Slovenia Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

Used price: $7.95

Extremely helpfulReview Date: 2008-04-06
Excellent!Review Date: 2008-01-11
Rick Steves is the best!Review Date: 2007-08-31
Insightful and comprehensive commentaryReview Date: 2007-08-14
Totally Trust Rick StevesReview Date: 2007-06-14
If you want to be simply a tourist, then Rick Steve's is not for you. If you want to truly experience a culture and have a great time then use his book.

Of Whom The World Was Not WothyReview Date: 2002-12-06
Will inspire you to pray like never before!!!Review Date: 1999-08-27
The Best Book I've Ever ReadReview Date: 2005-08-23
Inspirational and movingReview Date: 2001-12-21
Reading This Book Will Move You To TearsReview Date: 2004-06-14

Used price: $8.24

SuprisedReview Date: 2005-07-10
Wonderfully reasearched and written.Review Date: 2001-06-04
Enjoyed this bookReview Date: 1998-12-28
Possibly Even Better Than "The Midwife."Review Date: 2006-05-31
The author is truly gifted in the craft, and it's regrettable that she doesn't get as much publicity as Phillipa Gregory, Margaret George and the like, because she is one of their equals, if not even better. Certainly, Colter shows a greater breadth and depth of research than the average historical fiction author.

Used price: $47.80

a great introductionReview Date: 2004-09-12
The Easy WayReview Date: 2005-08-19
Most coherent text on Lacan and/or Zizek everReview Date: 2005-04-16

Used price: $2.80

Excellent CatalogueReview Date: 2008-02-06
Stamp CatalogueReview Date: 2007-07-19


Heartbreaking and BeautifulReview Date: 2008-02-04
REFLECTIONS FROM A WARReview Date: 2000-07-23
Harris doesn't spare us as he shows us the pictures of both human and physical destruction of a land of beauty. When we view those pictures we see faces of grief, despair and rage. At the same time we see hope, courage, laughter and the spirit of tenaciousness as a people attempt to rebuild their lives in the midst of a senseless war. When we see these pictures we see the ugliness of our humanity. Bosnia reflects the beast which is within us as the "world" allowed slaughter to go on as is asserted in the text. If anything Cry Bosnia can teach us to move beyond our negative spirits and recover the good from within us. Such a reflection from a war should move us to be more accountable to one another as our world gets smaller and smaller.

