Vladimir Nabokov Books


Books-Under-Review-->Arts-->Literature-->Authors-->N--> Vladimir Nabokov
Related Subjects: Works
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Vladimir Nabokov Books sorted by Average customer review: high to low .

 Vladimir Nabokov
The Stories of Vladimir Nabokov
Published in Paperback by Vintage (1996-12-09)
Author: Vladimir Nabokov
List price: $18.95
New price: $10.69
Used price: $7.98

Average review score:

eloquence comes wrapped best in brevity
Helpful Votes: 0 out of 5 total.
Review Date: 2006-01-10
I suspect that Nabokov must have been suffering from depression, for voidness usually springs forth little except art. And that's precisely what you find in this collection; his opulent, artful take on humanity makes one shudder! While I admit I didn't finish reading all the stores in this book, I did especially love La Veneziana because it -vaguely- reminded me of Dorian Gray (one of my very favorites). I also read Lolita (recommended only for those who are obsessed with that one elusive love), but I think I like his short stories better.

Wondrous
Helpful Votes: 11 out of 12 total.
Review Date: 2006-01-16
Although I had read various Nabokov stories over the years I had never done so in a comprehensive manner, and finally decided to do so. I anticipated that this would be a wonderful read, and of course, I was right.

I was well aware as to how gifted Nabokov is with the language; what surprised me is his versatility. It seems like there is nothing he can't do. Contained in this collection is every kind of character imaginable: rich, poor, simple, smart; there is even an entirely credible portrait of a Siamese twin. There is straight drama, fantasy, adventure, horror and intrigue. There are all the elements of what our English teachers told us make good writing: symbolism, allegory, descriptive power, observation, wit, cleverness, heart, and an enormous store of knowledge, performed in a style that can only be described as poetic. And woven through it are the themes that make up the web of humanity: beauty, truth, and love. It is an utterly splendid collection, as good a collection of short stories as any I have ever read.

One of the things that sets him apart is restraint, or perhaps subtlety is a better word. In, "The Reunion," for example, two brothers meet after not seeing each other for ten years. One escaped the Soviet Union and is living a poor, almost wretched existence in Berlin. His brother stayed, and was able to achieve some success as a Soviet functionary. They finally meet each other in the Berliner's shabby apartment. Most authors would not be able to resist the urge to let this to sink into melodrama. There would be arguments, tears, and recriminations. But not for Nabokov. In his story the brothers simply find that they are uncomfortable with one another, and when they go their separate ways the seeming lack of drama beforehand makes their parting all the more poignant.

Humor and sadness are evident in all of this collection, sometimes in succeeding stories, sometimes in succeeding pages. "A Bad Day," is the touching and amusing story of a little boy's visit to his cousins in the Russian countryside, a visit he dreads because he doesn't get along and because he will be teased. The last line of the story--which in the hands of somebody like Updike would be a devastating condemnation of humanity--is here bittersweet, bringing both a tear to the eye and a smile to the face in self-recognition. It is, after all, nothing more than a "bad day."

But if there is whimsy here there is also great power. In, "Signs and Symbols," an old man and woman make a trip to the sanatorium to visit their deranged adult son on his birthday. Such a simple exercise is made terribly complicated by their age, their lack of means, the unpredictable nature of their son, and the indifference of the hospital staff. Nothing is really resolved by story's end; we are simply given an indelible portrait of the difficult, arduous journey that life has been for these uncomplicated, decent people. It is very moving and also an excellent example of Nabokov's worldly or otherworldly knowledge.

Many of the stories here have to do with, as you would expect, Russians and Russian expatriates. ("Write about what you know!" the English teachers say.) Nabokov unfortunately knew about the horrible experience of being exiled from his country, a country that his stories make clear he deeply loved, and to which he never returned. He doesn't spend a lot of time condemning the evil system that drove him and millions like him away, (although he does, briefly, in two of his earlier, weaker stories), he instead concentrates on those that it drove away. There are many excellent examples of this, but perhaps my favorite is entitled, "Cloud, Castle, Lake." In it, an older fellow is taken on a holiday train excursion he tries to get out of, is coerced into taking part in activities he doesn't wish to engage, and told to forsake the simple pleasures he has come to enjoy; all for--he is told--his own good. The train eventually stops at a perfect little inn, which overlooks a perfect lake in which is reflected a lovely cloud and castle. He wants to stay. Of course, he can't. Sad as it is, the story is also very amusing, and, typical of Nabokov at his best, works on several different levels.

The story also contains examples of Nabokov's splendid use of the language at the height of his power. Our friend observes the countryside from his hurtling train: "The badly pressed shadow of the car sped madly along the grassy bank, where flowers blended into colored streaks. A crossing: a cyclist was waiting, resting one foot upon the ground. Trees appeared in groups and singly, revolving coolly and blandly, displaying the latest fashions. The blue dampness of a ravine. A memory of love, disguised as a meadow. Wispy clouds--greyhounds of heaven." How marvelously descriptive this, and so beautiful that one finds oneself emotionally engaged.

The book is loaded with this stuff. You can barely turn a page without some surprise or delight awaiting you. A twenty-eight year old son returns unexpectedly after many years to visit his mother in, "The Doorbell." In the dimly lit room, he is taken aback by the fact that she is clearly preoccupied with something. Suddenly, "like a stupid sun issuing from a stupid cloud, the electric light burst forth from the ceiling." This, by the way, is another great story. In, "Ultima Thule," as a character is walking on the beach, "a wave would arrive, all out of breath, but, as it had nothing to report, it would disperse in apologetic salaams."

I could go on and on. After picking up the book I decided to read it cover to cover, but after about a hundred and fifty pages, I simply opened it and read the stories randomly. After a time I began to open the book onto stories I had already read, and found that I couldn't help but to reread them. Finally, I became apprehensive in fear that I might have missed something.

But no matter. If I haven't gotten to one yet, I will eventually. The book has already become an old friend, and like an old friend I will return to its comfort and joys for many years to come.

Gold Standard for Short Stories
Helpful Votes: 2 out of 3 total.
Review Date: 2007-01-04
Put simply, this collection of short stories is a contemporary gold standard for the form. Nabokov's stories are packed with sparkling surprises, playful artifices and languid, confident language. I've put together a 50+ year reading vita and I find myself drawn back to these stories like a moth to flame...

Who could give Nabokov less than 5 stars?
Helpful Votes: 3 out of 5 total.
Review Date: 2005-09-10
I'm so glad I stumbled upon the Nabokov section in the bookstore last month. See, I'm a Russian Studies major, and the Nabokov class is being offered this quarter. I'm not taking it, but I decided to go check out what this guy was all about. Let me just say --- WOW. This man could really write. It's all like gorgeous poetry. Buy this treasure of a book, with so many beautiful stories in it, and you will not regret your purchase.

There's nothing like a good Nabokov story
Helpful Votes: 5 out of 5 total.
Review Date: 2006-11-16
Started out reading this book little by little in order to digest each story in full, but then began reading one story after another with seemingly no intermission in between. Both ways suited me fine. In fact, sometimes it doesn't really help to think all that long about some of his stories--they are are like simple chance meetings w/ strangers, while other stories of his spawn dramatic lifetime relationships and require, even demand your utmost attention.

Everytime I stray from reading Nabokov I always come back to his books and think, "Wow, he is such an amazing writer!". I can't say enough about his detailed descriptions, his amazing perspectives, and his uncannily large English vocabulary. He never ceases to amaze me.

