Other The Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $7.15

Building for the kingdomReview Date: 2007-06-22
Following Wright into Following JesusReview Date: 2007-10-16
With the thought that many Christians might not know exactly who Jesus is, due to years of watered down religion, Wright uses different books of the Bible, along with personal scholarship, to extract who Jesus was and what that means to those who follow him.
A phenomenal read. Extremely enlightening and refreshing.
Wow.Review Date: 2008-06-14
Bishop Wright is my HeroReview Date: 2007-12-26
After reading several books on revisionist views of Jesus, I've concluded (very, very reluctantly) that the Jesus presented in "Following Jesus" is the only Jesus really worth following. Here Wright gives us a glimpse of the Jesus of the gospels, a Jesus who is the Savior of the World, a Jesus who makes huge demands on our lives and calls us to follow Him to Calvary. This Jesus tells us disturbing things about ourselves, the world, and how both are in need of repair. The good news, as Wright points out, is that G-d has begun to recreate the world through Jesus of Nazareth. In this short book of sermons, Wright shows the new creation appearing by looking at Jesus' teaching, his healings and, perhaps most of all, his resurrection. The new creation has already begun, yet it will fully arrive in the Age to Come.
This book set my heart aflame for the Christian hope. Although the world suffers and humans fail in love (again and again), there is a G-d who raises the dead, a fact that--when it's internalized--gives life its proper focus.
Thank you, Bishop Wright, for this powerful little book.
Costly Christian DiscipleshipReview Date: 2007-05-24

Used price: $14.94

Phillip Gulley is a master!Review Date: 2008-01-07
Ecclesiastes according to Philip GulleyReview Date: 2007-12-11
Phil Gulley is awesomeReview Date: 2007-11-27
For Everything a SeasonReview Date: 2007-10-20
a book to make you smileReview Date: 2007-06-28
Used price: $78.08

My favorite classicReview Date: 2008-01-08
great valentine's giftReview Date: 2008-01-06
An enjoyable and enduring classicReview Date: 2007-12-23
Apuleius' storytelling is lively, witty, an often sexually explicit. Indeed, many forms of fetish are showcased within the pages, including beastiality. More often than not, the novel indulges readers in their guilty curiosities while also providing hilarious and adventurous prose, with a splash of red-streaked violence thrown in for good measure. However, despite being written nearly two-thousand years ago, what may shock the modern reader most is how approachable and familiar is not only the humor but also the sentiments and sensuality of these Roman characters. It is not difficult to imagine Lucius' world.
The Golden Ass offers readers a romp through ancient Rome through the eyes of a contemporary while also entertaining. It is also a highly revealing documentation of religion and magical belief in Greco-Roman polytheism, and contains the only complete description of the initiation into a Mystery cult. The true essence of the novel is that it is a fable culminating in the religious transformation of the individual and the embrace of salvation (soteria). However, the pagan salvation was not one of the afterlife, but of this life, and involved changing one's perspective of the world and also of life and death. The ass in the ancient world was seen as the most base of animals, an utter slave to its desires, and Lucius' transformation at the end should be read as symbolizing his overcoming of those passions.
The Golden Ass is bawdy and shocking, but also intelligent and satisfying. Graves' translation is fluid and easy to follow. The prose is as enjoyable (and perhaps rewarding) to read today as it no doubt was nearly two-millennia ago.
Humor. Sex. Adventure. Magic.Review Date: 2005-10-21
A wild and entertaining romp of a novelReview Date: 2006-03-07
Yet there is certainly a strong central theme and storyline in the plight of poor Lucius, the attorney turned into a donkey. The world and humanity are seen anew through the eyes of an ass.
The book does take one major departure with the longer story of Cupid and Psyche, skillfully told. The book ends with another change of pace when Lucius devotes himself to the gods, especially the goddess Isis/Diana/Artemis, the White Goddess.
I think the book was excellent and would never have survived so many centuries if each age did not find the human condition to be much unchanged despite the wild and wooly tales encountered here.

