William Shakespeare Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250


Outstanding teaching resourceReview Date: 2000-05-16
A very good teaching resource.Review Date: 1999-02-17


Romeo and Juliet for Young PeopleReview Date: 2008-06-12
Love, defiance and tragedy. Romeo and Juliet, a cursed love.Review Date: 1997-04-23

Used price: $13.97

soooo goodReview Date: 2006-03-09
Shakespeare was father of three, two girls and a boy. The boy died early (age 11) and may have been sickly- possible evidence being, sick boys who die like Mamillius in THE WINTER'S TALE. His daughters outlived him.
This concise but detailed (how does she do it?), fabulous book brings to vivid life emotionally-deprived doomed daughters like Juliet, compared against paternally-blessed daughters like Miranda- you will see Shakespeare illuminated in a bright light by a gifted teacher (and mother of daughters), Sharon Hamilton.
I nominate her book as The Most Underrated Recent Shakespeare Book.
It is terrific.
You will never regret buying it.
You will want to re-read it and hand it on to others.
A knowledge of Shakespeare and human natureReview Date: 2003-07-25
Happily Ms. Hamilton's attempt to equate the English language's greatest wordsmith with a certain Will Shakspere of Stratford - a dreary and litigious businessman and one-time actor scarcely able to write his own name and sire incidentally of two apparently illiterate daughters - detracts but little from this invigorating volume.
Used price: $0.82
Collectible price: $19.00

Much More than Another Book on FlowersReview Date: 2005-08-03
scents of shere poetry!Review Date: 2000-04-11

Used price: $21.72

Great sourcebook--with a grain of saltReview Date: 2004-05-03
That said, there are many traps for the unwary. Duffin has, at the same time, cast his net too widely and too narrowly. He has taken the reasonable step of starting by looking for printed ballads with similar verse patterns to Shakespeare lyrics and then finding which of those ballad tunes that seems to fit the Shakespeare verse the best. This can make for anomalies, however: so often, the best fit is either "Robin Goodfellow," also known as "Dulcina," or "Goddesses." This in spite of the fact that both these tunes seem to originate rather late for the purpose: the first surviving example of "Dulcina," and also the first written record of its existence, dates from 1615, five years after Shakespeare retired from the theather, and "Goddesses" dates from 1650 or thereabouts. Duffin generously acknowledge these facts in each individual case. But he uses both these tunes far too often in the collection as a whole, given their tenuous existence in Shakespeare's own day. Some other suggested tunes also seem to date from much later.
The idea that most of these verses would have been sung to ballad tunes also seems far too simplistic, given what we know of the variety of theatrical songs in general that survive from this period, songs such as the anonymous "Have you seen but the white lily grow," as well as the works of Robert Johnson and theatrical viol consort songs such as "The dark is my delight." It seems extremely unlikely, for example, that several lines before singing Robert Johnson's setting of "Full fathom five" at the opening of _The Tempest_, that Ariel would have sung "Come unto these yellow sands" to a ballad tune instead of to another song by Robert Johnson that happens not to survive. Or that "Full fathom five" would be used three different times in one play, never mind that it's hard to imagine that a character who is enough of a lowlife to sing "The captain, the swabber, the boatswain and I" would even know such a refined and sophisticated melody to to which to set it. My personal suggestions would be "Heigh ho the cramp" for "I shall no more to sea" and "Sellenger's Round" for "The captain, the swabber. . ."
Duffin was occasionally guilty of picking tunes that fit the words awkwardly at best, such as "While you here do snoring lie" from _The Tempest_ to "The Hunt is Up," or using primarily instrumental tunes such as "Nutmings and Ginger," which contain awkward rhythms for singing English, creating word patterns that resembl neither pre-composed vocal music nore surviving folk song. And at least once, he failed to read the stage directions closely, which resulted in actually ommitting text from the song--in this case, Caliban's song in _The Tempest_, which he begins with the words "No more dams I'll lay for fish." According to the stage directions, the song actually begins with the line, "Farewell, master, farewell, farewell." With the first line restored, the song fits very well to another tune known as "Night piece, or "The Shaking of the Sheets." (For anyone interested to hunt up this one, see _The British Broadside Ballad and its Music_ by Claude M. Simpson or _Old English Popular Music_ by William Chappell.) Granted, the first line is not italicised in the First Folio, but neither is the first line of the "Farewell, dear heart" sequence from _Tweltfh Night_, which is obviously meant to be sung, since it is the first line of the tune that the drunkards use for their banter.
Also, Duffin suggests "Where griping griefs" as a tune for a couple of songs aside from the original in _Romeo and Juliet_, but offers no written-out accompaniment, which renders the tune impractical. It contains leaps of a dminished octave, which would be rather awkward for actors who haven't had extensive musical training (or even many singers who have) to manage alone.
To sum up, the authors have definitely opened the book on the subject of Shakespeare's music--but they haven't closed it.
Listening for the Music in Shakespeare's PlaysReview Date: 2006-06-21
I do want to clarify something mentioned in the previous review. The writer ends by noting, "the authors have definitely opened the book on the subject of Shakespeare's music." Perhaps this is a typo, but there are no authors (plural). Ross Duffin is the author. Perhaps the reviewer doesn't understand that someone (in this case, Stephen Orgel) could write the foreword for a book without being its author. At any rate, clarification is in order.
This book has changed how I think about and teach Shakespeare. I hope that directors and actors take it up, so that they can return at least some of the music to Shakespeare's plays.
Used price: $0.03

