . ." (page 37).
The human heart, yes, but also self, nature, time, reality, the mystery of existence, and, ultimately, the world of Buddha, or, for others, God.
Santoka's great merit is that he returns us to a reality that is also ours, though most of the time we choose to overlook it. I can't even begin to do justice to him here - he's just too big. But what can be said is that there is a depth and resonance to his poems that will evoke a powerful response in all sensitive readers. His love of the simple things in life, of nature, and of all life-forms and living creatures, is infectious.
'Mountain Tasting' is a golden book that would make a wonderful gift for someone very special to you, but you'd better not start reading it - or you won't want to part with it!
Thank heaven for the imperfectReview Date: 2005-12-27
Santoka finds a very sympathetic interpreter in John Stevens, whose translation and brief biographical summary are the best introduction you'll find to this great poet. Burton Watson's For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka is also worth reading, especially for the translation of Santoka's diary excerpts, but the haiku selection is (deliberately, because he didn't want to duplicate Stevens) not as rich. Stevens gives us the cream. Of course, there are also many of Santoka's haiku in Reginald Blyth's still unsurpassed anthology of haiku (Haiku, in four volumes), and Blyth's translations are unfailingly insightful. But in Stevens we have more, and we have it all together.
If you're interested in other books on haiku, I've posted a bibliography of my personal recommendations (in PDF format) at http://www.redrockyellowstone.com. Once there, go to The Art of Haiku and click the link entitled "Read more about haiku..."
An Acquired Taste Worth AcquiringReview Date: 2003-05-04
The green grass!
I return barefoot.
Upon my first reading I had the overwhelming impulse to race through the book which I gave into. But then, I found myself reaching for it and savouring one or two of these wonderful translations.
For those writers of haiku, trying to imitate Santoka's style is quite an exercise. How to approach:
Even the sound of the raindrops
Has grown older.
or
The moonlight
pierces
my
empty stomach
These haiku will resonate long after you put the book down.

Used price: $3.98

Myths of LightReview Date: 2008-05-16
Written from the perspective of the outsider taking a look into the beliefs and mythology of the East, Campbell provides an insightful overview. Campbell takes the stance that whether our stories are based upon fact or are merely fiction meant to illustrate proper behavior really isn't the issue. The truly important thing is that within mythology, dogma, and ritual we see the remnants of belief.
I believe it is this viewpoint that allows Campbell to look within the various belief systems of the Eastern World with wonder and objectivity. Quite interesting. Perfect for new to the study.
A wonderful introduction to asian religionReview Date: 2003-07-05
The only downside from my point of view was an emphasis in the sections on Buddhism on Mahayana as opposed to Theravada Buddhism. Though he does discuss the older branch of the Buddhist tradition, it is somewhat in passing. Nonetheless, I enjoyed this book enormously.
Finally!Review Date: 2003-07-03
If you've been waiting a long time to read more Campbell, you'll have bought these books already. And if you haven't, you'll be very surpised.
Great Introduction to Asian ReligionReview Date: 2004-01-22
This book really gave me an insight into the mindset that lies behind Buddhism and Hinduism. I'd always thought the emphasis on reincarnation was a little creepy, but now I have an idea of what its about. Campbell tells some wonderful stories and connects the dots between what seem like really random ideas. And the short section on the Bhagavad Gita was really eye-opening. I went back and reread the book and feel like I finally understand it.
This is a perfect book to start your exploration of Eastern Religion.
A joyful exploration of a fascinating subjectReview Date: 2003-06-03


Netsuke: Japanese Life and Legend in MiniatureReview Date: 2007-01-11
Visual Masterpiece for the Netsuke EnthusiastReview Date: 1999-05-04
Lovely images, informative text - great introduction!Review Date: 2000-01-23
A story goes with each netsukeReview Date: 2004-09-16
The highly-detailed photographs of netsukes are in harmony with the scenery and objects surrounding them, so lusciously artistic that you may consider framing them.
HIH Prince Norihito of Takamado, who wrote this book's foreward, says he looks for "warmth, wit, and a certain twist" in his own netsuke collection. To fully appreciate a netsuke, "hold it, feel it, and examine it closely in one's hand."
Netsuke figures have stories associated with them. Many figures are puns in which the same word may have several meanings. For example, monkey is "saru" which is pronounced the same as "to leave," so it would be unlucky to marry in a monkey year.
If you are not familiar with Asian astrology, this book will teach you much about the associated legends. One tale that fascinated me was about Daruma, the 28th patriarch of Zen Buddhism. Daruma meditated for 9 years, sitting so long that his legs lost their strength. My sister, who lived in Japan for many years, sent me a wooden Daruma doll with two blank eyes. When you knock over the Daruma doll, it pops back upright, reflecting an undaunted spirit. Here's what you are supposed to do with a Daruma doll: you color one eye to make a prayer, then you color the other one when the prayer is answered.
You'll learn much about Japanese life and legend from studying these tiny netsukes -- and Symmes provides us with a fun way to learn.
The power of netsukeReview Date: 2007-03-26
I had been interested in netsuke for awhile, ever since buying a little ivory sumo in an antique shop in Japan one day. There was something about the miniature wrestler that fascinated me, and I found myself going back to the shop over and over again, just to look at it. I finally knew that, even though it was expensive, it had to be mine.
This is much like the feeling that author Edwin Symmes describes, leading me to believe that it must be a universal experience amongst netsuke appreciators. He is someone who loves the stories behind the tiny figures, who tries to find their personality rather than figure out their rarity or value. In "Netsuke: Japanese Life and Legend in Miniature", he combines his fascination with his skills in photography, creating small vignettes incorporating the figures with appropriate settings, such as an ivory tiger emerging from real bamboo, or a wooden Daruma nestled inside a rock cave. Next to each image is a story, detailing the legends behind the figure, or maybe a little something about the carver, something that you wouldn't know just by looking but which deepens the understanding and appreciate of the figure.
What this book is not is a collector's guide to netsuke. Anyone new to the art form, and looking for a "How to.." guide to give them tips as what to look for, isn't going to find that here. Not that it is entirely lacking in practical information. There are sections describing the history of netsuke, their original use and their evolution, but that is not the focus. To those who's interest lies in photography, Symmes includes a fascinating section on photographing netsuke. But the real joy lies in looking at the pictures, reading the stories, and sharing the love of netsuke that radiates from this book.
Related Subjects: Asian-Canadian Asian-American Asian-Australian Chinese Japanese Korean
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250