Used price: $11.55

A Continued Help!Review Date: 2007-04-11
Excellent handbook to the Greek NTReview Date: 2007-07-18
A Grammatical Analysis of the Greek New TestamentReview Date: 2007-05-16
Zerwick's Grammatical AnalysisReview Date: 2007-10-10
This is the ideal tool for learning NT Greek through induction. I love studying grammar deductively, that is, studying the principles and rules (a priori), but the average person will find that deductive study isn't quite enough. Even with examples, the rules tend to get lost in the heap. One needs also to gather up particular instances of the manifestations of those Greek rules of grammar as he goes in a real text (a posteriori) in order for the principles and rules to really take root (IMHO). Here's where 'the Jesuit' comes in.
As you read the NT you will encounter--invariably--forms you can't parse and words whose definitions you have not yet memorized. While having a lexicon handy, and consulting it liberally, also consult Zerwick's Grammatical Analysis and you will identify the word and its parsing. He will then possibly refer you to a section from his companion book (which you must get) called Biblical Greek (ISBN 8876535543), and it will tell you what the deductive intermediate grammars have also told you, but quickly and succinctly. By studying an intermediate grammar plus this book you wind up with a double whammy of inductive/deductive study!!
I have, in fact, only one criticism of this publication: it is not physically user-friendly. One cannot open it up and lay it out next to one's Greek NT. It's kind of laborious, putting down, picking up, putting down, picking up, when you're basically just doing the same one or two pages of text in a sitting. And it is just a little guy. When you get it you'll be like, "Oh, it's dinky!" It's real thick, though--like a little red brick of goodness. It's covered in thin red plastic for a cover, which may reduce its longevity if you're not careful. But, whatever. Get it!
Yes, in case you're asking yourself, this and the "Biblical Greek" mentioned above are indeed two of those things that are 'must-buys' for the student of Greek, imo. These, plus the BDAG lexicon (3d ed.) and Wallace's "Greek Grammar Beyond the Basics" are the bare minimum for the Greek student. Everything else is just gravy. But what do I know.
Note- Don't fret (if you are so inclined) about the fact that this is issued by Rome and that the scholar is a Jesuit. As a Roman Catholic turned Calvinist, I can tell you that it is my impression that Zerwick goes where he believes the Greek points, period. He's a true scholar, rip.
Cannot recommend this bookReview Date: 2007-12-29
The information is helpful but hard to follow. There is just too much information packed in, with lots of abbreviations and notations that have to be remembered. And as with Zerwick's "Biblical Greek," this is an advanced exposition. Beginners will get lost in it. A similar but easier to follow resource is Fritz Rienecker' s New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament, The.
I only rarely referred to either of these volumes as I was working on my Analytical-Literal Translation of the New Testament: Third Edition (ALT). So I cannot really recommend either. I just think there are easier to use resources available. I present a full list of all of the resources I consulted in working on the ALT in my Companion Volume to the Analytical-Literal Translation: Third Edition, with asterisks indicating the ones I found most helpful.
It should also be noted that Zerwick's theological orientation is Catholic. This can be seen in his attempt to get around the clear meaning of Matt 1:25, where it says of Joseph and Mary, "and he was not knowing her [fig., was not having sexual relations with her] until she gave birth to her firstborn Son. And he called His name Jesus" (ALT3). The natural reading of this is that after Jesus was born, Joseph and Mary began having sex like any normal married couple. This is then confirmed by Jesus having four brothers and at least two sisters (Matt 13:55,56).
But Zerwick comments, "... until (the time when) but not excluding the continuation of action beyond the time indicated; author only concerned here to indicate virginal conception."
Notice that Zerwick does not give any examples of when "until" (Gr., eos ou) does not exclude the continuation of the action. But compare the other places where this Greek phrase occurs in Matthew: 13:33; 14:22; 17:9; 18:30,34; 26:36. In all six of these verses this phrase does exclude the continuation of the action after the time period indicated.
To be clear, this means the phrase indicates a change in behavior after the time period indicated. So in Matt 13:33, the woman mixes yeast into flour; but once it is thoroughly mixed, she stops mixing. Here, Joseph was not having sex with Mary; but once Jesus was born, he began having sex with her.
The meaning of the Greek phraseology is clear, but Zerwick is allowing his pre-conceived theology, not Greek word studies, to color his comments. This is yet another reason I cannot recommend this book.

Mixed feelings about this one Review Date: 2008-03-02
The material is very deep and even where there is supposed to be just a small, simple message, Whyte seems to make it complicated so that the meaning looks to be more profound.
detoxing corporationsReview Date: 2007-08-23
Connections Found!Review Date: 2006-12-15
Heart ArousedReview Date: 2007-01-04
The Heart ArousedReview Date: 2006-04-07


Excellent Help to Understand the Word of GodReview Date: 2008-04-08
Recovery Version also provides many outstanding outlines for each book and footnotes for verse understanding. The outlines help me to understand the thought of the writers who were inspired by the Holy Spirit. The footnotes explain the verses according to the other verses from the Bible and comprise the riches from Bible lovers/seekers during the past 20 centuries. It saves me a lot of time and leads me into the riches of God's word immediately.
a review of the Holy Bible Recovery VersionReview Date: 2005-04-23
Not what I expectedReview Date: 2005-10-27
For above divisionism Scripture Thirsty studentsReview Date: 2006-11-02
The Most Accurate English Translation to Date!Review Date: 2006-01-01

Used price: $3.25
Collectible price: $17.00

Well Worth The ReadReview Date: 2008-04-28
The perfect starting pointReview Date: 2008-04-04
ReaderReview Date: 2008-02-13
Great place to startReview Date: 2006-10-27
Faith and Trust Put to the TestReview Date: 2007-10-05