 Vladimir Nabokov
Lolita
Published in Paperback by Penguin Books Ltd (1998-04-30)
Author: Vladimir Nabokov
List price: $16.50
New price: $8.08
Used price: $8.08
Collectible price: $16.50

Average review score:

Lolita: A Timeless Tale
Helpful Votes: 0 out of 0 total.
Review Date: 2008-04-24
Lolita is a story of love before it is a moralistic account of sexual child abuse. It is in my mind very realistic and it will surely give the reader chills in its acute description of the psychology of Humbert Humbert. Needless to say, the prose is beautifully written and the characters are vivid and convincing. The cunning ways of Lolita is the most enchanting part of the novel, as well as the wondrous obsession meant for her. The doomed passion that Humbert Humbert possesses confuses reality to his own state of mind. Unable to grow out of his pubescent state of sex and love, the story revolves around the cause and result of Humbert Humbert's consuming fascination with nymphets. The beginning of the novel, ecstatically building anticipation, reaches a rather boring description of America, and the easiness with which Lolita is seduced. Reality, as much of it as can be perceived by the narrator, confirms that Humbert Humbert's love cannot be returned and only abused by Lolita, with her cold and coy methods of dealing with him. Though the reader cannot feel complete sympathy for Humbert Humbert's worship of seeming purity, by the end of the novel it becomes unclear who the victim is of his dark and inevitable obsession. All in all Lolita is incredibly well written and is a story that remains timeless.

Read it before making up your mind about it.
Helpful Votes: 0 out of 1 total.
Review Date: 2008-01-15
Psychological Journey through a man's broken mind, yes you do start to feel empathy for Humbert, however as he's an adult & educated and should know better. The book takes you into his reasoning and fight within himself. This is probably one of the most controversial books I've read and owned, I even find myself placing this book at the bottom of my bookshelf due to the fact that many people know the title and kind of what the book is about but not why it is good literature.

Fifty years old, but still a breath of fresh air
Helpful Votes: 0 out of 1 total.
Review Date: 2007-12-30
Lolita is the greatest American novel i have ever read, and it was written by a guy for whom English was a third language. Nabokov masterfully seduces the reader with the florrid tongue of the monstrous Humbert Humbert. The prose is simply remarkable. The author, in his meticulously concieved English Professor persona, lays out one intricate metaphor after another, brilliant wordplay in every line. His choice of wordage is so utterly perfect that i found myself constantly thinking that i had never before heard the English language used in this way. He uses phrases so witty that i would continuously pause my reading to dissect and appreciate the craftsmanship. Perhaps, for Nabokov, imbibing the language at a mature age allowed the adoption of such exquisitely strange writing. Reading Lolita is like hearing Debussy for the first time, or viewing a painting by Picasso after being accustomed only to classical art.
Humbert Humbert is potentially the greatest literary creation of the 20th Century. He is the snake in the garden of good and evil; a vain and enigmatic character with whom you will sympathise, through no choice of your own. The book, written from his first-person perspective, will shock you, not with its own content, but with your own reaction. You will find yourself condoning, even agreeing with, Humbert's hideous actions. He is one of the most repugnant persons in literature, but you will grow to like him. That, perhaps, is the greatest genius of Nabokov's novel: it forces us to look at ourselves, and see just how much of Humbert is within.

Selfishness and stupidity cause more pain than evil can
Helpful Votes: 2 out of 2 total.
Review Date: 2008-01-18
In the field of erotic literature, this novel has probably touched the awareness of the public more than any other, to such an extent that the once innocuous name of Lolita has become another name for youthful feminine charm and sexuality, to put it mildly.

Those are the historical facts, but what of the novel's merits? What is most definitely is not is pornographic: it doesn't contain a word of even mildly bad language, nor is it a trashy series of sex scenes featuring a girl of that name. In fact - surprise, surprise if you've never read it - Lolita doesn't even contain a girl called Lolita.

Writing in the first person, Nabakov does not directly tell the story of his famous heroine, but that of Humbert Humbert, a man obsessed with the memory of his dead childhood girlfriend, Annabel, to such an extent that his life is dominated by her loss. As his teens pass, and then his twenties, he fails to mature beyond his loss. When he meets a girl of twelve, Dolores Haze, who resembles his lost love, he attempts to posses her, body and soul, and in his obsessed mind he re-names her "Lolita." The final result is that both he and Dolores are destroyed, along with several other characters.

Is it a sad story of an unfortunately obsessed man, who should perhaps be pitied as much as condemned? No, for there is more to it than that. Is it a simple story? No, for Nabakov is not a simple writer, telling a plain story of black versus white. If he were, then Dolores would be a naïve and innocent girl, and Humbert an absolute villain.

But Nabokov is not a limited moraliser, wagging a solemn preacher's finger at a wrong-doer seeking his evil way in a world of innocence. Instead he examines the complexities of both love and lust, for Humbert finds that his hidden, furtive desire has met its mate, as he discovers that Dolores has an open, natural tendency to depravity to match his. Moreover, most of the characters that the two are in contact with are flawed, and some are so self-deceiving and tacky that the reader may be drawn into preferring Humbert's admitted lechery, and the reader, not allowed to deal easily with absolutes in a simple situation of right and wrong, is made to journey in an intriguing world of comparisons.

Whereas Dolores's nature is a mixture of easily given love and defensive cynicism - she rapidly falls in love with the handsome, exotic Frenchman - Humbert is cowardly, conceited and stupid, with a talent for bungling everything he attempts, from emotional relationships to violent crime, a failing that he does not notice.

Failing also to see that Dolores is attempting to seduce him, he seeks to trick here into a physical intimacy that she would have awarded him willingly. As his stupidity becomes more apparent, so does his indifference to the well being of others, as he accepts marries a woman he detests to gain control of Dolores, and later contemplates murdering her.
But all his desperate, bungling manoeuvres fail, until to his surprise - Dolores casually offers herself to him, after revealing that she has already had a lover.

Technically this is the climax of the novel, and here Nabokov ends the first of the two books into which it is divided. Some critics say that the latter half is too long, and I agree with them, remarking however that it may merely seem to long, due to being the record of a highly unpleasant relationship.

At about this time, the death of her mother gives Humbert total control of Dolores. He has achieved his great ambition, but he proves utterly incapable of living with his success. Dolores, sullen at the wandering life that they adopt, but entirely dependent on Humbert, strives not to regain her freedom, but for the two to lead some kind of stable life. But Humbert, living in a world of his own, composed of ecstasy and fear - he has gained Dolores, but is terrified of discovery - fails to listen to her, or realise that the actuality that he has gained is living Dolores, not imaginary Lolita.

Trapped in his conceited self-image - he is a pedantic scholar, who has produced no work of his own, but imagines himself a sophisticated artist - he fails to communicate with Dolores, or lower himself from his pretensions to her simpler, healthier attitude to life - "speak English!" as she says at one point - and he destroys what remains of her love for him.

As Dolores grows older she is able to gain more control over her affairs, and she tortures him as he has tortured her, and eventually escapes him. After several years of agonised search Humbert finds her again. Dolores, prematurely aged by hardship, is no longer the cute nymphet that he lusted for, but Humbert still loves her. He has finally achieved a maturity of sorts. He gives her a needed gift of cash, and the two part forever. Later both are destroyed by exterior forces.

However, Nabokov is not such a sentimentalist as to make Humbert's redemption complete, and it is by a further lunatic act that he causes his own end.

psychologically insightful
Helpful Votes: 5 out of 7 total.
Review Date: 2007-12-08
"Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta . . . standing four feet ten in one sock."

From the very first sentence in the book, Nabokov showed amazing perception of the mind of the child erotist. Nabokov wrote these words in 1947, but it was not until 1990 that Segal & Stermac announced that pedophiles tend to idealize children.

