Readers Books
Related Subjects: Gemstar Software
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $1.82
Collectible price: $15.00

Amusing ...Review Date: 2008-01-01
The Best, Bear! Review Date: 2004-10-29
I'm so lucky that my high school Latin teacher, in the early 80s, had us read this alongside Virgil, Horace, Ovid, etc. I had never read "Winnie The Pooh" before! -- and read it only after reading both "Winnie Ille Pu" then, much later, "The Tao of Pooh." You don't need to be as weird or backward as I am, though, to love this. The book is terrific. To all Latin teachers: bring this to class, please. It's wonderful. The students in my class loved it, finding it all very familiar to them as we reached each part. It wasn't easy to translate--I don't know how the newer ones compare ("Harry Potter" in Latin, etc.)--but in 3rd or 4th year high school Latin, it was at our level and a lot of fun. The students who knew Winnie the Pooh found translating it easier than I did, as in: "Oh, this is the part when...", thus were able to extrapolate through its accessibility. For them it was a break from difficult or unfamilar Latin writing, rendering it Useful through familiarity with its English version. For me, I got to know Pooh through Latin, and I've loved Pooh and the gang ever since.
A Paragraph of PoohReview Date: 2004-07-27
The second line is the latin.
The third line is an attempted translation.
(Here I have added additional comments.)
...in which we are introduced to
Quo in capite nobis ostentantur
By which in our heads they are shown
(to show a person into someone elses head
means to introduce)
(nobis our, capite heads, word order in latin
is not the same as in English
Winnie the pooh and some bees.
Winnie ille Pu ataque apues nonnullae
Winne that Pooh, also bees notnone.
(translate nonnullae as some)
And so our stories begin.
et incipient fabulae.
And they begin the stories.
(Latin unlike English had no word "the". To
translate into English this word must be inserted
when this would make sense to do so.)
HERE is Edward Bear, coming downstairs now,
Ecce Eduardus Ursus, scalis nunc.
Look/behold Edward bear. On the staircase now.
(scalis is literally a ladder)
bump, bump,bump,
tump-tump-tump
on the back of his head,
occipite gradus pulsante
back of the head on the grade (stairs) he hits (pulses)
(Occipital region is the back of the head. Think of hits
or pulsations while on a down grade).
behind Christopher Robin.
post Christophorum Robin descendens.
after Christopher Robin he climbs down (descends).
It is, as far as he knows,
Est quod sciat,
It is which he-thinks
the only way of coming downstairs,
unus et solus modus gradibus descendendi,
the-one and only manner of the stairs descending,
But sometimes
Nonnunquam autem
Not-atnotime(sometimes) but (however)
(sometimes however)
he feels that there really is another way,
sentit etiam alterum modum exstare,
he perceives also there-is-one manner to stand apart
(he senses yet another mode exists)
if only he could stop bumping
dummodo pulstationibus desinere (possit)
Provided that the-bumping- to-give-up (it is possible)
for a moment and think of it.
Et de eo modo meditari possit.
And about I go about manner consider it is possible
(de Eo modo the manner you go about something ie method )
( and it is possible to think about the method.)
And then he feels that perhaps there isn't.
Dende censet alios modos non esse.
Then he feels the-other manners to not be.
(so sometimes he thinks there are no other methods).
Anyhow, here he is at the bottom
En, nunc ipse in imo est.
Behold, now himself at the bottom
(note imus form of inferus is used here)
, and ready to be introduced to you.
vobis ostentari paratus
to you to be shown prepared (prepared to be shown to you)
Winnie-the-Pooh.
(OK, so you get the picture. DONT miss this book. Pooh is about to roll in the mud next then take up flying. Do you really wanna miss that?
If you would have had trouble translating that level of Latin on your own, get a copy in English as well. Also get Latin translation software so that you can quickly look up any unknown word. You can plug in words, phrases, sentences, and paragraphs, into the software for immediate translation. I use QuickLatin for this purpose but there are others. Search for Latin translation software on the net. )
winnie ille puReview Date: 2006-03-28
There is something a bit more elegant about the Latin of Winnie Ille Pu compared to Fabulae Mirabiles, but that is caused by the differing genres of the writings. However, Fabulae Mirabliles would be my choice for the Latin beginner.
Infectis rebus abeoReview Date: 2006-03-15
