Iowa Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
Used price: $10.59

It includes a fab interview with Emil CioranReview Date: 2005-05-02
Weiss is an engaging and sensitive interviewer.Review Date: 1998-05-11
The conversations are recorded in a tradition interview style with the interviewer's questions written after his initials and a colon and the subject's responses after his initials and a colon. This, however, is as close to tradition as Weiss gets and his innovation works well. For the most

Used price: $0.01

Don't get the appeal of this bookReview Date: 2008-08-05
unintentionally hilariousReview Date: 2008-05-16
Oldie but goodieReview Date: 2008-05-04
Not Pure Romantic FluffReview Date: 2008-04-07
TerribleReview Date: 2008-05-15
[..]The romance itself was unconvincing, rushed, and unrealistic. I certainly hope this "novel" doesn't find its way onto any required reading lists, because it's such garbage.

Used price: $0.51
Collectible price: $45.00

Pre-ICE Raid PostvilleReview Date: 2008-07-17
This book describes the author's family move from the sophistication of life in San Francisco to Iowa in 1993. The author's acceptance of a position as professor of journalism at the University of Iowa necessitated not only a change of location, but also of world view and life style, as witnessed by his shock in reading a newspaper review of the better sea food retaurants in the Cedar Rapids area and finding Red Lobster and Long John Silver listed.
I purchased the book because like so many, I was horrified at the multi-million dollar raid performed by ICE (Immigration and Customs Enforcement) at the Postville Agriprocessor's meat packing plant in May 2008. The raid netted some 400 workers, principally of Guatemalan and Mexican descent, working at the plant that day. I wanted to know the history of the town and the plant that brought these people to this small Iowa town, to a factory operated by Hasidic (ultra-orthodox) Jews. At the time of the raid, the plant provided nearly 60% of the kosher beef, lamb and poultry in the US.
In an often humorous, but always serious and evenhanded way, Bloom tells the tale of the dying town that was ressurected by the opening of the kosher operations at the abandoned meat packing plant there. The creation of more than 400 jobs, even though the jobs did not attract workers from Iowa, was still an economic miracle for Postville, but as Bloom explains, the blessing was also a curse, as it meant the the Hasidic Jews had accomlished that which the town and state had not. It also meant that the Jews were the wealthy people in town who effectively called the shots on much of town life. Finally, there were the cultural and religious differences that had never quite been over come.
Bloom's tells this story of culture clash from several perspectives, and the people, real people (although some are re-named from their actual names) are living, breathing people, not stereotypes. One one level, Bloomn's book is a history of ecomic and culture clash in a small, rural town. On another level, possibly not intended, the book is a tale of globalization, and the shifting role of the US in a global economy. The tensions and clashes in the book seem to parallel or foretell the rise of globalism and and its clashes with rising nationalism and nativism.
The book is a valuable and comfortable read on its own. As we learn more and more of the social and economic paralysis now besetting Postville (not to mention the cost to tax payers for the raid itself), I believe Bloom's book will be a valuable tool in defining a basline and illuminaitng the very intangible sociological elements of the town's existence.
typically biasedReview Date: 2007-12-21
The insinuation here is that the Hasidim are not American because they don't confrom and don't fit in and arn't friendly enough. But perhaps the author missed what being American is all about. America is about being who you are and at the same time being a patriot. Most Hasidim are the most patriotic people. They may not celebrate Christmass, but they wave the American flag. That is what being American about. Becoming an Iowan doesn't make someone American, just as Iowans are not forced to become like New Yorkers if they move to New York. If they moved to Crown Heights, the land of the Hasids, no one would expect them to become Hasidim.
Seth J. Frantzman
Read between the lines of this book and learn some of the reasons why Jews are hatedReview Date: 2006-11-28
