Languages Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $10.89

Finding a literary agent-Review Date: 2008-10-01
Learn the ends and outs of getting an agent from an agent!Review Date: 2008-10-03
Concise and CompleteReview Date: 2008-05-20
What is 'missing' from this book is a list of Publishers and Agents, and for that I recommend Jeff Herman's book because it gives what they want in their own words in the Agents section.
One More of the Same!Review Date: 2008-05-04
An important little book packed with informationReview Date: 2008-04-07
Reading this book before you're done writing your novel, or while you're querying agents, will give you an edge. You'll want to start formulating plans on how to market yourself, and the earlier you do this, the better off you'll be when you finally obtain an agent.
While I wouldn't make this your only purchase on the subject, it is a necessity. This book along with Putting Your Passion Into Print, will help you understand just about everything you need to know about the publishing process. You will most likely need other ones for sample queries and proposals.

Used price: $6.67

A great introduction at the least!Review Date: 2007-05-10
I liked the easy to follow format and structure of the book, as well as the authors' realistic but optimistic approach. I was pleased that the authors' presented varying points of view regarding various topics (i.e. sending scripts vs. query letters). Also, the resource list in the back, and glossary at the beginning, are wonderful for someone (like myself) who doesn't know where to start.
An interesting and fun read, and a seemingly practical approach. I felt like I learned something!
ScreenplayReview Date: 2007-04-10
Should be considered 'must reading' for all aspiring script writers Review Date: 2007-10-05
Save a tree, buy this one book.Review Date: 2007-05-18
However, Lydia and Joan Wilen have written the authoritative book for beginning scripters. The Wilens have actually had their material produced. That in itself is a feat most screenwriting "experts" can't boast of. So, when they have a suggestion, I pay attention. And what they have to say has led me to a legitimate producer who has requested my script. In fact, favorable suggestions were offered, which I've incorporated into a revised draft that's being read even as this is being written.
The point is, none of this would have occured had I not purchased How to Sell Your Screenplay. My dog-eared copy has helped open a door for me not previously accessible. Buy this book, read it, then read it again before embarking on a journey as treacherous as writing a script - selling it!
Storyteller's Guide to Hollywood SalesReview Date: 2006-10-07

Used price: $153.79

Best Kanji Cards Available, Even In Japan!Review Date: 2007-10-18
These are the best kanji cards on the market, even in Japan, and are designed especially for English speakers. They're highly durable, and are organized by JLPT level. This ensures that you're learning the most important kanji first.
Learning these JLPT level 2 kanji is not a simple thing. There are over 700 cards, and it takes time, effort and patience. I've now completed a "brief introduction" to all of the cards in this set, and I am astonished at how useful it's been at aiding me in my reading comprehension in my everyday life (I live in Japan). As soon as I learn a new card, I start to see that kanji all around me. It was always there, but now I notice and understand it.
If you've found this product and have already decided that you are determined to learn these kanji, don't think twice about buying. You can do it, with the help of White Rabbit Press!
My only complaint is that there are too many of these cards to learn! But that's the fault of the Japanese, not White Rabbit :-)
brilliantReview Date: 2007-07-17
Flashcards for beginnersReview Date: 2007-12-28
There are no better flashcards for KanjiReview Date: 2007-09-14
And through all of that, I can only recommend White Rabbit Press for Kanji flashcards. No other card set is sufficient for study in my opinion. Why? For many reasons, but the #1 reason: they all use Romaji! Romaji is the use of English letters to represent Japanese characters. For example, Sushi is romaji because it doesn't use the real Japanese characters ( or ). This is unforgiveable, period. You absolutely cannot study Kanji cards with romaji on them. If you do, you are not a serious student of Japanese (or you only do so because you didn't know about these cards).
Second, the other card sets are cheaply made, have few (irrelevant or infrequently used) examples, do not adequately show the stroke order (how to write it), and lack denotations for which character compounds will appear on the JLPT. White Rabbit Press has all of these and more.
And another incredibly stupid thing is that some of the flashcard sets contain the character and the reading on the SAME SIDE! What the heck!? Did they even think about what a flashcard is before they made those lame excuses for study materials?
Don't be fooled. Lots of study materials for Japanese are available, but the vast majority is pure garbage. Can you learn something from them? Sure. Are they good for serious study? Absolutely not. This goes for books, grammar guides, workbooks, tapes, etc. Anything that uses romaji beyond the first or second chapter is pure trash, and not even worthy to be recycled (I'm exaggerating that, of course). Anything that promises quick learning with little effort is a pure lie; it's a sales gimmick to trick you and get a quick buck.
If you're serious, learn the Japanese Kana (katakana, hiragana). Learn them so well that you come to hate romaji. Then, get these Kanji cards and use them like crazy.
This product is the bestReview Date: 2007-08-31