Perhaps Vergil would have opted for Pu (Pooh) rather than Aeneid had he the choice, and begun his tome not in the journey from Troy, but rather the journey around the forest.
I have this sitting next to books of equally interesting exercise, such as a translation of modern poetry into Old English. Likewise, Henry Beard's translations of various ordinary statements and phrases in Latin (and cat behaviours in to French) also sit next to this honoured tome.
When I returned from Britain and began to think in theological-training terms, I had to re-acquaint myself with Latin; for an exam I had to memorise one biblical passage, one passage from the Aeneid, and one passage of my choice. I chose Winnie Ille Pu, and, as it had not been excluded from the list, I was permitted this indulgence (I believe that the exam list now has a section of excluded works, including this one, more's the pity).
Do not be frightened off by the fact that this is a book in Latin. It is very accessible, and quite fun to read with the English version of Winnie-the-Pooh at its side. The Latin version has kept many of the original illustrations as well as the page layout forms, for example:
In English:
And then he got up, and said: 'And the only reason for making honey is so as I can eat it.' So he began to climb the tree.
He
climbed
and he
climbed
and he
climbed,
and as he
climbed
he
sang
a little
song
to himself.
It went
like this:
Isn't it funny
How a bear likes honey
Buzz! Buzz! Buzz!
I wonder why he does?
In Latin:
Et nisus est
et
nisus est
et
nisus est
et
nisus est
et nitens carmen sic coepit canere:
Cur ursus clamat?
Cur adeo mel amat?
Burr, burr, burr
Quid est causae cur?
Statements sound much more grand in Latin: 'Ior mi,' dixit sollemniter, 'egomet, Winnie ille Pu, caudam tuam reperiam.' which means, 'Eeyore,' he said solemnly, 'I, Winnie-the-Pooh, will find your tail for you.'
This is a delightful romp through a language study. I have recommended this to friends who want an introduction to Latin, together with the Lingua Latina series, which uses a natural language method for instruction.
Alexander Lenard, the translator, obviously did a great labour of love here, and I agree with the Chicago Tribune's statement that this book 'does more to attract interest in Latin than Cicero, Caesar, and Virgil combined.' One wonders if the Tao of Pooh and the Te of Piglet will be translated into Latin to make them seem 'more philosophical; or indeed, will Winnie ille Pu be likewise translated into Sanskrit and other such languages? It is not uncommon that the entertaining use of language does more for language enrichment and interest than any academic or official push of the tongue. It is no mistake that the Welsh language effort incorporated cartoons from the beginning -- it is natural for people to respond to fun and lively things, and this kind of treatment can be rather tricky, in that the average reader might not be so consciously aware that education is going on...
Winnie-the-Pooh in Akkadian? Hmmm, I feel a Ph.D. dissertation topic coming on...
This work is no small endeavour, but rather a thorough and engaging translation of the entire Pooh story. From the start, when we are introduced to Winnie-the-Pooh, through to the adventures in the Tight Place (in angustias incurrit), when Piglet meets a heffalump (heffalumpum), meeting Kanga and Roo (Canga and Ru), the expedition to the North Pole (Palum Septentrionalem), and finally saying goodbye, the entire story and text is here. One can (as I do) set the Dell Yearling 60th Anniversary Version of Winnie-the-Pooh side-by-side with Winnie-ille-Pu and follow line by line the engaging story, which translates well into this one-time universal language. And why ever not? Surely if there is a story nearly universal appeal, it would be of dear Winnie.
As A.A. Milne was a graduate of the Westminster School (which is housed down the block from my old Parliamentary offices) and of Cambridge, he might consider the translation of his classic work into the classical language a signal honour, and one wonders if, given the fact that Milne studied classical languages himself, if he ever translated any pieces, however small, into those languages that every English schoolboy learns to hate and love.
The story leaves off with Christophorus Robinus heading off to bath (and presumably, bed) ...
Of course, being a person of small importance myself, I identify much more with Porcellus (Piglet) than Pu. I know the struggles against the clerical/hierarchical/academic heffalumpum, and as Pooh has given me a new language of consideration for such conditions, Pu has given me a bilingual command of that language.
Long live the Porcelli amicus!