While the author certainly has issues of his own (he actually cites the scoutmaster mentioning Jesus Christ at his sons Boy Scouts meeting as an example of anti-semitism he has experienced in Iowa!) I don't think the most rabid Jew hater could have done a better job of making the Hasidic Lubavitchers look bad. After being taken under the wing of Lubavitchers who wanted to convert him, as a secular Jew, to their Hasidic sect, Bloom in the end exposes the Lubavitchers worst traits. From their petty haggling over prices in local stores over the smallest of items, to their racist attitudes towards "goyim" and "schwartzs", while simultaneously accusing anybody who disagrees with them of being anti-semitic, to their refusal to pay debts and honor contracts in business dealings and other bullying business practices, their importation of illegal immigrant riff raff to this once homogenous crime free town to cheapen their labor costs, even their cruel way of slaughtering animals to make the meat kosher are brought to light. All of these factors, along with the Hasidic Jews refusal to participate in the community other than by using it to make themselves rich, gradually over a period of time caused major tensions between multi-generational locals and the Lubavitchers. On the other hand he does show some of their admirable traits also, like being family oriented and their obsessivly strict adherence to preserving their own culture and customs.
Overall this a very good book that I would recomend to anybody interested in Jewish culture, or anybody that wants to delve into reasons why Jews, who seem to never be able to see the reasons themselves, are often disliked, throughout the world and history, by people of many races and cultures. You can also learn a lot about the tensions and infighting that goes on between secular Jews like Bloom and the Orthodox Jews too.
For EveryoneReview Date: 2007-07-16
Stephen Bloom's book is worth reading because he makes clear that every observer brings predjudices and what Postville reveals is the author's discovery and coming to grips with his own set of beliefs. Are deeply religious people more moral than others? Are American values of freedom really available to everyone?
As an author of a memoir myself (Typo: The Last American Typesetter or How I Made and Lost 4 Million Dollars) that deals with culture clash in Iowa--I couldn't get a flat fixed on my rental car because "Men should know how to change a tire."--I can report that Bloom has nailed the difficulty outsiders have in small towns.
I have also seen first hand how people portrayed in a book will find the worst thing the book says about them and lock onto it. You can see that in the reviews of Postville here on Amazon. Jews think Bloom is an anti-semite. Iowans think he is a snarky city boy.
But Bloom does his best to show all sides of everyone in the story, which makes his narrative more, not less, believable.
Like the book The Seventh Million: The Israelis and the Holocaust that talks about the poor reception for some European Jews by their bretheren in Israel, this book is honest.
Read it, and learn what Bloom has laid out so clearly: all of us are ready to blame someone else for our problems.
Bloom: Journalist, or Embarassed Jew?Review Date: 2007-04-17
Secondly, I too "came down on the side of" the Iowans. In fact, because of Bloom's descriptions of the Lubavitchers -- so antithetical to the behavior that I've come to expect from them -- I began to suspect that perhaps they were not actually Lubavitchers, but posing as Lubavitchers, or some sort of spinoff sect a la those Mormons you read about from whom the church hurries to disassociate itself. In any case, the Postville Lubavitchers certainly didn't resemble any Lubavitchers I've met.
Mostly, a seemingly trivial detail bugged me the entire way through; I say "seemingly", because it actually encapsulates (as does Bloom's stay in Iowa) what I call the American Jewish dilemma, i.e., must we be chained to an urban existence in order to remain Jewish? I'm referring to several instances wherein Bloom went out of his way to tell us that he ate treif food. Not just treif, as in "We stopped in at McDonald's for burgers on our way home", but specifically pork. The minute I read this, my respect for him dropped several notches. What was he thinking by deliberately spelling out to the reader his non-observance of kashrut? That this would endear him to gentile readers? This matter angered me far more than his unsavory descriptions of the Lubavitchers; while he can't control their behavior, he can control his own, or at least not "diss" Jewish observance from the rooftops.
The reviewer who pointed out that the locals' anger at the Lubavitchers' deserting their businesses for Wal-Mart may have been displaced anger at Wal-Mart was on target. After all, we all know what Wal-Mart is doing to small-town America's economy.
I also liked how Bookaholic put it regarding the Lubavitchers' behavior feeding into stereotypes. Indeed. However, the leap that some reviewers make to such behavior explaining anti-Semitism and pogroms -- whoa! That's forbidden territory. Don't even attempt to go there. That's where my intercultural tolerance ends, people. I had assumed that folks who read books are more incisive than that. Or do you, too, believe that an Easter newspaper headline reading "He Is Risen" is actually jounalism?