Fantastic adaptationReview Date: 2003-03-06
This is a very funny story of Shakespeare.Review Date: 1997-11-26
I read 'SHAKESPEARE'S STORIES -Comedies-', and this book has five stories and I read 'A Midsummer Night's Dream'.
There were four young people and one of them, Hermia had to marry Demetrius, but Hermia loved Lysander. Harmia
also had a best friend Helena who loved Demetrius. If Hermia chose Lysander, she have to be a nun or be killed, so she decided
to tried to escape so they promise to meet in the wood.
In a city, six men met in a workman's house. They practiced
a play to the most important event for celebrations. Their play was a comedy. Their play was practiced in the wood secretly.
In the wood, many fairies lived and king of them, Oberon, and his wife Titania was there. Titania loved an Indian
boy so much, so Oberon angry with her. Then he hit an idea.He tried to use a flower 'love-in-idleness'. It could makes them
madly love when they see first creature if they sleep and are put dews on their eyelids. First, he put it on his wife's eyelids
when she slept and then, she woke up, she saw a man who wore ass head doll. He was one of the man who practiced a play in
the wood. So, Titania fell love with a crazy ass head man.
Then, Oberon told a Puck, a fairy, to use 'love-in
idleness' to fall in love with Harmia and Lysander, Helena and Demetrius. But Puck mistaken, and Lysander and Demetrius became
love Helena.
Last is secret, because I want to read this story everyone. It is funny story, but I felt human's
jealousy is very ugly and Shakespeare was great because but he expressed ' jealousy ' in comedy story in spite of it shows
dark image.

The Best!Review Date: 2000-08-08
For those interested in the true greatness of Shakespeare, this is your only stop. What kind of knowledge do the great ones have? What is the motivation for the philosopher to engage in public life. No one understands the theoretical life, as presented by Shakespeare, as well as Alvis.
Shakespeare's Understanding of HonorReview Date: 2000-04-14
Above all, however, Alvis' work is an intelligent and close examination of some of Shakespeare's principal works, including the Rape of Lucrece, the English History plays, the Roman plays, Hamlet, and the Tempest. Alvis believes that Shakespeare's dramas compel readers to test moral principles by tracing through the consequences of acting on those principles. He increases one's appreciation for the depth of Shakespeare's engagement with the major themes of western philosophic thought at the same time that he enlarges our own understanding of these topics.
His book has the added benefit of teaching us how to read Shakespeare, that is, with the greatest care and attention to detail and nuance. Reading Shakespeare as Alvis does is like sleuthing a great mystery where every utterance of the characters must be compared against the background and action of the play in order to adduce their motives and intentions, their successes and failures.
Alvis' work testifies to the worth of such study. He gives the reader a glimpse of the precious coin such care in reading repays. Readers of this book will come away with a refined education in politics and a deep understanding of Shakespeare's works.