Nabokov's hero sought a "princedom by the sea," an "enchanted island," or an "enchanted island of time." It was not until 1976 that R. Gordon, in "The normal and abnormal love of children," recognized the pedophile search for an earthly paradise.
Nabokov also beat the beat the professional writers when it came to the pedophile's most common rationalizations. Humbert checked into the hotel room and told the reader, "And she was mine, she was mine, the key was in my fist, my fist was in my pocket, she was mine." Decades later, in 1982, de Young commented on what we might call the "possession rationalization."

Humbert then tells his youthful heroine, "Look here, Lo. Lets settle this once for all. For all practical purposes I am your father . . . Two people sharing one room, inevitably enter into a kind, how shall I say, a kind . . ."Lolita interrupts, "The word is incest."

Humbert thereby committed the "love rationalization," which received its first professional comment from MacFarlane in 1978.

Humbert reads these words aloud from a book:

"The normal girl is usually extremely anxious to please her father. She feels in him the forerunner of the desired elusive male . . . The wise mother (and your poor mother would have been wise, had she lived) will encourage a companionship between father and daughter, realizing . . . that the girl forms her ideals of romance and of men from her association with her father."

In 1947, the same year that Nabokov wrote the novel, Hirning wrote on what can be called the "sex education rationalization."

Lastly, Humbert tells the reader:

"I am going to tell you something strange: it was she who seduced me . . . Suffice it to say that not a trace of modesty did I perceive in this beautiful hardly formed young girl whom modern co-education, juvenile mores, the campfire racket and so forth had utterly and hopelessly depraved."

This "seduction rationalization" received its first professional mention from Gebhard et al. in 1968.

Did Nabokov himself suffer from this mental discomfort? Or was Nabokov insightful into the minds of others? In 1992, Centerwall published an article arguing that Nabokov himself suffered from the malady. But we may never know for sure.

 Vladimir Nabokov
Nabokov's Blues: The Scientific Odyssey of a Literary Genius
Published in Paperback by McGraw-Hill Companies (2001-03-19)
Author: Kurt Johnson
List price: $20.00
New price: $11.78
Used price: $4.00
Collectible price: $16.95

Average review score:

Beauty and Science
Helpful Votes: 4 out of 4 total.
Review Date: 2003-04-16
At first blush this book appears to be a footnote to a writer who had an eccentric hobby. Since Professor Boyd's definitive biography some may consider that there was little else to explore. The scientific achievements of Vladimir Nabakov were not lost but perhaps overwhelmed in the literary story.
Nabakov's Blues does more than just dust off the lepidoptry papers. The book is in the final assessment a celebration of how science and research are never a sterile academic exercise but a reflection of greater issues of the beauty and elegance of intellect at work.
During the course of shedding light on the under recognized research we are reminded that the mundane work of classifying and sorting often underpins more glamorous tasks, but are also given insight into the many quiet achievers in science, who often take considerable personal risks to complete research which is part of a greater whole and leaves them only as a name in a arid catalogue.
We are too prone to identify the heros and not those who without clamor or boasting actually do the work.
Nabakov himself never "promoted" his science although he made it clear that his butterflies were an integral part of his life. We grow to specialise and those who can travel in literary circles as well as science are rare. The authors Johnson and Coates do themselves demonstrate that they too can travel the literary salons and the research laboratories, and write an elegant supplement to Professor Boyd that transcends that status to become a commentary on the man who was in many ways a true renaissance figure.

insight into science and art
Helpful Votes: 5 out of 5 total.
Review Date: 2000-12-01
NABOKOV'S BLUES

Nabokov's Blues: The Scientific Odyssey of a Literary Genius. Kurt Johnson, Steve Coates. Cambridge, MA: Zoland Books, 1999. Pp 372 $27.00

In his Field Guide to the Butterflies of North America Alexander Klots wrote of the genus Lycaeides that "the recent work of Nabokov has entirely rearranged the classification of this genus." The response of Vladimir Nabokov, the acclaimed author of Lolita, Pale Fire and Ada or Ardor: A Family Chronicle, was "That's real fame. That means more than anything a literary critic might say."

Nabokov was born in April 1899 and his reputation as a leading literary figure of the century he was almost born in seems secure; the Random House Modern Library proclaimed Lolita the fourth greatest novel of the century and the memoir Speak, Memory, the eighth greatest work of non-fiction, thus Nabokov was the only author to feature in the top ten of both lists. It is well known that Nabokov had a strong interest in lepidoptery. Often however it is dismissed as mere dilettantism, or seen by academics and critics as a source of Freudian symbolism. Nabokov himself detested such phenomena as the crass observation that "insect" and "incest" are anagrams, and attacked "the vulgar, shabby, fundamentally medieval world of Freud, with its crankish quest for sexual symbols." Full-time lepidopterists were either ignorant of Nabokov's work or regarded it as amateur dabblings; perhaps they also felt resentment at this part-timer who was nevertheless dubbed "the most famous lepidopterist in the world."

Kurt Johnson is a lepidopterist associated with the Florida State Collection of Arthropods, while Steve Coates is an editor at The New York Times. This, their first book, fights on many fronts; it tries to restore Nabokov's scientific reputation and give some account of lepidoptery's place in his life and literary work; pleads for the oft-ignored discipline of taxonomy, more important now than ever in the light of the crisis in biodiversity; and is an exciting scientific adventure story ranging from the "incorrigible continent" of South America to the squabbles of the world of academia.

Nabokov's scientific work belongs in every sense in a different era; he represents one of the last of the gentleman naturalists. Lepidoptery was an interest inherited from his father, a prominent Russian liberal assassinated in Berlin in 1922. It remained constant throughout the upheaval of the Russian Revolution and exile in Cambridge, Germany and France. On coming to the United States in May 1940 he soon visited the American Museum of Natural History in New York City with certain puzzling specimens from Europe. In Autumn 1941 he visited Harvard's Museum of Comparative Zoology and found the collections in disarray, and first as a volunteer and then as a part-time research fellow in entomology he endeavoured to straighten it out. This was typical of the war years; considerable lacunae existed in academia and were filled with available workers with little regard for their professional training.

Nabokov's paper Notes on Neotropical Plebejinae is the key in the reassessment of his position in science. It was a pioneering classification of the Latin American Polyommatini, a diverse group of Blue butterflies with members from the tip of Chile to the Caribbean. This paper established a broad framework of genera for later researchers to insert new species. In 1948 he left the Museum of Comparative Zoology to become Professor of Russian and European Literature at Cornell University. This marked the end of Nabokov's formal association with the world of lepidoptery, and with the publication of Lolita Nabokov's fame became a two-edged sword as far as his scientific reputation was concerned.

In the 1980s a series of expeditions to Las Abejas, a jungle enclave near Dominican Republic's Haitian border, began to turn up new specimens of what were known as Blues. Over the next decade and a half, Johnson and other lepidopterists travelled all over South America, becoming increasingly aware of the crucial relevance of Nabokov's classification system to the multiplicity of new species they discovered. In these chapters the authors make us aware of the biodiversity crisis which means species are becoming extinct faster than science can ascertain their existence. The humble place of the taxonomist, seen by some as a drone of biology, is scarcely deserved, considering the importance of this work. The authors are also at pains not to judge Nabokov by the standards of today; some of his beliefs on mimicry and evolution appear scientifically unorthodox, but reflect that when he was working these issues were still being resolved.

This book will provide both enjoyment and enlightenment to any reader interested not only in Nabokov but in the relationship of the arts and sciences, the current state of natural science and the biodiversity crisis. The crucial question for Johnson and Coates is "Was Nabokov a true scholar of Lepidoptera, or merely a dilettante whose contributions were remarkable?" The casual observer might wonder how "mere" a dilettante would make "remarkable" contributions, but the question is deeper; seeing Nabokov as a scientist gives the understanding of his life and works a whole new dimension.