Used price: $25.00

Book Review - Part IIReview Date: 2004-05-15
Chapter 6 (106-124) discusses the immigrant community in Cleveland, Ohio, and should be of great interest to a linguist as it addresses the bilingual aspect of Slovene American culture. The immigrant population shows great attachment to their mother tongue, which has undergone phonological, lexical, and grammatical changes under the influence of a new environment. Portis-Winner delineates member attitudes toward the Slovene language over several migrant generations. Much of Slovene American communication is marked by code switching especially within second generation immigrants. The third generation immigrants however are said to have initially shown embarrassment at their grandparents speaking Slovenian, but later that there was some indication of the younger generation's interest in the revival of the language.
The rest of Chapter 6 elaborates on the survival and upward movement of the Slovene community. The success is ascribed to the traditional values the immigrants brought with them: stubbornness, ingenuity, hard work, loyalty to their tradition, generosity, discipline, honesty and responsibility toward family, kin, and country. Portis-Winner recounts several immigrant narratives, which, she persuasively argues, shed light on the ethnic culture as a part of a larger cultural context. The stories are significant in that they provide reference to the experience and points of view of the Slovene migrant. The indication of transformation is present in a variety of signs, verbal and non-verbal, and may be evidenced in the meaning and significance change for the original signs, the change that points to the similarities and differences between one's ethnic culture and the new environment.
Part IV (125-155) subsumes Chapters 7 and 8. Chapter 7 (127-151) surveys the major social and economic changes that bear heavily on the social and psychological state of the two communities in juxtaposition. Portis-Winner shows that global modernization has had an opposing impact on the elder generations between the two communities, while showing much affinity in the impact on the youth. Changes in values and traditions between and within these ethnic communities serve to support Portis-Winner's claim about the dynamic nature of ethnicity, boundaries of which are expanded, crossed, and re-evaluated on constant basis. By analogy, ethnic narrators in this study are seen as human signs indexing ethnicity -- an intertextual and interwoven phenomenon that comprises a complexity of identities. The author further equates ethnic actors with actors in a theater, both of which, she claims, are able to move from one world to another and therefore become transfigured or transnational.
Portis-Winner concludes the book in Chapter 8 (153-155) with a discussion of polysemous and polyfunctional nature of cultural texts. The two main points, which I derive from her study, can be encapsulated in the following thought: 1.) in order for ethnographic studies to be of value, ethnographers must work to unearth the inner point of view and formulate their conclusions after having considered a network of cultural texts, and 2.) every culture and its ethnic identity are amalgams of polysemous and polyfunctional properties of its cultural texts, which are dynamic in nature, and no view of `society' holds permanently true across time and space. Which way a tradition is going to be impacted is unpredictable. Some values and traditions may be maintained, other lost, and still many simply altered to reflect and adapt to the changes of the new environment and the new times.
This book provides a fine synopsis of the essential aspects of a thorough ethnographic study. Portis-Winner set out to conduct a heuristic ethnographic fieldwork study, which in turn provided her with the necessary experience to help define criteria for a better way of conducting ethnographic research. She accomplishes this by intimately studying two related ethnic groups during a span of 30 years. The longitudinal study affords her a quasi-insider perspective of the ethnic group and provides access to invaluable ethnic sources. This is exactly the strength of her approach and only enhances our trust in her evaluation. Because of its multi-disciplinary nature, "Semiotics of Peasants in Transition: Slovene Villagers and Their Ethnic Relatives in America" should be of interest to semioticians, ethnographers, as well as linguists and linguistic anthropologists. I also highly recommend this book to a common reader, who will find the nostalgic essence of the migrants all too familiar.
[Tamara Grivièiæ, University of Colorado, Boulder]
Book review - Part IReview Date: 2004-05-15
The complexity that defines ethnic culture and transnationalism is illustrated through a variety of cultural texts throughout the book. These texts range from: official to non-official history of the area and the villagers, everyday life, beliefs, traditions, economy, power and domination struggle, continuous revival and change of traditions and customs, and how they index the significance of signs. Portis-Winner's study is heuristic in nature because it employs a method that involves finding out what happens within a cultural text, rather then merely being told. The theme of Lotman's unconquerable boundary-crossing cultural hero is carried throughout the book as it is uncovered from personal interviews of reflexive narratives, and interpretive, double-voicing, accounts of the extended human sign.
Chapter 1 (3-27) provides a brief introduction to the economic, social, and geographic properties of erovnica, as well as of its landscape, landmarks and inhabitants during the first fieldwork study in the 1960s. The question of inner versus outer (non-member) point of view immediately surfaces as the author warns that the immediate peaceful impression of a harmonious village and its inhabitants is positively deceptive. Tension-ridden relations amongst villagers are discussed and traced to the communist rule and its goal to obliterate peasant autonomy and traditions that were considered a threat to the conglomerate whole. The Chapter also informs of the pervasive hardship and exploitation of the peasants, as well as the imminent impact of global modernization on the village structure following the Slovenia's declaration of independence in 1991.
The author's initial impression of a harmonious community changes after she has spent time within the ethnic community and has gained insight into their traditions and practices. Portis-Winner fervently argues that accuracy of an ethonographer's research relies heavily upon his or her ability to become a quasi-member of the group under investigation. She effectively accomplishes this task through a continuous exposure to a variety of ethnic texts, amongst others, modeling her conclusions after many member perspectives. I consider "Semiotics of Peasants in Transition: Slovene Villagers and Their Ethnic Relatives in America" a testament to the importance of efficient ethnographic work and applaud Portis-Winner's efforts to provide us with such a valuable study.
The last part of Chapter 1 offers a taste of juxtaposition between the member-perceived vibrant and active life of the Slovene emigrant community in Cleveland, their clearly marked attachments to their Slovene village, and the deteriorating, tension-ridden, and mistrustful community of erovnica. An initial introduction is made to the changing semiotic aspects of objects and signs brought along by the migrants to the New World. Portis-Winner argues that semiotic changes, from practical to emotive and aesthetic, serve to reinforce the ethnic identity of Slovene Americans.
Part II (28-74) comprises of Chapters 2 through 4. In this section, Portis-Winner provides a rich account of issues pertaining to traditional terminology (with respect to culture, ethnicity, identity and transnationalism) relevant for the understanding of the study at hand. Chapter 3 (43-49) is dedicated to a significant and recurring issue of non-member interpretation of cultural texts and modes of unearthing the communicative objects that are significant in the construction of an inner point of view. Portis-Winner warns about the problem of authorial interpretation of traditions and customs, their usage and changes. She advocates the inner point of view as essential in ethnographic research because it may have different realities and coherence, therefore rendering the uni-dimensional authorial view at best inaccurate and at worst overly simplistic.
Chapter 4 (50-74) offers a detailed overview and discussion of theoretical and practical issues pertaining to ethnographic studies over the decades. It spans views and attitudes of many semiotically-oriented scholars from Saussure, Peirce, The Prague Linguistic Circle headed by Jakobson, Moscow-Tartu School and Bakhtin, to Lotman and others. Each subsection of the chapter introduces a new stance of one of the above-mentioned authors with respect to the analysis and attitudes toward cultural texts. Special attention is afforded to the concepts of sign, symbol, and index; polysemy or mutlivocality of texts; everyday behavior; context (heteroglossia); perception and interpretation of history; as well as the undeniable role of power, which often forces cultural significance onto signs. Portis-Winner substantiates her synopsis with a much-needed critique of the semioticians' attitudes, their respective problems or benefits toward a more wholesome ethnographic study. Reader should be warn that previous knowledge and familiarity with the subject matter are indispensable in understanding of Part II, which is not suited for an average reader.