Used price: $9.89
Collectible price: $21.95

The Wizard of OzReview Date: 2007-06-20
Thanks so much
Racheal Kirkland
My Favorite Wizard of OzReview Date: 2007-06-06
already knows is a classic that every child will enjoy. I can't say enough about this book!!!!
This is my son's favorite bookReview Date: 2007-05-14
I give it an A...Review Date: 2006-12-30
Wizard of Oz story for toddlersReview Date: 2007-01-19

Used price: $7.80

You Can Change the WorldReview Date: 2006-05-20
Kearns describes it this way, "The pounding in his head was louder than ever. Almost diabolically...he wanted to scream. He needed to do something or the pain would last forever."
The young student met with his high school guidance counselor, Father Tuar, regarding his junior year classes. The priest noting his excellent grades, his contribution to the sports program on the swimming team, the cross country team, and his flair for writing, gave him a word of encouragement and prophecy. "You can change the world!"
The young student experienced a spiritual revelation. "God was calling him to be an artist, a poet. And his soul was responding as unerringly as naturally as the waters of a stream follow their course or the wind flows through the winds of the trees."
The young artist now experienced an epiphany. He became intent on being a poet, an artist. He also became preoccupied with thought fantasies of Claire. His psyche had changed.
"He had risen from the abyss of despair to heights heretofore unknown to him. This was summer, and the height of summer. The artist was dancing."
His emotions soared then fell again.
Within days his disposition had changed, "The artist could not recall when he had been in a mood more violent." Throughout the summer the young artist planned and plotted his strategy for communicating his feeling to his young flame.
Disappointment and daydreams confronted him daily as the summer slipped away. The young artist vacillated as encouragement replaced disappointment only to find himself back in the depth of resentment and rage.
I found myself rereading entire paragraphs to be sure I hadn't missed any of the masterful phrases, comparisons, descriptions and profound insights Kearns had penned. Kearns revealed a unique understanding into the personality of a complex, troubled genius.
Compelling!
What goes on in a 16 year old male's headReview Date: 2006-05-16
Have you ever wondered what goes on in a 16 year old male's head?
Wonder no more. He is thinking about a girl or his ego. With a possible sprinkling of history.
In his book, "The World," John Kearns drops you into someone's mind. And I do mean drop. There is no introduction, no warning, and no explanation. You, as the reader, must wade deeper into the book as The Youth/ The Artist explores and interprets his life. After discovering his destiny on page 48, the center of his life is the basic boy-meets-girl. Unfortunately, this relationship exists mainly in The Artist's head. In addition, The Artist is consciously separating himself from his parents, even as he unconsciously acts out their neuroses and expects their life. All the while, he swings from one extreme emotion to another; his future on the launch pad waiting for a date with that one special 14 year old girl. But how many teenage crushes are happily-ever-afters? Do not expect a happy ending.
Do expect an enlightening book. This book was much more educational than any "What to Expect When You Have a Teenage Boy" book could ever be. However, this is not a simple and easy book to read. It was 20 years in the making by a Poet with a Master's degree in English. It is practically a textbook example of descriptive writing, and seems to have been written to be Discussed. (Note capital letter.) The Artist takes comfort and self-esteem from describing moments in foreign languages and an embedded part of the book is the layering of what is happening to The Artist now, a flashback of then, bridged and explained by his musing about Irish history and myths. Transitions within the chapter are nonexistent.
Am I glad I read this book? Yes. Could you read this book more than once? Yes. I'm sure reading it multiple times will deepen your understanding of this book since there are many layers of meaning deliberately crafted into this story. While this book has a strong autobiographical feel, I'm sure John Kearns' fans, a fan of Irish history, or anyone who was once a 16 year old boy will resonate with "The World."
Agony and Angst of Youth Emerge in The WorldReview Date: 2004-11-11
Kevin R.McPartland, short story writer and novelistReview Date: 2004-05-27
A Rare Creative TalentReview Date: 2003-12-21
Mr. Kearns fearlessly experiments with plot and language, dialog, and characterization. A natural storyteller, he creates a compelling personality for each of his characters through believable, flowing dialog and sensitive depictions of feelings and motivation.
This fascinating read is influenced by the Irish-American experience, ancient myth, vernacular expression and excerpts from music and film. The fact that Mr. Kearns can combine these diverse inspirations and make the novel pack the punch of a singular strong statement is a testiment to his vision and ability. Highly recommended!!!