Used price: $3.00

To the pointReview Date: 2007-03-13
Just went to the seminar!Review Date: 2004-03-25
Simple yet effectiveReview Date: 2002-08-08
Just Be HonestReview Date: 2002-07-15
We'd have a lot less problems in this world if everyone read this and implemented the simple steps Steven points out.
The book will help you in all facets of your life!
Gaffney nails it on this one.Review Date: 2004-11-04

A book of its timeReview Date: 2008-11-02
Inolvidable historia de amorReview Date: 2007-05-07
Que bella historia...Review Date: 2001-08-24
ExtraordinaryReview Date: 2002-07-06
Love, Life and SolitudeReview Date: 2001-05-31

Used price: $16.33

HeartfeltReview Date: 2008-03-18
Karen has not been home since the death of Grandmother Rose two years ago. Going home brings back many happy memories of a woman Karen had loved. While at home dealing with the emotional drama taking place in her life, Karen also becomes involved in a summer camp program called JUMP KIDS. As Karen's her outlook on life changes, her heart opens and she learns to love again.
THE LANGUAGE OF SYCAMORES is a beautifully written story about a woman who finds herself needing direction in her life. This book about family and the ties that come with them is a novel to be cherished. The central plot of this novel may center around Karen, but it is the secondary characters and the love that shines from the pages that make this an emotional read. Learning about her history Karen finds the things her Grandma Rose did and said all come from a past that she knew nothing about. As she learns about her ancestors, her life takes on a new direction and she grows as a person.
Lisa Wingate is definitely a talented writer. As the third novel in a four book series, THE LANGUAGE OF SYCAMORES can definitely stand alone, but having read and become enthralled with Karen, and her family, this reviewer definitely will be seeking out the previous (TENDING ROSES, GOOD HOPE ROAD) and the fourth novel, DRENCHED IN LIGHT. Having previously been released in 2005, luckily for this reader, all four novels are on bookshelves everywhere.
Review Courtesy of LoveRomancesandmore
POIGNANT STORYReview Date: 2008-02-15
I believe each book can be read on their own, but hope you can read each book in order because the wonderful characters or their decendants appear in the books that follow.
This book is a warm, heartfelt story, sometimes sad and sometimes quite humorous. A very entertaining story.
Lisa Wingate is one of my favorite writers whom I have recentlly discovered. Plan to read all she writes.
Life LessonsReview Date: 2006-06-26
God works in a mysterious way! Great novel-A+++!Review Date: 2006-09-27
Her sister Kate, who is very well settled on their Grandmother Rose's farm, calls Kate and invites her one of these days to come for a weekend visit. So on the spur of the moment, without thinking, Karen decides to pack her bags right then, and get out of her turmoil-even though she has some misgivings. So she leaves a message for James, and takes off.
While on the plane, she meets Keiler, a young guy who is studying at college, and possibly seminary. Karen learns that he is counselor of the Jumpkids program-a summer length program to keep kids out of trouble, and help them develop their skills in the musical arts, other arts, and theater. At the time Karen has no idea how this will touch her life when Dell comes into it.
Once she reaches Missouri, Karen can't bear to tell Kate that she has lost her job. There was always such sibling rivalry there that the two women have trouble feeling close to each other. Kate was always the best at everything, while Karen was always second best no matter what. Karen also meets Dell, the impoverished girl across the lake from the farm who lives with her Grandma who is very sickly can't really watch her, and Uncle Bobby, who is nothing but a drunkard, and treats Dell shamefully, calling her a "nigger child," since she was born of both races.
Karen hits it off with Dell right away, and sees the potential in this poor child. She has special talents for music and the arts that no one has ever cared to recognize. So Karen really takes a deep interest in Dell, and pulling some strings, inquires into the Jumpkids program through the church minister. Dell was very very low in self-esteem, and afraid to try anything new-but with much coaxing on Karen's part, she decides to try. Karen made a promise that she would be there for her the first couple days-and what happens is that Karen falls in love with this program, and becomes one of the workers herself.
After a little time, Karen along with James decide to stay in Missouri and change their lives in a new direction. The authorities are called in for Dell finally after something strange happens in her broken home, and arrangements are made for Karen and James to become Dell's foster parents. It seems that Dell is the child they always needed-and from there the child will flourish and grow in many ways.
Karen really comes down to earth in this story, and giving up her high-powered job after being called back, decides that it is better to live with much less money, yet be happier helping youth talent develop. She and Kate also have a new beginning as sisters.
I thoroughly enjoyed this bookReview Date: 2006-07-11