The authors seem to suggest that a healthy relation between CP Snow's "two cultures" requires not a facile "unity" but a deep appreciation of both the humanities and the sciences. Nabokov's quote "Does there not exist a high ridge where the mountainside of 'scientific' knowledge joins the opposite slope of 'artistic' imagination" is often quoted in this context. Far from an airy abstraction, this refers to a specific example; Nabokov's 1952 review of a book centred around the drawings of John James Audubon; Nabokov found Audobon's butterfly drawings inept, and wondered "can anyone draw something he knows nothing about?" Nabokov considered a knowledge of natural science indispensable for a truly cultured sensibility; he was shocked when his literature students at Cornell University were ignorant of the names of local trees and birds.

We see Chekhov and William Carlos Williams as doctors and as writers; we see Primo Levi as a chemist and as a writer. Johnson and Coates convincingly try to persuade us that Nabokov should be seen as a writer and as a lepidopterist. Nabokov himself said "whenever I allude to butterflies in my novels ... it remains pale and false and does not really express what I want it to express, what, indeed, it can only express in the special scientific language of my entomological papers."

A Wonderful Little Book
Helpful Votes: 7 out of 7 total.
Review Date: 2001-04-19
I picked up the paperback of this book because I'd heard about it when it was in hardback. For anyone who is fascinated by science, literature, history, sociology and much more, they will find the blend of story, information and insight in this book satisfying and enlightening. Its never gets dull because you're reading about a historical literary figure, and his biography, tons of information about science and exploration, the scientists who completed the formative work Nabokov began at Harvard before becoming famous after Lolita, and how this all fits together in todays biodiversity crisis and squabbles over whether Nabokov was really a bona fide scientist or just an boyish aficionado. I felt I had learned a great deal from this book but also enjoyed it. It is a great blend of historical fact, new stories, and insight the into world's environmental dilemmas. I also had no idea of the complex ways in which Nabokov interwove butterflies and their images and symbols into his novels.

A very interesting and entertaining book!
Helpful Votes: 7 out of 7 total.
Review Date: 2001-04-17
This book is a fun read for anyone with an interest in the personal histories that shape authors, in biology and/or in the environment and ecology. It provides great insight into the scientific passion that moved one of the more interesting figures in literature, and nicely weaves the tale of Nabokov's first passion, lepidoptery, providing many interesting biographical details (including his wonderful sense of humor!), and the modern day story of the scientists who continued his work and discovered that his scientific legacy was truly as important and inventive as his literature. It discusses the science in a way that is interesting and easily understood by the non-scientist, but does not diminish the nature of the scientific information conveyed. In addition, it shows how the science impacted the literature. How interesting that a butterfly-gathering trip would provide the backdrop for Lolita! I found this book to be very interesting, informative and entertaining, and I highly recommend it.

In Pursuit
Helpful Votes: 8 out of 8 total.
Review Date: 2000-02-20
Nabokov's Blues by Kurt Johnson and Stephen Coates is a testament to the dogged pursuit of their art by basic scientists such as Drs. Vladimir Nabokov and Kurt Johnson who continue their efforts with minimal funding and little glamour, and the roles played by happenstance and eccentricity in substantial discoveries. The adventure stories spun by Stephen Jay Gould in Wonderful Life and Jonathan Weiner in The Beak of the Finch in high profile, well-financed disciplines, and by Mark Jaffe in And No Birds Sing and now by Johnson and Coates in Nabokov's Blues in lesser known arenas, demonstrate how events and personalities conspire. Johnson and Coates capture this process and invite the reader into this adventure as the scientists and their colleagues pursue the magic of butterflies. Nabokov's Blues is an engaging retelling of the exciting set of adventures, in the field and in museums, begun by one of the great storytellers of the 20th Century, Vladimir Nabokov. With the disclaimer of a member of a class described by the reviewer as "eccentrics and polymaths" who played a minor role in Kurt Johnson's great adventure, I cannot disagree more strongly with Richard Conniff's assertion in his February 20,2000 review in The New York Times Book Review that "the authors fail to capture the full wonder and oddity of the enterprise." This is exactly what the authors accomplish.

 Vladimir Nabokov
Nabokov's Pale Fire: The Magic of Artistic Discovery.
Published in Hardcover by Princeton University Press (1999-11-15)
Author: Brian Boyd
List price: $47.50
New price: $32.00
Used price: $9.99
Collectible price: $47.50

Average review score:

A delight for those who love Pale Fire
Helpful Votes: 0 out of 0 total.
Review Date: 2008-03-09
Right from the top I will state that I do not agree 100% with everything outlined in Professor Boyd's book on my favorite Nabokavian literary work. But I do share Professor Boyd's love for Pale Fire, and reading this book increased my enjoyment and appreciation of the work immensely. This was clearly a labor of love and it is an easy read (not dry and stale) for anyone who had the slightest enjoyment in reading Nabokov's book.

Boyd is off the hook!
Helpful Votes: 10 out of 12 total.
Review Date: 2000-04-17
Amazing! When reading this insomnia-inducing book my head kept spinning with the mirror-like mirages of Pale Fire and I felt that everything I trusted and relied on when first I read that book were crumbling around me.

I have read Pale Fire twice and still only feel that I am barely familiar with how the common household objects in the place Kinbote is housesitting helped to create that zany land of the north, Zembla.

I dont want to spoil some of the surprises in this book (Boyd has gone back on his stance of Shade being the author of both poem and commmentary which he supports in his biography of Nabokov). But let me just say that these surprises provoked me in the middle of long nights to exclaim "What is goint ON? " and pace around frantically.

A haunting question (and by the way the ghostly aspects of Pale Fire which i had only felt in a vague way are exposed by Boyd to be something richer than i would have ever imagined) is not only how much control Hazel Shade had over the commentary but also how much control Nabokov's playful shade is exerting upon Boyd. The reviewer below me is onto something.

Boyd brings to Pale Fire his thorough knowledge of Nabokov's other works - for example his thesis - anti-thesis description of chess in Speak Memory or that bizarre short story The Vane Sisters - and illustrates how they help to see into the mystery of some of Nab's more complex works.

After reading Pale Fire twice, I naively thought that i understood it (yes that Bodkin in the University was suspicious, and yes the existence of internation thug Gradus i had previosly questioned) but i was only approaching the intitial layerings of this beatifully layered world. Im not saying that i am necessarily convinced with all Boyd has to say, but he has dazzled me with his insights and made me fully realize that I am far from understanding fully this work of art. It is to Nabokov's supreme credit that he could create a world that seems as immense, varied, and impossible to appreciate fully enough as the one we live in everyday.

a must for Nabokov fans
Helpful Votes: 18 out of 23 total.
Review Date: 2000-07-01
Obviously I must not be as big a Nabokov groupie as other Pale Fire enthusiasts, because when I read Pale Fire in a college seminar, most of us spent weeks admiring Nabokov's academic satire and what we then thought was a purposefully horrible poem. Now I feel somewhat shamed because Boyd seems to think the poem itself is great poetry -- I cringe because our class read out loud particularly funny lines and laughed at what a good "bad" poem Nabokov wrote. Maybe Boyd does miss some of the humor, but that is all he misses. I don't think he leaves one line, joke, pun, or obscure reference unexplained. I enjoyed the first few chapters more because they stuck to many of the more obvious discoveries Nabokov intended his readers to make. By the middle, Boyd had my head spinning with some of the leaps of analysis -- I was too confused to agree or disagree. But by the end, his overall surprises and theories come together and make sense. No matter what you make of Boyd's theory, I applaud the book for its emphasis on close reading and for its obvious love of this great writer. Nabokov is one of this century's best and deserves this kind of in-depth reading. In the final chapter, Boyd answers some of the criticisms about his theory (by Michael Wood, for instance, a Princeton prof) and almost ends up sounding like Kinbote for a moment in his defensiveness. This book is a true discovery for a devout reader because it shows how to read better and more closely, how to link (bobo-link) seemingly unrelated bits together. Hats off to a great work of Nabokov scholarship -- Boyd brought in lots of information from Nabokov's other works that proved to be quite important.