Love it, love it, love it!!!!Review Date: 2006-12-13
The characters are endearing without being obnoxious and their run-ins with each other are hilarious. I owned this book when I was a teenager and lost it when I loaned it to a friend. It took another 10 years to track it down through ebay just as I was about ready to buy another copy of it somewhere else for $50!!! I've read this book many times, even now as a 30-year old and I always finish it with a smile on my face.
MemoriesReview Date: 2001-06-26
Wish I had a copyReview Date: 2000-10-22
An Enjoyable ReadReview Date: 2000-04-23
Definitely a must-haveReview Date: 2002-05-18

Awesome fun for all ages!Review Date: 2002-10-25
A MUST for any reluctant reader...and everyone else, too!Review Date: 2002-11-02
Two Heads Are Better Than OneReview Date: 2006-01-20
Kids Won't Be Able to Get Enough of the Alien Clones seriesReview Date: 2002-10-08
This is a fun book!Review Date: 2002-12-08

Used price: $9.69

Hello Fellow Readers **Review Date: 2006-08-30
Its Great reading fun with a sense of humor!!! Its perfect for kids and anyone else reading it!!! Really Funny too = )
Amber Brown goes fourthReview Date: 2002-04-30
Please read and enjoyReview Date: 2002-03-15
Best Book ever!!Review Date: 2001-05-24
The Exellent BooksReview Date: 2000-02-27

Used price: $0.01

A Stellar Talent - the Queen beside the KingReview Date: 2003-06-21
TouchingReview Date: 2001-10-30
All about the shoes!Review Date: 2001-08-18
Silvie is dowdy by Mimi's comparison, comfortable hiding from the spotlight. Mimi is disappointed that Silvie is not more 'out there', not more like her.
Silvie moves town to get out from under Mimi's shoes, but is driven back to her mother's side when she discovers that she has cancer. It is truly heartbreaking for Silvie to see her mother who was larger than life, slowly disintegrating before her eyes.
This is a good book about mother-daughter relationships, but it was really nothing new. It's all about people finding each other before they are separated forever.
Blue Suede ShoesReview Date: 2001-06-09
Through this time together, Silvie embraces her mother. She comes to learn the important elements of her family history. Through this time, Silvie gives and recieves the important elements of her mother's life, and finally comes to accept both her childhood and her future. She learns how to move beyond her mother, yet how to more fully embrace her special qualities.
The book is an excellent read for women. It gives a remarkable portrayal of the mother-daughter bond, with all of its pain and promise. Overall, highly recommended.
a wrenching exploration of a mother-daughter relationshipReview Date: 2001-02-16
The central conceit of the novel turns around Simone's teen-age "relationship" with Elvis Presley, a "date" whose scope is never completely determined but whose impact on the dissatisfied Simone grows and distorts her own ability to live as a functional adult. Simone's discontent is the central fact of her life. "For a long time, I liked being married, the routine, the security. But then it was the late sixties...and there I was in the suburbs, just planning a week of dinner and making them." The adult daughter, Silvie (whose own name, incidentally, is a semi-anagram of Elvis), understood "her discontent, the discontent of all women caught between the work of staying home and raising children and the larger work of the world."
Stern's masterful talent of characterization reveals itself fully through Silvie, a sensitive and inquisitive child who bears the brunt of her mother's smoldering fury. How should a child respond to a parent who insists the child develop her talents, but once expressed, elicits a competitive anger from the very adult she yearns to please? Silvie decides to withdraw, to finish in second place, to acquiesce to her mother. This tremendously affecting character pushes her sadness "down into that tight little bead no one could see, filling the space with emptiness, nothingness...I feared I lacked a self."
"Another Song" is not just about the evolving relationship between a mother and her daughter. This deeply reflective novel also treats the issues of insanity, suicide, depression, divorce, existential anguish and terminal illness. Never forgotten is the humanity of the central characters, and that compassion animates Stern's ability to make even a Simone a character about whom we care. This author, with a sure and sensitive hand, understands the quest all children, regardless of age, have to understand and forgive their parents.