Journey of the Heart went straight to the heart of my relationshipReview Date: 2008-07-30
Very good conditionReview Date: 2006-07-04
A path to the heartReview Date: 2008-06-06
Karen of NYReview Date: 2008-01-01
Great sensible book for facing modern relationship dilemmasReview Date: 2006-05-03
John Welwood is a Ph.D. psychotherapist with a deep knowledge of world religions, especially Buddhism. He also has a lot of life experience and has written many books on a variety of topics including other relationship books.
One of the things I most like about this book is the author's ability to apply both modern psychological thought and Eastern philosophical wisdom to modern day problems. He does this in an easy to read fashion with a compassionate tone. He does not come across as omniscient, but rather as a fellow traveler on the relationship path of spiritual growth.
I believe relationships are probably the best or at least one of the best self-growth paths anyone could ever follow. John Welwood shows us how to hold them as such in this marvelously insightful book.
I also recommend his book called "Toward a Psychology of Awakening." This book is subtitled "Buddhism, Psychotherapy, and the Path of Personal and Spiritual Transformation." This would make a nice accompaniment to the book above, but the content is heavier and so is the style. However, it is packed with great information and it represents some of John Welwood's best writing.
I particularly like Welwood's insights on "spiritual bypassing" or escaping our psychological and emotional work by overly emphasizing the transcendent and dismissing the wisdom of embodied experience. I'm sure glad a guy who is writing relationship books holds this point of view because as anyone knows who has been in a committed relationship, there are lots of important ingredients to a good relationship beyond the spiritual considerations. The phenomenon of spiritual bypassing is explored very directly in "Toward a Psychology of Awakening."

Great recipes / cute illustrations / clear instructions / lots of humor Review Date: 2008-09-14
Why?
1. The clear instructions: Each and every recipe includes an illustration showing ALL of the ingredients and tools you'll need to make the recipe -- down to the cup of water, the fork, the zip-loc bag (for crushing cornflakes), the cutting board, and for many recipes, the "grown-up assistant with knife". (Applesauce, for some reason, requires an assistant with a "sharp knife", a more stringent requirement than the other recipes.) No more "oops I don't have that" halfway through the recipe. The instructions are very clear, showing how to do things -- how to use the spatula, how to roll up the dough, how to spoon muffin batter into the muffin tins. The instructions teach. Instead of saying "melt butter" one recipe tells you to melt the butter on low, explaining that butter is easy to burn. A soup recipe advises to add a little bit of water if the soup seems too thick. (Many cookbooks would assume one knows these things.) The book doesn't pander, but it doesn't take much for granted.
2. The Rules: The book starts out with Kitchen Rules. It talks about how the kitchen is a "very special room" and lays out ground rules -- Be careful, be clean, Be ready & Measuring. The discussion on why it is important to clean as you go is great --
3. The Kid Focus: Language is really directed to children; it puts the kid in charge by saying things like "Your grown-up assistant and you shoud talk about every recipe before you start it" and "Stoves are hot places . . . always a good place to use some grown-up help." The accompanying picture is of grown man wearing a "Helper" apron and holding a knife, reacy to help.
4. The Recipes: Nice variety, with breakfast items (Buried Treasure Muffins, Four Ways to Cook Eggs) Lunches (Personal Pizza, Happle Bagle Sandwich), Dinners (Alphabetter Soup, Ready Spaghetti, Tuna Wiggle), Desserts (Frozen Bananoids, Disgustingly Rich Brownies), and even bonus recipes for play dough, face paint, soap bubbles, and dog biscuits. These aren't nutritional powerhouses, just basic good food.
5. Illustrations: Very cute. Lots of animals doing things; great facial expressions, particularly on the various grown-up assistants.
6. The format: The book is spiral-bound, so it lies flat. The pages are cardboard and can be wiped clean. That alone makes this a stand-out among kids' cookbooks.
Initially, I was a little hesitant to buy this book because many of the reviews seemed to be written by folks who had this book as a kid. I was comcerned that the book might not seem current. I bought one anyway, for a gift (along with a Molly Katzen cookbook for kids) and have since purchased several more. Nostalgia aside, this book really has withstood the test of time. For a book copyrighted more than 20 years ago, it seems completely up-to-date in 2008.
Highly recommended -- don't think you'll go wrong.
Klutz Kids Cooking CookbookReview Date: 2008-07-09
Easy and funReview Date: 2008-03-08
Kids Cooking: A Very Slightly Messy ManualReview Date: 2008-02-08
We Both Love It!Review Date: 2008-06-06
This book, which I purchased only hoping to find one or two recipes we'd like, has turned him into an independent little chef in his own right. The instructions are very well-written, the safety precautions are clear and the foods themselves are all kid-pleasers. Well, let me rephrase that: they are all family-pleasers. We've made every one in the book and they've all been big hits.
He's quite proud of owning his own measuring spoon set, too. My only complaint is that the gold-colored paint used to label each spoon's measurements wore off quickly. That was easily solved by going over the raised letters with a permanent marker, though.
Fantastic book: a great gift for any kid!