Used price: $4.07

I love this book!Review Date: 2006-08-04
The best Blues book aroundReview Date: 2007-01-15
Yes!!! Perfect Book!Review Date: 2006-07-30
It's this type of work that will make sure the Blues and Blues history lives on!
comprehensive, entertaining blues music referenceReview Date: 2006-04-02
A work in progress that needs to be more scholarlyReview Date: 2006-07-27
Much is made of the fact she interviewed a number of blues performers and included the material with various entries. However much if not most of the interview material is irrelevant to understanding the language of the blues, or the entry. For example she briefly discusses crossroads focusing on the African conception which leads to a discussion of the Robert Johnson meeting the devil at the crossroad myth and notes that some believe it. Then she included a discussion of Robert Lockwood, Johnson's stepson which bears very little relationship to the discussion of the term. This would have been better included in a sidebar about Johnson and Lockwood. It would have also been instructive to include lyrics of several songs for specific terms to show contrasting meanings. As an example, Elmore James' 'Standing at the Crossroads,' clearly does not have the connotation that some impute to Johnson.
Also some of her sources are not exactly scholarly. In an entry on the Delta, she discussed Charlie Patton working for Will Dockery. She provides as her reference correspondence with Stephen Lavere. There are lengthy published biographies on Patton by John Fahey, and Stephen Calt and Gayle Dean Wardlow that should have been cited. There is no excuse to not citing these sources while citing private correspondence. Then there is this statement "In '34 Blues', Patton nails the desperation and anxiety of unemployment, but something good came out of leaving the plantation this time-Patton went to New York and recorded twenty-nine songs for the American Record Company. When these recordings were reissued in the mid-1960s, they sparked great interest in this Delta cropper who came to be known as the father of the blues." On the same page there is Patton's picture which noted he recorded for Paramount and became that label's biggest selling artist. It was the reissue of Patton's recordings by Yazoo, which presented mostly the Paramount recordings that led to this recognition of Patton's music.
Discussing Canned Heat which some strained to drink the alcohol from, DeSalvo notes that Canned Heat adopted their name from the Tommy Johnson recording and that the members of Canned Heat used their fame to help their blues heroes citing their collaboration in John Lee Hooker's "The Healer." Hmm, I would think that it was the classic double album, "Hooker and Heat," recorded when Alan Wilson, the Blind Owl, was still alive that not only was the recording that led to Hooker's crossover but it stands up with the best recordings Hooker ever made. It was an album the ghost band that is Canned Heat is today would be incapable of producing. Sorry for perhaps going off topic, but so many entries here go off topic. (Again sidebars would have been useful). However the fact she is so imprecise with this, makes me suspect the accuracy of some other entries.
She does include some suggested recordings, but more lyric quotes for the entries
would have been very helpful. Also there should have been more cross entries, such as in her discussion of policy numbers, cross references back to that entry should have been provided for some of the policy combinations. And there are numerous terms that are not discussed here. This is a really rough first effort and this work needs some serious reworking if it is going to be a useful tool, which probably also means she should find herself a collaborator and take into account the serious criticisms if she wants to put together a work that will stand up as scholarly and a reference.
Used price: $1.65