Nabokov's Sweet Madness
Helpful Votes: 20 out of 22 total.
Review Date: 2000-10-03
For Nabokov, nothing was ever as simple as it seemed. In fact, "simple" and "sincere" were two adjectives that he despised. While teaching at Wellesley College and later at Cornell, Nabokov would give a low mark to any student who used the words, "simple" and "sincere" in a paper.

Nabokov was a writer who celebrated the complexities in life. He looked for unexpected meanings in even the most banal details of existence and the test questions he set for his students were notoriously eccentric, e.g., Describe Madame Bovary's hairdo; What sort of paper covered the walls of Anna Karenina's bedroom? for Nabokov, God was a subtle being, but tremendously inventive and perhaps a little sly.

Nabokov believed that "the unraveling of a riddle is the purest and most basic act of the human mind." He probably would have loved this remarkable book, an attempt to unravel the riddles and hidden meanings Nabokov, himself, embedded in Pale Fire.

When Pale Fire first appeared in 1962, reviewers said, correctly, that it could be enjoyed without puzzling over its hidden meanings but that it obviously hid many levels of complexity. In a now-famous article, Mary McCarthy called Pale Fire "a jack-in-the-box, a Fabergé gem, a clockwork toy, a chess problem, an infernal machine, a trap to catch reviewers..." But she also thought it was a thing of perfect beauty, symmetry, strangeness, originality and moral truth.

Even on a first reading of Pale Fire, we understand that Nabokov is playing a most elaborate literary game. Kinbote is hilariously mad, and his efforts to interpret Shade's poem as a commentary on Zemblan events can be seen as a satire of imaginative academics.

But Nabokov also scattered less obvious clues throughout the book. McCarthy decided that the "real" author of the commentary was yet another Zemblan who is barely mentioned, V. Botkin. And there are those who believe that Nabokov is telling us that John Shade didn't die but simply wrote the commentary under the name of Kinbote as a way of disappearing.

Boyd now interprets Nabokov's intentions in yet another way. He believes that both the poem and the commentary were inspired from beyond the grave as well as by Shakespeare's many ghosts.

Nabokov's Pale Fire is a monument to a brilliant scholar's persistent love affair with a book and its author. For more than three decades now, Boyd has made Pale Fire, and Nabokov, his obsession, much in the way that Nabokov, himself, was obsessed with butterflies. In 1990 and 1991, Boyd published his excellent two-volume biography of Nabokov and established himself as the world's premier Nabokovian.

Pale Fire, however, remained central to this thinking. When Boyd was asked to discuss Pale Fire on the Electronic Nabokov Discussion Forum, he discovered that his own views about this remarkable and original book were changing. Those views form the heart and soul of his own vibrant and energetic work. Even if we do not agree with all of his theories (and anything, at this point, must remain only a theory) we have to admire his scrupulous intelligence and dedication.

Boyd does not disdain eccentric flights of imagination. Nor is he afraid of being thought of as obsessive. There was a sweet madness in Nabokov, and quite obviously, Boyd has assimilated some of it, all to the good.

Nabokov's Pale Fire is more than a wonderful book; it is also a labor of love of the highest order. It can only enhance your understanding and love of both Nabokov and Pale Fire, and perhaps give you some insight into Boyd, himself.

superb analysis
Helpful Votes: 3 out of 4 total.
Review Date: 2003-07-28
This book on Pale Fire is some of the best critical commentary on a great piece of literature I have ever read. Shattuck's study of Proust's novel and Stanely Fish's recent book on Milton also come to mind.

The readers who will benefit most from this book are those who love Pale Fire and are very familiar with it. The study is so good and so thorough, I worry about it spoiling the act of discovery in newcomers to the novel. I read Pale Fire only once before reading Boyd's study. Oddly enough, it almost made me ashamed because I DIDN'T follow my curiousity and see where the clues could lead me. Granted, I don't think I could have reached Browning from the "Papa pisses" reference in Pale Fire, but many other clues could have yielding satisfying discoveries.

Basically, I read Pale Fire as a "Level 1" reader: getting the jokes and appreciating the more obvious ironies about Charles Kinbote. But in this book, Boyd shows how Nabokov's novel can be seen as a super-complex, but coherent pattern of signs, signs blinking at us from the beyond.

I won't spoil any more for those readers who want to discover more about Pale Fire on their own. My only advise is to follow your curiousity!

 Vladimir Nabokov
Nabokov's Butterflies: Limited Edition
Published in Hardcover by Beacon Press (2000-05)
Author: Vladimir Vladimirovich Nabokov
List price: $150.00
New price: $247.93
Used price: $400.00

Average review score:

Yes! Yes! Yes!
Helpful Votes: 13 out of 14 total.
Review Date: 2000-04-20
Pick up this book, open it to any page and begin reading. You won't be able to put it down. From "Laughter," a poem as lovely and delicate as the azure it honors, to the detailed drawings, artistic renderings, and delightful writings, it soon becomes obvious that Nabokov saw a universe in a butterfly's wing. How fortunate we are that he left this magnificent record of his thought and activity. Begin reading anywhere and soon you will be drawn into his world, a world always colored by the butterflies and moths that were his passion. Now I have to reread his fiction with a new eye. Nabokov's passionate life and work is an inspiration to the least of us.

It Always Came Down To Butterflies
Helpful Votes: 15 out of 17 total.
Review Date: 2000-10-02
"From the age of seven, everything I felt in connection with a rectangle of framed sunlight was dominated by a single passion," wrote Valdimir Nabokov. "If my first glance of the morning was for the sun, my first thought was for the butterflies it would engender." This was certainly an unusual way in which to view the world and one that not many readers, even those who adore Nabokov, have shared.

In fact, the ferocity of Nabokov's obsession with butterflies has only just begun to become clear with the publication of this gorgeous new book, a volume of heretofore unpublished and uncorrected writings on the subject of butterflies, edited by Nabokov's biographer Brian Boyd, together with Michael Pyle, an expert on butterflies. All translations were done by Nabokov's son, Dmitri, who has lavished his time and talent on his father's work for several decades.

Even those of us who cannot get enough of Nabokov and cannot praise him highly enough may find more than 700 densely-printed pages on the subject of butterflies a little much. As much as we love Nabokov, do we really want to read page after page of his highly technical descriptions of the various species of butterfly? Are these writings really important, from a scientific viewpoint? Is there any connection between Nabokov's passion for butterflies and his extraordinary fiction?

Although most people would probably answer "no" to the first two questions, the answer to the third is a surprisingly enthusiastic, "yes."

In his wonderful introduction, Boyd begins to elucidate the connections between Nabokov the writer and Nabokov the lepidopterist. We come to understand the novelist more completely and precisely by coming to understand that science that gave this unique author "a sense of reality that should not be confused with modern (or postmodern) epistemological nihilism."

It was while dissecting and deciphering his butterflies that Nabokov came to the conclusion that the more we inquire, the more we can discover, yet the more we discover, the more we find we do not know. The world, Nabokov says, is infinitely detailed, complex and deceptive.

Nabokov's important writings on butterflies are reproduced in this volume, but thankfully, in reduced form. And other kinds of writing by Nabokov have been blended over the scientific prose, beginning with the luminous meditation on butterflies from Chapter Six of Speak, Memory.