Great topic, poor writingReview Date: 2007-04-02
Carew, though a source of phenomenal information that not many people can even dream of, is not a particularly good writer. His book reads more like a military situational report (and then this happened, and then this happened, and then....) than anything else, bringing the dryness and boredom to this fascinating time in history. The book starts off good, but seems to be full of fillers, as Carew seems to struggle with descriptions - fillers that far too often involve crass, out-of-place language.
There is no doubt that Carew was a great soldier. Maybe he should have hired someone to write his account for him. I would not recommend this book, unless one needs information on weaponry or tactics used in 1980. If one looks at it that way, the book is a good source of knowledge.
Walter MittyReview Date: 2005-01-11
Tom Carew, real name Philip Sessarego, is a SAS groupie. I remember him from the years I lived in Hereford late 70s and early 80s. Hereford was home to the SAS and the SAS guys were pretty low-key. Then there were soldiers attached to to SAS, who could be anything from cooks to motor mechanics. A number of these guys tried their best to look SAS, wearing beepers and drinking in the pubs (i.e. The David Garrick) where SAS guys were supposed to hang out. Then, there was Sessarago, who was a category to himself. He left the Army in 1975, having failed acceptance into the SAS. He spent the years after that in a fantasy world, trying to look the part in his Land Rover, and supposedly, dabbling in some occasional private mercenary work overseas. I'm sure that Phil is a legend both in his own mind, and probably in his house.
A Work of FictionReview Date: 2002-01-24
Interesting anecdotes, but left me hangingReview Date: 2002-02-01
AverageReview Date: 2002-04-05

Used price: $4.45

I'm glad this was written...Review Date: 2007-02-23
Laura IngallsReview Date: 2007-01-09
Old Town in the Green GrovesReview Date: 2006-07-25
differencesReview Date: 2006-04-12
It was ok...Review Date: 2006-09-12
I also thought it was odd that the girls never noticed that Ma was pregnant! I didn't notice the bangs in the illustrations till I read the reviews here, but they are absolutely right!
I can understand why Laura left out these years in her books. With little Freddie dying, Mary losing her sight, and moving to places she was not enthused about, she likely did not care to share these stories.