La vision siempre es espiritual, no fisicaReview Date: 2004-05-24
Marianela, a love story published in 1878 portrays a relationship between a blind man and his guide-- not beautiful a woman, whom he imagines attractive. Loving him she worries that once the man recovers his eyesight realizes she is not as pretty as he thinks her to be.
The author wisely crafts an interesting symbolism between the capacity to see, which is always spiritual and emotional, and on the other hand the human eyesight which can be inadequate, restrictive and misleading.
The implication that runs through the whole story is that adversity is a blessing in disguise, since blindness forces him to be humble enough to perceive the beauty she and others manifest. Once he recovers his eyesight and sees her for the first time with his human eyes, he rejects her.
Wasn't he in possession of real sight while blind than when he was able to recover his sight and to humanly see? Isn't Perez Galdos message, that the capacity to see and understand is mental, emotional and not necessarily physical?
Finally I can say this classic must be understood as a lesson on the spiritual superiority over the evidence presented by the human senses. This emotionally complex story has a symbolism, it will teach a lesson to whoever is receptive enough to its deeper meaning.
MarianelaReview Date: 2000-04-12
Marianela - from a student perspectiveReview Date: 2002-05-27
un libro belloReview Date: 2002-08-03
Wonderful StoryReview Date: 2002-10-22
Marianela is a girl who lives in The Mines of Socartes, she is the guide of a rich boy who suffers fom blindness Pablo. I loved Marianela's character since the first pages, she is so full of life, so innocent. All her life she lived out of the pity of others but it didn't matter to her. Pablo "said" he loved her and she lived in this illusion where she thought that she would finally be loved and not criticized by her looks.
Then, everything changed when Teodoro Golfin, a miracle doctor gave Pablo his sight. That's when everything changed. When Pablo saw what Marianela really looked like, he just started treating her horribly. Where did all his love go? I have to say that by the end of the book I hated Pablo with a passion. How can someone be so cynical as to tell a person how beautiful she is without really seeing the exterior appearance and then being disgusted by what he sees when he looks at how that person really looks? Sadly that's what happens with Pablo and it would have been better if he had stay blind.
This book bring some things that are really important. True beauty is on the inside, never judge someone by their exterior appearace because you might be surprised. True beauty is not something that you can see or touch, beauty has to be felt.
I highly recomend this book, it will touch your heart I promise