The poems, memoirs, letters, diary entries, criticism and fiction that make up this beautiful volume cover a period from 1941 to 1947, when Nabokov was at his most obsessive...as far as butterflies are concerned. This obsessiveness, however, is gorgeous to behold, as in a letter from Nabokov to Edmund Wilson about a lecture trip he made to Sweet Briar College. "The weather...was perfectly dreadful and except for a few Everes comyntas there was nothing on the wing." It always came down to butterflies.

Nabokov's interest in butterflies went far beyond sorting out and naming them. He was much more than a mere tabulator or categorizer. There is something exquisitely metaphysical, even mystical, about his approach to butterflies, something that also tells us of his quest to plumb the depths of nature's complexity. In his obsession, Nabokov sought to understand the sense of design that underlies the the physical world, and he also took enormous delight in the mysteries God chose to hide from human beings, leaving to them to seek them out or not.

As Boyd notes, Nabokov "preferred the small type to the main text, the obscure to the obvious, the thrill of finding for himself what was not common knowledge." His scientific writings overflow with minutiae, with obscure details, lovingly searched out, sorted, underlined, displayed. This preference for the complexity of life also underscores his writings, most notably his massive commentary on Pushkin's Onegin, the gorgeous and imaginative Pale Fire and Ada, a late masterpiece in which Nabokov's penchant for complexity reached spellbinding heights.

While only a small percentage of readers may want to study the scientific articles in this book, their very presence operates in the most subtle of ways to remind us that Nabokov, who referred to himself as VN, was also a student "of that other VN, Visible Nature." In his magnificent fiction, Nabokov offered the world a complete view of the complexity and richness of the human spirit. He might not have been so meticulous and so thorough were it not for his passion for the intricate world of butterflies, so beautifully on view in this book.

Dessert, and More
Helpful Votes: 3 out of 4 total.
Review Date: 2000-05-04
Yes, this book is the perfect companion to Nabokov's Blues and the stories of Lepidoptera spun in Nabokov's own Speak, Memory and Strong Opinions. You won't get the narrative read of Nabokov's scientific career as so aptly written by Johnson and Coates last year, but this is different fare-- the hard stuff-- letters, excerpts, drawings, complete works, interviews, speeches and expert commentary. Also, the book goes into all the aspects of Nabokov's work on butterflies, including the projects he did not complete. With this book and the other books of the centennial there will no further doubt about Nabokov's important contribution to science and the fact that, even minus literature, he could have made quite a name for himself in that field alone.

An Orgy of Nabokoviana
Helpful Votes: 4 out of 4 total.
Review Date: 2001-08-04
The prize is an unfinished short story, "The Admirable Anglewing", at an immediate stage of note-taking on index cards. It's an intriguing dead end, identifiably a two-strata Nabokov, but with a strikingly scientific directness not elsewhere seen.

The bonus is an unpublished continuation of The Gift (tr. Dmitri Nabokov), which formulates a general expression of evolutionary theory in a clear and useful way, as it relates to a larger understanding of problems in taxonomy, probably omitted for the same reason "The Admirable Anglewing" was dropped.

Notes for The Butterflies Of Europe, much of Nabokov's lepidopterological work (Russia obviously lost a lepidopterist of genius), "butterfly" excerpts from the fiction, and of course much, much more...

Nabakov's butterflies
Helpful Votes: 6 out of 31 total.
Review Date: 2000-06-05
12 Exotic Brazilian Butterflies In a high Quality Frame 12.5" x 8.5" (Current bid: $65.00) * 12 Exotic Brazilian Butterflies In a high Quality Frame 12.5" x 8.5" (Current bid: $65.00)

I sincerely hope that these other items you recommend to potential buyers of this book, are NOT butterflies that were caught in Brazil and shipped to the USA, nor ideally even butterflies breed in the US especially for the purpose of later gracing someone's wall. Not very environmentally sound at all if the former, and karmically, still just as bad if the latter. I do not think that the editors of Nabakov's Butterflies would support this at all, even if they are all avid butterfly enthusiasts. Leave the butterflies in peace!

------------------------------------------------------------------------

 Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov
Published in Hardcover by Princeton University Press (1990-08-22)
Author: Brian Boyd
List price: $75.00
New price: $14.90
Used price: $1.49

Average review score:

Great book- Even better than Nabokov himself, at times
Helpful Votes: 5 out of 5 total.
Review Date: 2003-04-12
Having read what little Nabokov anyone has read (Lolita) I exchanged this book for a Bogart biography I received as birthday present. I was hooked and, having read the whole book through in a few days, I bought the second volume and I wasn't let down. The book is a jewel and Nabokov becomes almost as close an acquaintance of the reader as Johnson became per Boswell's book.

The elegiac childhood that Nabokov enjoyed as the son of an upper class family of political liberals and Russian patriots is hard to imagine given the awfulness of Russian history since the 1905. After the death of his grandfather Nabokov became a millionaire at age 10. His family was close knit and loving (which may explain his deep love for his wife Véra and his son Dmitri, named after Vladimir's father). The Nabokovs managed to escape Russia from their Crimean summer house and eventually ended up in Germany, where they endured hardship and persecution. Nabokov's father, who had been an Education Minister during Kerensky's brief democratic administration, was murdered by an extreme-nationalist from the "Black Hundreds", a paramilitary organisation. Amazingly, Nabokov never bored to learn German although he lived in Germany for twenty years because he felt German would destroy his gift for Russian. His French was flawless, though (he died in French Switzerland). His meeting of the beautiful, brilliant Véra is touching, a rare moment of perfection on this cursed globe, and they became a very close couple. Mrs Nabokov was much more than a wife: she was a soul-mate and a loving collaborator in all Nabokov's efforts. Nabokov, in spite of his poverty managed to continue to live with aristocratic non-chalance and was always able to afford extensive and elaborate holidays that nowadays are only possible for the very well-to-do. The book ends as the Nabokovs and young Dmitri move to America, barely escaping France before the German invasion. Better times were yet to come, and they are aptly told in the second volume.

Most of the books Nabokov wrote in this period were in Russian and thus they have not been as widely divulged as his books in English. I can't appreciate their quality, not reading Russian, but Boyd notes many references of experts which regarded them as some of the best writing in Russian in the 20th century, and more deserving of a Nobel prize than either Pasternak or Solzhenitzn.

The title of my review will probably be deplored by many Nabokov fans, but in fact I was deeply attracted to Nabokov's elegance, charm and tolerance, by his revulsion to snobbery (he was always annoyed by some Europeans' disdain for US culture or some Russian emigrés' disgust at the accent of Jewish Russian speakers), by his unerring political sense that led him to distrust most extremisms of the last century (he was one of the few important authors not to have written blatant political nonsense), and very much enjoyed his curious interest in butterflies (his fantasy of a lavish, multi-volume Encyclopedia of butterflies of the Russian Empire smacks of Borges to me), and his extensive work at Harvard concerning them (he does have a species to his name). Boyd's descriptions led to me seek Nabokov's literal translation of Pushkin's epical poem, Eugene Onegin (I found the translation unreadable, as many people have), and, in spite of Boyd's wonderful summaries, I couldn't really get into some of Nabokov' other works in English (Ada or Ardor and Pale Fire I thought too modernist for my taste- his literary criticism was great, although I winced at his evident distaste for Jane Austen- and shared his love for Dickens). But Nabokov is as great a writer as he as a biographer's subject, and Boyd's book is probably the best literary biography after The Life of Johnson. I heartily recommend it (it's great even if you haven't actually read Nabokov).

Brilliant
Helpful Votes: 5 out of 5 total.
Review Date: 2000-08-31
Both volumes of this set are excellent. This is the way literary biography should be done. It's so good, in fact, that you wouldn't necessarily have to be a huge Nabokov fan to want to read both books. (Of course, I am a diehard Nabokovian, so I raced through them even more eagerly.) Bravo to Brian Boyd.