Used price: $7.09

FOR JUDGES AND PEOPLE OF CONSCIENCEReview Date: 2007-09-18
The analogy with children is not too far wrong, for all of these poets by necessity have been reduced to the most basic wants and desires. Some were poets before their arrest, others not. The translations in English tend to even them out, so that, with one or two exceptions, it appears that all of the poems were written by the same man, a generic man, maybe an Everyman of the Muslim world. This man wants to see his loved ones, to see God's--or Allah's--justice restored, to see--as poet Ariel Dorfman notes in his Afterword--the ocean, which he can smell in his tiger cage and hear roaring out of sight every day. (Think of it: it would drive you mad.) Above all, the "detainee" in "Gitmo," like every other long-term prisoner, wants to step out and breathe the free air, to stop being shackled and confined, to stop being tormented.
One of the poems, "First Poem of My Life," by Mohammed El Gharani, arrested at age 14, tortured by both Pakastani and American soldiers, and confined at Guantanamo since 2002, was obtained and translated by pro-bono lawyer and editor Marc Falkoff, who supplies three notes on the original. These notes are sufficient to indicate untold richness in the Arabic, especially word associations which cannot be converted into English. Possibly the other poems as well were written on a higher level than would appear at first sight. As Falkoff explains in his Preface, the Pentagon feared that releasing original texts would endanger national security, presumably because the Arabic could contain hidden messages. This ruling pertained to couplets written in toothpaste or etched with a pebble on a styrofoam cup. Only government linguists with high-level security clearance were permitted to see and translate the hundreds of poems composed at Guantanamo, and of these only a tiny fraction were declassified and released to the prisoners' insistent lawyers. Other poems were reconstructed from memory by the lucky few who were released.
The result is a book consisting of 22 poems written by 17 prisoners. For the most part, one author is represented by one poem. The "First Poem," mentioned above, tells a story: "They surrounded the mosque, weapons drawn,/ As if they were in a field of war./ They said to us, 'Come out peacefully,/ And don't utter a single word.'/ Into a transport truck they lifted us,/ And in shackles of injustice they bound us." Adnan Latif's "Hunger Strike Poem," featured in the Fall 2007 issue of Amnesty International, protests: "They are artists of torture,/ They are artists of pain and fatigue,/ They are artists of insults and humiliation." Jumah Al Dossari's "Death Poem" advises his tormentors to "Take my blood./ Take my death shroud and/ The remanants of my body./ Take photographs of my corpse at the grave, lonely." He wants these sent to "the judges and people of conscience," who must "bear the burden, before their children and before history,/ Of this wasted, sinless soul."
We, the readers, are the judges and people of conscience, who must wonder how the US military authorities, holding a man in absolute confinement and isolation for five years, have been unable to determine whether he is innocent or guilty of anything and should or should not be brought to trial. What they have determined, as Falkoff reports in his preface, is that they are able to accuse fewer than half of the total 775 detainees of committing any hostile act against the United States, a mere eight percent of being members of Al Qaida and a mere five percent of being on the battlefield in Afghanistan. That means that probably eighty percent or more were wrongly arrested or sold out by others for a bounty. The whole thing is a violation of international law, American democracy and human decency. This book is only one of those that will reveal the US national disgrace in the years to come.
The University of Iowa Press is to be highly commended for making this collection available to the world, but I have a small quibble. In a volume of 75 pages there is no reason to print texts in 9 and 10-point type. Miniscule may look chic, but these poems are not dainty and should be printed in standard 11-point or even 12-point type. Let the words released from prison be seen!
most honest poetry in the history of literatureReview Date: 2008-02-26