Santa Bear Has the Best Job in the WorldReview Date: 2007-07-12
This lovely book by Stan and Jan Berenstain follows the Bear family as they navigate through the trappings of Christmas: making lists, feeling the tug of store-front windows loaded with toys, kids worrying if they've been good enough to merit Santa Bear's visit, the spirit of giving and more.
I love that this book doesn't demonize wanting things (like The Berenstain Bears Get the Gimmies), and shows kids deciding to spend their own money to buy their parents special gifts from Christmas.
One adorable scene in this book is when the kids encounter a bell ringing Santa outside the mall, standing in front of a pot that says "Help the Needy". Paper Bear explains "His job is to collect money to help the needy--birds who need seed, squirrels who didn't put enough aside for the winter".
Especially good for Christmastime, The Berenstain Bears Meet Santa Bear is a heartwarming story with an uplifting message that children will no doubt enjoy.
Love this book!Review Date: 2006-10-11
This is such a great little book - it shows all the joys of Christmas through a child's eyes but also teaches about giving. When Sister says that Santa Bear has the hardest job in the world making all those presents and then delivering them, Papa counters with the fact that he thinks that Santa Bear has the best job because he gets to give all those gifts to so many cubs. That's the last sentence in the book too - when the cubs give their gifts to their parents, they realize that Papa was right - Santa Bear did have the best job in the whole world because it feels better to give than to receive.
We LOVE this book in our house and I just can't recommend it enough!
beautiful bookReview Date: 2005-12-28
The Berenstain Bears Meet Santa BearReview Date: 2001-12-17
The Berenstain Bears Meet Santa BearReview Date: 2003-10-06
I reccomend this book to any child who is havinbg a want problem. The point of this story is don't be greedy. This is for children 5-8 yrs. of age.

Used price: $3.19

Wonderful bookReview Date: 2008-03-24
Baby likes it!Review Date: 2008-03-22
A great picture book!Review Date: 2008-03-03
It's also a very sturdy board book, and I expect it to last a long time!
Amazing photos and quality!Review Date: 2008-05-27
Great book!Review Date: 2008-04-07
Used price: $9.44

Great MysteryReview Date: 2007-05-22
A Book Review by Jenny C. Review Date: 2006-11-02
My favorite part of the book was when Dink, Josh, and Ruth Rose got the videotape and they watched the tape and they noticed it was Reddy who robbed the bank. When Reddy was at Dink's house ready to get the video, Dink hid it and gave him a tape of soccer. Ruth Rose sneaks into her house and calls the police. I think the thief was pretty smart.
I think the book was a perfect fit for me because I love reading mystery books. When I read this book at home I can't stop reading it until I finish.
The Bald BanditReview Date: 2006-04-19
If you like mysteries you should read the series.
Michael grade 4
THE BALD BANDITReview Date: 2005-11-17
good mystery!Review Date: 2005-05-11
It has a surprise ending.
Sheri Myers' 6-year-old must be smarter than I am.
Related Subjects: Gemstar Software
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250