A Brilliant Critical Biography
Helpful Votes: 6 out of 6 total.
Review Date: 2000-07-04
Brian Boyd's work on Nabokov has been hailed by scholars around the globe; this biography (and the companion volume on The American Years) proves Boyd's brilliance.

When I purchased the two volumes of the biography, I was a bit intimidated by their sheer size. The Russian Years alone is nearly 700 pages, and The American Years even larger. Yet I soon found myself enthralled in Boyd's detailed portrait of Nabokov and his work.

In The Russian Years, Boyd, as a good non-Freudian reader of Nabokov (as Nabokov would have wished), provides intimate details of Nabokov's early family life and his trials and tribulations as an emigre writer in Europe. Boyd provides a fascinating account of Nabokov's father, who's assassination would impact young Nabokov so much (and later, provide inspiration for the "assassination" in Pale Fire). But Boyd, thankfully, does not try to explain Nabokov through the death of his father; he meticulously lays out the facts and builds a complex portait of the man, and his fiction.

To be honest, I was far more interested in reading about Nabokov's American years, but after reading this book, I am grateful to Boyd for his serious scholarship, his lively prose, and his close analysis of Nabokov's oeuvre. I'm glad that I didn't pass up the chance to read this wonderful work.

Probably the definitive Nabokov biography for years to come
Helpful Votes: 7 out of 7 total.
Review Date: 2004-05-18
The man himself once said, "Biographies are generally fun to write, less fun to read." The implication is that the person who authors the biography becomes so immersed in the life of their subject that biographies end up being labors of love. However, take that biography and assign it to a student...

I would have to say that this two-volume biography of Nabokov is the mathematical proof that disproves the formula above. Boyd plays the role of historian/biographer, spending time explaining the political scene of Russia early on in N's life, and traces the movements of the most significant person in N's first twenty years; his father. Of course, this is probably out of necessity considering his father's position in the whole political mish-mash that was fin-de-siecle Russia. I might gripe and say that there's too much attention paid to the politics, but that's because I'm an English major, not a historian or a politician, and I'm reading for pleasure. Were I reading for a thesis, these excerpts would be invaluable.

I'm thrilled about the chapters of Russian emigre life in Europe following the Bolshevik Revolution. Not only does it trace the influence that wafts through N's early stuff (and follows through his life), but it also gives us a taste of the climate of those years, plus a roster of sorts of who was part of that microcosm. This is going to be, in my estimation, a highly researched period of literature, once it becomes fashionable that is, and this biography will be a resource for all those students looking for a glimpse into that world. Studies in Nabokov are really beginning to blossom, and this will spur interest in that era as well.

N's life is portrayed as an emerging talent, rather than a natural genius who could command language and characters as well at 20 as at 70. This humanizes Nabokov, a figure who can sometimes seem a little god-like to his devotees. Expelling mist and myth is the mark of a good biography, next to joyously reporting the life of the subject. The analysis provided by Boyd in the sections dealing with early literature (such as the comparative criticism of his first novel "Mary" and the story "Return of Chorb") is revealing in this case because he can explain what Nabokov lacks here, or does not do so well early on.

Extensive references and a collection of satisfying photographs complete the package. One of the best photos being a shot of the Rohzdestveno manor that Nabokov inherited from his Uncle Vasily at age 17. A 17 year-old with his own mansion. Can you say harem?

One of the best biographies I've ever read
Helpful Votes: 8 out of 8 total.
Review Date: 2001-12-22
Brian Boyd's scope and research in this book are just outstanding. I'm not usually that interested in biographies of writers, often the biographer does not relate their life to their literature in a way that interests me, but Nabokov is one of my favorite writers, so I thought I'd give this book a try. First you should note that it is a huge book that spans a large time frame, but you shouldn't be put off by the size, because Boyd's prose is very succinct and the chapters are manageable. It's clear to me that he appreciates Nabokov's works, as the best chapters are the ones detailing the periods of time when Nabokov is writing his works. There is so much great background information to be found here, that Nabokov wrote on index cards, the road trips that influenced Lolita, and Nabokov's relationship with his wife, Vera. This is what literary biographies should be like. I highly recommend this to any fans of Nabokov who want to learn more about his life and his writing.

 Vladimir Nabokov
Imagining Nabokov: Russia Between Art and Politics
Published in Hardcover by Yale University Press (2008-01-09)
Author: Nina L. Khrushcheva
List price: $28.00
New price: $22.40
Used price: $23.79

Average review score:

Shades of exile, reflections in time, echos in space
Helpful Votes: 17 out of 19 total.
Review Date: 2008-03-09
I am so grateful to Nikita's great-granddaughter Nina for providing me with an excuse to talk about my favorite writer. Of course I had read everything available from Nabokov's Russian period in German or English translations, and from the American period more than once in the original. He was one of the greatest prose writers (let us ignore his poetry and his stage writing) of the 20th century, and he was the only writer that I know who achieved the top plateau in two languages. (The only comparison that occurs to me, J. Conrad, was a transcultural writer, but did he do anything substantial in Polish before he became an English writer? And as an English writer he never quite lost the touch of looking like a translation.)
VN was poetic, funny, provocative, playful, political, a-political, esoteric, scientific, opinionated, vain, in summary great. He is the only writer who motivated me to make a pilgrimage: I travelled to St.Petersburg mainly in order to visit the Nabokov Museum there, in the appartment where he had grown up during pre-revolution times.
Nina feels close to him: though she was a voluntary expatriate compared to his double-refugeedom (first from the Bolshies, then from the Nazis), both had made this transition from Russian ruling class to American middle class.
She sees more in him than an outstanding Russian exile author with a second language. He is a role model for a modernised Russia. And this is where I want to step out quietly, I can't comment on that subject, but I find her observations fascinating.
And I keep learning Russian on my bucket list.

Statues and Souls
Helpful Votes: 2 out of 2 total.
Review Date: 2008-03-07
Imagining Nabokov is one of those history's witty jokes: the cold war is over, and the author proves her great-granddad kitchen debates wrong--she falls in love with the most anti-communist dissident writer of the 20th century, Vladimir Nabokov. Actually, it is his posthumous statue that stands in Montreux, Switzerland, she is in love with. The statue story is just a hook, though. This is a charming, and rather unusual book that however succeeds in explaining the Russians' obsession with their literature and their soul. Indeed the Economist review published in February praised the book for that very reason.

Khrushcheva and Nabokov Go to High School
Helpful Votes: 3 out of 3 total.
Review Date: 2008-05-04
I stood in the school hallway, waiting for my son in the gym at the baseball clinic. It lasted two hours, too long for small talk with the other dads, so I was reading the final chapters of Nina Khrushcheva's "Imagining Nabokov". For me, it was a chance to learn more about a writer and another literature, about writing in a second language and culture, even as I stood surrounded by this very familiar sports culture.

When other dads passed by I covered the book a bit so I didn't seem so out of touch with the going concern of the day - baseball. If his dad seemed aloof or bookish, would his son be cut from the team? Would he be shunned by the other kids? Would I seem to be acting superior, even in a high school where you might expect reading to be encouraged, yet where I felt almost entirely out of place, as if living a segment of "The Diary of a Madman".

One dad passed by and saw the Khrushchev name on the dust cover. He started talking about the cold war and grimly praised the author's forebear as someone overly vilified by the U.S. I nodded to agree. That was a close call, but it made me feel more comfortable, so I read on.

In two hours, the clinic ended and I had finished the last chapters. I wanted to tell the dads in the hallway to read this book and to tell their sons about it. The author draws you easily into another world of ideas, one not even necessarily opposed to baseball! The world of great literature can exist with the world of sports and the ordinary - "mens sana in corpore sano". This book expands the imagination and neatly passes from culture to politics and back again. It should be read in serious high schools as well as anywhere else. And my son made the team.