Politics aside...Review Date: 2008-02-14
Having read extensive amounts of Arabic and Persian poetry, I feel comfortable dismissing this without riling my political beliefs and I encourage other potential buyers to ask themselves what they are looking for in this book. Do you want to change the policies at Gitmo, or shut it down? You have a vote and a right to assembly (and maybe some extra cash to toss towards your preferred party); use them.
This is terrible poetry, and it's terrible that the contents are being passed off as remotely poetic. Regardless of your position on the detainees in Guantanamo--some of whom no doubt do belong there, some of whom no doubt do not--and their treatment, it is poetry that is being detained unfairly here, and the whole field of poetics that is suffering torturous abuse.
And I hate to throw a wet blanket on the fiery who's-innocent-who's-guilty debate going on here, but the simple truth is, we, the readers, don't know (it appears our government doesn't really, either, but, again, vote and assembly, see above). I would never presume an inmate guilty without trial, but I see no reason to presume his verse honest. Especially given the low-quality of the contents, it does not take a leap of the imagination to see why any inmate would quickly scratch on the side of a cup and toss it to a lawyer to try and improve his position. There are abysmal conditions in our continental prisons, too--containing our own citizens. Toss everyone a styrofoam cup and a toothpick, tell them that you want to collect verses for a book to try and free them, and every murderer, rapist, and cocaine dealer will come up with something just as impassioned as the framed or racially targeted prisoners who truly don't deserve their sentence. Is that really to be called poetry?
This is not poetry. It's a political agenda chopped up into lines. Another reviewer has remarked that an opposite-extreme equivalent to this would be a series of Pentagon poems, and I think that'd be a great idea--so that we can decry that as a waste of time as well and everyone can feel equally irate while those of us who extract joy in honest verse can all feel doubly cheated.
As it is, this book hurts its cause more than advancing it. If they wanted to use these writings effectively, they should have embedded them within an essay or an expose, not offered them as standalone poems--they lack the strength to stand alone. Context alone has never been a strong enough pair of legs to carry any art form far along time's path--and for those that want a lasting stamp of American indecency to warn and instruct future generations, this will not be it.
By failing on any poetic terms, Poems From Guantanamo muddles its already murky message and threatens to push an already unjustly disinterested America into the realms of disdain where we pick up the remote and change the channel.
**As an aside, I take particular offense at the editor's incessant jabs at the Pentagon and Defense Department for withholding or censoring poems for security reasons--an excuse Mr. Falkoff balks at with incredulity. This shows an ignorance of military and poetic history that is not too surprising given the shallow credentials (if not well-intentioned aims) of the editorial staff. Poetry has a long-storied tradition of containing military codes and instruction, dating back (at least, as far as I know) to the Greeks and seeing extensive use as recently as the secret services during and after WWII.
A Marriage Between Terrorists and LawyersReview Date: 2008-01-12
The Acknowledgements page is telling. This collection of poetry, we are told, would not exist were it not for the efforts of "hundreds of volunteer lawyers." The bulk of the page is a recitation of the names of many of those counselors. As an afterthought, a short list of translators is provided at the end.