Not half as nice as the Goatskin eddtionReview Date: 2008-02-15
Still Awesome after all these yearsReview Date: 2006-08-13
1. The Calfskin leather covering. This leather has held up unbelievably--as if it is still brand new.
2. The clarity of the font. Even though the font is somewhat small, it's bold font is crystal clear (and my eyes are not very good).
3. I love the fact that there is so much space in the margins for writing notes. And not just on each side, but the top and bottom of each page has plenty of room as well.
4. I also love the fact that bleed-through is not a problem. I use bold pens and multi-colored high-lighters, and yet none of them bleed through. Awesome.
The main plus is the fact that I've had this Bible for 4 years. And it still is in prime condition (and I have used this Bible very heavily).
If you are looking for a quality King James Bible, one that has plenty of room for your own notes, one that holds up even after heavy useage...well, this is the Bible for you. I love it and feel confident that this Bible will be in great shape 20 years down the road.
Just what I was looking forReview Date: 2007-01-09
Very high quality BibleReview Date: 2005-10-17
Excellent KJV bibleReview Date: 2005-10-30
I have to agree with the previous poster who said the Letter from the Translators to the Readers is good to have. It is definitely a solid refutation to the KJV only crowd. I myself prefer the KJV and NKJV because they are taken from the accurate manuscripts. However, I am saddened by KJV only defenders who either deny or just don't know the history of their own English Bible. While the KJV is the only pure preserved English bible today (Hebrew and Greek meanings and pure manuscripts), we would probably not have it were it not for the Geneva and Tyndale bibles that preceded it, as well as several other English bibles. Men literally gave (lost) their lives for daring to translate God's word into the English common man's language, as Tyndale put it: so that the plowman would have his own bible in his very own language. The Geneva was the preferred bible for 100 years before the KJV was commissioned by King James to be chained to Anglican pulpits and become the only version used. The Geneva was one of over four bibles used by the 50 KJV translators (Textually the KJV is 95% Geneva bible text). The KJV-only stance that began under the King caused a stir among the Puritans who loved their protestant Geneva bible (they knew the KJV was not considered a protestant bible), and this prompted them to sail to America in search of religious freedom. They brought with them their Geneva bibles and that was the first main bible used in early America, until early Congress declared the KJV to be widely utilized in government and by our founding fathers. The KJV at the time it was translated and published was another update of the previous English bibles as English had changed and adapted between the time of the Anglo-Saxons to Wycliff to Tyndale to King James. Updating English words as English changes, such as in the New King James, is not a sin as long as meaning has not been changed or taken from. Most don't know that the original KJV 1611 had 80 books in it (the 14 extra were the Apocrypha) until 1881 when the 14 extra books of the Apocrypha were removed. KJV-only often say that the bible they hold in their hands today is the 1611 Authorzed version, but what they don't know is that the KJV underwent at least 7 revisions between 1611 and 1881. And they don't realize that if they did really have a 1611 AV their bibles would have the original English spellings of 1611, such as "f" used in place of "s" in certain words, "l" instead of "j" in certain words, as well as totally different spellings of certain words that changed between Tyndale's time and the 1800s. The original 1611 AV spelled Jesus as "Iefus." Pretty hard to read that way, eh? That's why the KJV was updated spelling-wise over the next 2 centuries after 1611, because such spelling of words changed and began to resemble closer to how we spell today. The NKJV is the same KJV bible with certain archaic words replaced with words of the same meaning that we use today. Such as the word "commodius" in the KJV in Acts has been updated to "suitable" in the NKJV. If one looks up the word commodius in most dictionaries and reads the archaic usage of the word they will find that the definition given is the same meaning that the NKJV has updated the text with. God transcends language with his holy word and God did not speak King James English any more than He spoke Chinese, but His spirit is able to adapt His word and meaning into many languages as long as the translators are being faithful to the true, exact meaning. To change His meaning is to add to or take away from His word. The updated NKJV has not changed meaning, but instead has updated certain English words just as the KJV translators updated certain out of date words and spellings from the previous English bibles. So, when a KJV-only person yells at you for reading your NKJV direct him to some English bible history and welcome him to make himself more well-rounded on information.
For those who love the poetic beauty of the KJV and want it in a bible that will last and that has great quality, this Cambridge bible will not disappoint you. Plenty of room to write notes on the outter and bottom margins.
It helps to learn the history behind something you believe in.
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250