Used price: $0.13

A superbly crafted short novelReview Date: 2003-12-13

Collectible price: $24.01

Traveling at its bestReview Date: 2007-01-04

Gottschee 1406-1627Review Date: 2001-12-11
Gottschee 1406-1627 is an authentic look into the life and government of this feudal domain on the frontier of these empires. Drawn from original source documents, and accurately translated into English from 15th century and later German, the book shows the interaction of the subjects, the ruling local nobility, and the government of the Duchy of Carniola, a duchy belonging to the Habsburg emperors. Included is interesting and seldom-seen information on farmers' petitions for redress of grievances; the system of tithes, taxes, and feudal duties; the opening of forest lands for new farms; a 1406 document granting the Gottscheer peasants unique rights not found amongst the peasants of other parts of Europe; military frontier obligations; the Habsburg system of leasing feudal domains to lesser nobles; church and pastoral affairs; and royal management of feudal properties, plus hundreds of ancient Gottscheer village and family names -- the ancestors of a distinct German linguistic group that existed there for over 650 years.
The book is fascinating reading for anyone whose ancestors come from the Gottschee region (now called Kocevje and in south central Slovenia), or who are interested in how the Habsburg emperors managed their personally-owned feudal domains in this remote frontier domain, to include the impact of the Turkish invasions.
Gottschee 1406-1627: Feudal Domain on the Frontier of Empire was beautifully translated into English by Andrew J. Witter, a professional translator, and it gives an most interesting insight into how people lived on Austria's remote frontier.
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149