The Introduction by Marc Falkoff, a lawyer representing a number of the detainees, portrays them in devout religious terms, never once uttering the word "terrorist." But these people didn't find their way to Gitmo because they spent all their time in mosques praying for the welfare of people of all faiths. He outrageously compares the Gitmo detainees with the prisoners in Nazi concentration camps and the Soviet Gulag. Most of the verses composed at Gitmo have not been released by the Pentagon, apparently for fear that they might contain secret messages. Falkoff admits the translators are not experts and that the translations "cannot do justice to the subtlety and cadence of the originals," he writes, but when we look at the wretched poems themselves, Falkoff's suggestion that they possess a superior quality in the original becomes ludicrous. It's an absurdity only an advocate for terrorists would think to spout. He paints the Pentagon as an evil entity censoring many of the poems which still remain classified, but even so, "Representative voices of the detainees may now be heard."
But before we see the literary output of the terrorists, we are confronted with another introductory piece, a Preface by Flagg Miller, who is described as a "linguist and cultural anthropologist." Miller constructs a history of Muslims who responded to oppression with poetry, and places the detainees in that long tradition, but the Gitmo detainees are not oppressed without cause; they are terrorists and deserve incarceration. Many who were released subsequently resumed their terrorist activities. This alone guarantees a risk that any future detainees who are released would do the same. Few countries will accept any of the detainees: who wants terrorists in their midst? And since there is no legal smoking gun for some of them, affording them legal due process risks acquittals and setting free the likes of Khalid Sheikh Muhammad (no poetry of his in this volume--perhaps the Pentagon has it).
One is left to wonder what poetry the victims of 9/11 would have written, if they had had the time, as they jumped from the Twin Towers, or as they smashed into the Pentagon. The Gitmo poets surely approved of the 9/11 terrorist attacks. Perhaps they wrote a few lauding the 9/11 terrorists. Only the Pentagon censors know for sure.
As for the poems, they all have a banal sameness about them, leading me to conclude that we can speak of a Gitmo School of Poetry. The distinguishing features of which are: a profession of innocence, their captors are the criminals, anger at infidels, belief in Islam, Allah will one day destroy their oppressors, threats of revenge, no mention of 9/11 or Al Qaeda, absence of remorse or any sort of mea culpa, and a total lack of any poetic talent whatsoever. There is nothing unique here and little in the way of personalities. Any sad person or any inmate at any prison could have written some of the poems. The entire collection can rightly be dismissed as worthless. This book wasn't published because someone thought the poetry possesses any intrinsic value. Perhaps we will see a future college course on the Gitmo School of Poetry coming soon to the University of Iowa English Literature studies department, as well as many other like-minded colleges? It's doubtful we will see the University of Iowa Press publish a volume called "Poems from the Pentagon."
Reading through the poems, one feels like a beggar rummaging through a garbage can looking for a diamond but finding nothing but rotten tomatoes. The entire enterprise--from the words carved in cups or written on paper, to the translation, to the editing, to the publication--is a complete fraud. This book was published to serve as a political tool as part of an ongoing effort by anti-war activists to shut down the Gitmo prison. Falkoff and the others believe the detainees are innocent of any crime--or that there isn't enough evidence to convict them in a US court of law. So this book portrays them as the opposite of what they are: innocent poets who were somehow in the wrong place at the wrong time. Sympathy for terrorists and terrorist-wannabes is the order of the day. They're poets! Political prisoners! Let's turn reality on its head and see who gets dizzy.
It would be a nice touch if one of the Gitmo Poets wins the Nobel Prize for Literature based on the "strength" of his poems in this volume. The Nobel committee is in the habit of handing out its awards based on politics, and this book fits their bill. Falkoff and his cohorts have apparently won the propaganda battle, as the US government and military seek to close Gitmo due to its unsavory reputation, as detailed in the world news media. We're a long way from poetry but so is this book.
Guantanamo Poems open eyesReview Date: 2007-11-12