Used price: $4.88

Latin exercises to compliment Familia Romana Review Date: 2008-10-13
For language acquisition, not learning rulesReview Date: 2008-08-04
There are no rules to memorize, no tables or charts (except a couple in the appendix, if you are curious). You develop skill with the language by practice, by experiencing actual Latin sentences that say something you can understand. In this way, you develop an intuitive sense of what sounds correct, not by looking up a suffix in a chart.
Lingua Latina is the modern, proven method of rapid language acquisition, not the old-fashioned, formal "drill and kill" way of studying a language by memorizing its grammar and rules. I do not believe it is possible to acquire the use of a language by merely studying its formal rules. That's a form of language appreciation, perhaps, or a kind of basic linguistic study, but it does not help you communicate. It is possible to study formal grammar rules for many years and never experience what it is like to think in a new language.
The best part about the Hans Orberg method presented in Lingua Latina is that you begin thinking in Latin from the very beginning. As a beginner, one's range of Latin-based thought is, of course, relatively simple (e.g., "Roma est in Italia."). But as you move on, you soon find yourself immersed in the language, and that you do not have to consciously translate each word into English to understand. In fact, that process of word-by-word translation is not only boring and unpleasant, but affirmatively counterproductive.
Once I experienced that feeling of thinking entirely in Latin, I was hooked.
Want do learn latin speaking latin as soon as possible? (something like in the first page)Review Date: 2008-02-13
What I like it most is the fact that you learn the language as a live language, and not only by reading classic authors from an ancient era.
But on my study I keep changing from Lingva Latina and Gramatica Latina (Prof. Napoleão Mendes de Almeida, in Portuguese), because sometimes I think it is better to know why you are doing or saying the language in a particular way.
In Lingva Latina, first you learn how to speak, for later (and for me too later) learn why you say that way.
Buy Lingva Latina and get satisfied up to the last cent you paid it.
---- PT-BR -----------------
Se você quer aprender latim falando latim, esse é o livro. Lingva Latina é um livro de latim todo escrito em latim. Se você não está interessado em ter outro idioma servindo de elo de união entre você e o latim (nem mesmo sua língua mãe), então é só comprar.
Eu só não gosto do fato de muitas vezes ele ensinar o como falar sem explicar o porquê de falar assim. Por isto eu sempre fico alternando entre ele e a Gramática Latina do Prof. Napoleão Mendes de Almeida, que é a melhor gramática em português que você pode encontrar. Está a venda na Livraria Saraiva.
Lingva Latina vale cada centavo gasto nela. Bom estudo.
The pleasure of learning latin Review Date: 2007-08-27
Worth every cent.
Alex C Tort
A great learning technique. Dick and Jane for Latin.Review Date: 2008-04-08
So when I found the need to have some familiarity with Latin, I looked at Latin language books and courses, and rejected one after the other as being too similar to previous failed attempts. Lingua Latina, however, is different. I admit, I took a chance on this one without being able to preview or sample it (hint hint, Hans), but I am glad I did!
It's Dick and Jane for Latin. Rather than memorize lists of words and their meanings in your native language, Lingua Latina contains only Latin, starts off with very simple sentences, makes you think about each word, and requires you to figure out what each word means by context. Here's a brief example from the very beginning of the book:
"Roma in Italia est. Italia in Europa est. Graecia in Europa est. Italia et Graecia in Europa sunt."
Since we bootstrap off words in English that should already be known to you, and that are the same or similar in Latin, it is obvious what these sentences mean. And once you get through those, it usually becomes obvious what new words mean, and what contexts to use them in.
The cases and declinations of verbs and nouns are not given to you as in other language books: like a punch in the face using a table and a stern admonition to memorize the endings. Lingua Latina lets you thoroughly understand one case or declination before moving on to another. As the knowledge builds, the reading becomes easier and easier.
Each chapter consists of a reading, marginal notes (in Latin) and pictures to explain concepts that may not necessarily be clear from the text, a grammatical summary (in Latin), and three types of tests at the end of each chapter: endings, vocabulary, and comprehension. Together these cement the knowledge gained through the reading.
There is not a speck of non-Latin in this book except for the copyright page.
My only beef with Lingua Latina is that some of the words are not so obvious from context. Because of this, I would recommend either a Latin dictionary, or, better yet, the program "Latin Words" (free from http://users.erols.com/whitaker/words.htm). The program allows you to type in a Latin word including its ending, and gives you back the meaning, plus case, number, gender, and so on.
Also, a warning: unless your native language is Latin-derived (as English is), you will probably not get anything out of this book, since your language and Latin are probably alien to each other, and there would not be enough overlap for you to make sense out of the Latin.
I'm extremely satisfied with Lingua Latina! Carpe Linguam Latinam!


Good resourceReview Date: 2007-07-16
It's a great resource, helps a lot, has all the basic things you wanna know (actually much more than you're going to need for a short trip), as well as slangs and even a few surprises (what to say in very specific situations, like when you're drunk or having sex (I'm guessing if they put this on the book, it must be because people asked for it)).
There are a few phrases they recommend I found out nobody uses anymore, and a few others that are used by people in the coast, but not by people in Nairobi area or other parts of the country, for example.
But still, I recommend it.
It's very small, fits in your pocket.
But there's so much information you really need to do your homework, study it before your trip, and mark the pages that interest you.
Very well built up - simple to use!Review Date: 2007-03-21
Great book to have! Review Date: 2007-01-01
I loved this guide so much I am buying copies for the members of my family who will be joining me for a holiday in Kenya this coming year.
It's an absolute must for any traveler!
Swahili: Lonely Planet PhrasebookReview Date: 2007-06-17
Great comprehensive resourceReview Date: 2007-03-19
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250