Used price: $0.96

The Glories of 19th century melodramaReview Date: 2000-10-19
A good approachReview Date: 2000-08-05
O'Connor puts the plays and the life of Shakespeare in the context of their time, and Shakespeare emerges as an astute, talented, subtle, and versatile man in a vibrant and turbulent time. We see Shakespeare as a contemporary Elizabethan who had his finger on the pulse of society but who was smart enough to keep his fingers out of the pie. O'Connor shows how Shakespeare also used theater as an outlet to express personal struggles and discord. O'Connor's use of excerpts from the plays and sonnets illustrates this excellently.
One of the drawbacks of the book is that O'Connor's tone is of an insider not only of the theatrical world but also of Shakespeare's world. I got the sense that I am supposed to understand all of the obscure references and the oblique tongue-in-cheek quips. On a few occasions in the book when I got the reference, I could not tell if O'Connor was making a mistake or making a joke. He refers to a novelized interpretation of Shakespeare's love life by Anthony Burgess as "Brighter than the Sun," but the actual title is "Nothing Like the Sun." It was difficult to tell if O'Connor was in error or if he was poking fun at the brilliant, stylized, and occasionally pedantic writing of Burgess. O'Connor also suggests that in "King Lear," it was not Lear who confused his Fool with Cordelia at the end of the play ("And my poor fool is hanged"), but rather that the tired playwright mixed-up the two characters because they were played by the same actor.
Another drawback is the general style of writing. O'Connor's sentences are often very long and complex. I found myself rereading sentences more than twice in order to get his point. This drawback is minor and has much to do with the British style of punctuation, but it is also obvious.
O'Connor presents assumptions about Shakespeare's family relationships that I can accept, in particular the relationships with his mother, father, wife, and son. These assumptions are based on the scant historical records, commentary by writers and actors, and excerpts from the plays and sonnets. O'Connor also writes that despite the opinion that Shakespeare did not reveal his personal beliefs in his plays, we really can know Shakespeare through his writings. There are speeches and characters that exactly fit their places in the plays, and yet somehow they also transcend the context of the play and speak to us. Through these passages we know the personal musings of Shakespeare. Perhaps that is the most important thing of all, and that is a notion that definitely can be taken from O'Connor's book.

Used price: $3.24

Strange LoveReview Date: 2005-09-23
I will have to say that the poet is a bit queer with all this talk of the beauty of this youthful man he so passionately loves. I suppose a queer theorist would have a field day with what I would consider his neurotic obsession. Nonetheless, the poems have some pathos about the passing of time and how it will destroy the beauty of this young man. The poet seems to be like an old queer admiring the beauty of a young man that he cannot keep faithful to him. He encourages the youth to have children in the first few poems so that he will make a beautiful copy of himself for posterity to enjoy, and so he will not go to the grave wizened by time. The first few poems are a highpoint along with the poems in the in the sixties which have ruminations again about aging, death, and decay, and the destroying of youth by these three, which is one of poets' best themes-- we don't want any cheery, frivolous escapist poetry, but poems that expresses our rather sad, pathetic, little lives where even the best and most favored are eventually devoured by death and decay. Escapism is the realm of entertainment, facing harsh reality head-on is the realm of great art.
But is the poet really homosexual, or bi-sexual, or straight, or does it matter? Perhaps he has a higher aristocratic love that we cannot understand. In the latter poems, a woman becomes the object of discussion, but this woman is sometimes false to the poet and he doesn't seem to have the same enthusiasm for her as the young man.
Spark Notes has come out with a series of No Fear Shakespheare works translated into modern English and I liked the translation very much. The translator was able to convey the subtleties of the poems such as gentle wit and forlorn gloominess in a poetic fashion, but the translation is not done in poetry. I would have liked to have a brief critical summary of the themes of the poems and who they may have been written about. I hope they end up translating all the plays, not just the popular ones, so my Skakespheare project won't stall when I have to read them solely in the Elizabethan English. Afterall, Shakespheare deserves such attention, right? He's supposedly the best, but I`m impudent and skeptical.
Great Way to Make Shakespeare AccessibleReview Date: 2007-11-05

Used price: $1.69
Collectible price: $24.95

Good Interpretaion for kids.Review Date: 2005-04-21
My kids are under 10 and I was hoping that with my help they will enjoy the book. They did, but I had to really work on it.
Tales from ShakespeareReview Date: 2005-09-16
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
The only negative comment I have is O'Brien can get a little flighty once and awhile. In truth, however, she gets to and stays with the point better in this book than in any of her others. I find myself going back to this text to supplement her others. She stretches a bit too far into the artistic than my taste allows, and I don't feel that she goes into enough detail in some parts of Hamlet, but these are things that are easily supplemented. Nevertheless, this book sets up the premise for teaching in a very effective way.
Once again, this is learning through movement and acting. No wallflowers or shrinking violets allowed.