Not ChallengingReview Date: 1998-01-18
Strong, thoughful, sincere, challengingReview Date: 1997-12-18
windbagReview Date: 1997-11-12
A Necessary ReadReview Date: 1999-03-03
Strong, thoughful, sincere, challengingReview Date: 1997-12-18


Waste of MoneyReview Date: 2006-03-08
Good Practical AdviseReview Date: 2001-03-22
Easy to read, understand & apply, informative and helpful.Review Date: 1999-11-03
Very poor advice on a topic that people need counsel on.Review Date: 1999-10-19

Used price: $0.02

"Complicated"?Review Date: 2004-02-02
Small Boat, rich and complicated, yes!Review Date: 2003-09-10
UGH! I Wrote Better Poetry Than This in High School!!!Review Date: 2003-09-04
These involving verses speak to the reader of challengeReview Date: 2003-06-19

Used price: $1.69
Collectible price: $37.50

Hard to read but you still can't seem to get enough.Review Date: 1998-08-30
As dense as the ice shield...Review Date: 2003-08-25
I suspect that this book will remain unsurpassed for being an all encompassing tome on Antarctica for decades, possibly even centuries ... maybe even until we emerege from this interglacial period and the Western Ice sheet melts, thus giving up the secrets to climate control and Antarctica. I can't imagine much has been left out at all - Pyne is unbelievably, incredibly thorough. Every facet of the ice, and every facet he could think to associate with ice has been methodically slotted into this book. And if he ran out of talking about anything to do with the ice, he'd talk about Antarctica.
But this book is very, very, very, VERY heavy going. I set myself a goal of 25 pages/night - but it still took 2 months to read... Sometimes, I just had to take a break. And as I ploughed ever onwards, I constantly wondered, 'how would someone be able to read this if they hadn't actually been to Antactica???' And other times, I even qualified that with a "would anyone really understand this if they weren't a geologist or in a similar field?' I mean, Pyne can be descriptive, but at other times, adjectives seem to be insufficient, so he swoops into heavy scientific jargon.
I also missed having some diagrams. A few 'colour' photos even... (Ok, colour is a bit misleading - its all white, blue and grey down there...). Antarctica is so stark and sparse, that sometimes, it is just better to look at a photograph of the deep glacier blue of ice (well, actually, WHY ice is blue was something Pyne overlooked in this book, now I think of it! Rainbows and bubbles people...), or a vast plain of continental ice, or the weird solar and weather patterns that can pervade above the ice...
If you can't make it down to Antarctica, but want to become an authority on it, then you can go no further than this book. If wading through the heaviest and densest book written in a long time is something you will need to build up to, the maybe start with something like, Antarctica: The Blue Continent, and see if you want to progress from there - at least then you will have some pictures in mind of what to expect when Pyne melts into deep prose...
Heorism - requiredReview Date: 2003-07-04
It was with a sense of mounting excitement that we eagerly surveyed the flat white cover of the package, I could sense our goal. I knew it wasn't going to be easy traversing 428 pages of a book titled "The Ice" but I had completed intensive practical training for this expedition. I was a veteran of Huntsford's "Schackleton", Huxley's "Scott of the Antarctic", Fuchs & Hillary's "The Crossing of Antarctica", the list was long but rewarding. Here was my biggest challenge to date.
The warnings were stark right from the start, the prologue uses half a page to list 72 ways to name ice. I stumbled and nearly gave up. Willpower, only willpower kept me going. I was becoming word blind. Reaching my first goal, the middle, I could only contemplate with horror the trials still awaiting me. "Great God, this is an awful book", I thought as I turned the next page. I wondered if I had the stamina to make it, others before me must have faltered. My son looked at me, "I'm just going out, I may be some time". I could only admire his courage, at having come so far. I ploughed on, yet another reference to Admiral Byrd appeared on the horizon. Until now I had been unaware of his supreme importance as an American and Antarctic explorer. Similarly I had been foolishly unaware of the fact that "...there is nothing in the Heroic age to compare with Ellsworth's all-or-nothing transcontinental flight, even Schackleton turned back..." The fact that Ellsworth achieved precisely nothing is of no importance, he was an American.
Things were looking bleak, stamina was draining fast. A crevasse nearly finished me as I learned that TMW Turner (English) had painted sunsets. I began to lose hope, I was hallucinating, could he really mean JMW Turner who painted ships too, and trains ? It was my darkest hour, all hope was gone. I closed the book.
This is a book for the fanatical written by someone who equates flowery, overblown prose with literature, it is so bad it is almost a parody. If you want to read about the modern Antarctic, read Sara Wheeler's polar classic "Terra Incognita". The best place for Pyne's tome is on an iceberg, drifting slowly out of sight towards the equator.
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
CIORAN: Yes, health. I had to choose. I was drinking coffee all the time. I'd drink 7 cups of coffee in the morning. It was one or the other. But tobacco was the most difficult. I was a big smoker. It took me 5 years to quit smoking. And I was absolutely desperate each time I tried. I'd cry. I'd say "I'm the vilest of men". It was an extraordinary struggle. In the middle of the night I'd throw the cigarettes out the window. First thing in the morning I'd go buy some more. It was a comedy that lasted 5 years. When I stopped smoking, I felt like I'd lost my soul. I made the decision. It was a question of honor. "Even if I don't write another line, I'm going to stop." Tobacco was absolutely tied up with my life. I couldn't make a phone call without a cigarette. I couldn't answer a letter. I couldn't look at a landscape without it.
WEISS: You felt better afterward, I hope.
CIORAN: Yes. When I'm depressed, I tell myself: "You did succeed in conquering tobacco". It was a struggle to the death. And that's always made me think of a story Dostoyevsky speaks about. In Siberia there was an anarchist at the time who was sentenced to 18 years in prison. And one day they cut off his tobacco. Right away he gave a declaration that he was renouncing all his ideas and everything at the feet of the tsar. When I read that in my youth, I hadn't understood it. And I remember where I smoked my last cigarette, about 14 years ago. It was near Barcelona. It was 7 in the morning. It was cold, the end of September. And there was a foolish German who dove into the water and started swimming. I said: "If this German can do that at his age, I'm going to show that I can too". So I went in like that and I had the flu that night.
The Eugene Ionescu interview was semi-interesting. And the other interviewees didn't interest me at all.