Timely and original
Helpful Votes: 8 out of 8 total.
Review Date: 2008-01-11
An excellent book, and just in time when the Putin question is big in the news. It interconnects literature and politics, providing compelling reasons at to why Russia is so brilliant at art, but is its own worst enemy when it comes to democracy. This fascinating book addresses a problem of Russia's "lopsided" development, i.e. why Russia is a problem for Russians in a way that America isn't for Americans. Russia's problem is that "hypothetical and literary projects have a far greater hold on Russian people than practical ones." The idealistic and unrealistic character of Russian thinking makes Russians incapable of pursuing realistic goals. The American Utopia is realistic, in Russia it is dream-like. Russians have an ingrained sense of the country's uniqueness and special messianic status. First, it was the holy Russian soul, then Russia as the Third Rome, then Russian imperialism, then communism which united the imperial and spiritual missions. Now Putin tells Russians that natural resources offer them the key to regaining their former might. In Russian culture, communal values and a `great state' agenda take priority over individual and practical principles. As Dostoievsky put it : "We may be backward, but we have souls."
Nina Khrushcheva convincingly argues that Nabokov is a better guide to the future than Dostoyevsky, because his characters `take responsibility for their lives.' In America, Nabokov taught Khrushcheva how to be a single `I' rather than a member of the many `we' in that "vast undifferentiated traditional Russian collective of the peasant commune, the proletarian mass, the Soviet people, the post-communist Rossiyane."

funny and beautifully written "love story" with/of Russia and Nabokov
Helpful Votes: 8 out of 8 total.
Review Date: 2007-12-19
This book constitutes a new genre--part literary criticism (of Nabokov's novels), part political science (about Russia and the West), and part magical realism (about the author's own imagined relationship with Nabokov). All written in a voice that slips in and out of Nabokov's own. The book may have rivals as scholarly criticism of Nabokov's novels, but it certainly have none as a commentary on Nabokov's hinterland and sensibilities. Relating Nabokov's fictional world to the contemporary Russian politics and society is a fresh and original look at Russia that the reader needs.

 Vladimir Nabokov
Lolita: A Screenplay
Published in Paperback by Vintage (1997-08-26)
Author: Vladimir Nabokov
List price: $13.00
New price: $7.66
Used price: $5.85
Collectible price: $13.00

Average review score:

Interesting insight under Lolita
Helpful Votes: 0 out of 0 total.
Review Date: 2007-09-09
Ok, I'll admit it, I am another Nabokovian and my curiosity was spurred when I found out VVN's screenplay was published by vintage. My real curiosity was in what kind of insight the screenplay could offer to VVN's original novel, and it did render some of that insight. This is a fun read, not as delightful as the novel by any stretch of the mind but it is still very delightful. What makes it so insightful is the fact that the screenplay is meant for view, not necessarily to be read, and using the points that Nabokov emphasizes in the explanations of the scenery, behaviorisms, and so forth, again are extremely helpful to anyone trying to get a better grasp of the novel. In working on a piece of criticism on VVN's earlier novel The Defense, I actually used the screenplay because the Annabelle Lee theme is emphasized more than in the novel and is easier to use in a critical study.

As a work of art, it is most certainly a great piece by itself, but to readers who are expecting this to be another masterwork like the novelized Lolita or Pale Fire, this pales in comparison.

Lolita: A Screenplay
Helpful Votes: 3 out of 6 total.
Review Date: 2000-06-01
By his own account, only about 20% of Nabokov's 213 page screenplay ended up in Kubrick's film. Even so, the author's opinion of Kubrick's end product was high, and the screenplay itself is a fine cinematic representation of the novel.

The script that never was
Helpful Votes: 4 out of 12 total.
Review Date: 1997-11-24
Its not the book, and its not the film. So what is it? Its the screenplay of course! Chances are, if you are reading this, its either because you saw the film and liked it; a fan of Stanley Kubrick: director of the film; or you read the book Lolita and the Annotated Lolita and figured "I might as well read the script;" or just a big fan of Nabokov and its the one book you dont have in your collection. Whatever the reason may be, it falls between the book and the film. This is Nabokov's version of the script that was cut, recut and then edited by Kubrick (incidentally, Nabokov still recieved on-screen credit for the screenplay). It may hold water on its own, but in comparison to either the book or film it cannot stay afloat.

Nabokov's Screenplaying
Helpful Votes: 8 out of 9 total.
Review Date: 2000-02-12
Lolita: a Screenplay is recommended reading for anyone who loved the novel and appreciates Nabokov's wonderful sense of humor. The story goes that Nabokov presented his screenplay to Kubrick, who told him, "Look, regardless of how brilliant it may or may not be, it would take eight hours to film." So it's unfilmable; if Borges can write literary criticism about books which don't exist, surely it's not so radical to devise screenplays which are never meant to be filmed. Nabokov adds much to his existing work, including a psychiatrist who speaks directly to the camera and a cameo for himself. One wishes that Adrian Lyne had added a few of the humorous elements of the screenplay to his film, which is fine but perhaps a bit too reverent which it should be audaciously funny. All in all, I highly recommend picking up what amounts to one of the 20th century's great geniuses playing hooky.

 Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov : Novels and Memoirs 1941-1951 : The Real Life of Sebastian Knight, Bend Sinister, Speak, Memory (Library of America)
Published in Hardcover by Library of America (1996-10-01)
Author: Vladimir Nabokov
List price: $35.00
New price: $74.00
Used price: $25.00
Collectible price: $35.00

Average review score:

Not Out of Print
Helpful Votes: 1 out of 1 total.
Review Date: 2007-12-28
This is not out of print, but is available by direct order from the Library of America website.

Incredible writer doesn't deserve dirty old man rep
Helpful Votes: 13 out of 22 total.
Review Date: 2000-08-31

Picture Vladimir Nabokov. In the hall of mirrors that is popular culture, he is the dirty man who wrote the dirty book "Lolita," about a 12-year-old "nymphet" -- he invented the term, by the way -- and her affair with an older man.

Angle the mirror another way, and he is one of the founders of the modernist novel, which to some people -- myself included -- that's a damning phrase. "Modernist" and "post-modernist" literature seems a) self-referencing to the point of egotism; b) dedicated to the advancement of decedent themes, and to score big points as a writer, pile it on, brother; and c) obsessed with the discovery that the "arts" -- whether books, pictures or movies -- are artificial, and that we use them to create, well, books, pictures and movies.

Unless you think I am making it up, here's an example drawn from real life: a few years back, a Charlotte museum mounted an exhibition of a painter's work, one of which was a canvas whose front side was turned toward the wall, exposing a paint-stained frame. A newspaper reviewer breathlessly informed the reading public that the artist did this "to inform the viewer that most paintings are recetangular."

Now, a reasonably intelligent person could probably reach that conclusion without much effort, but discoveries like these seem to drive those who tread into the "modern" era of art.

So Vlaidmir Nabokov's reputation is caught between two very opposing poles. He either panders to the worst tastes of man, or the worst tastes of art.

Fortunately, he is neither, and the Library of America agrees. The non-profit publisher throws its reputation behind Nabokov as a writer worth reading by publishing all of his English-language novels in three volumes. The first volume covers his work from 1941 to 1951: "The Real Life of Sebastian Knight," "Bend Sinister," and his memoir, "Speak, Memory." The middle work contains the notorious "Lolita," "Pale Fire," "Pnin," and the "Lolita" screenplay Nabokov wrote for Stanley Kubrick. The concluding volume contains "Ada," "Transparent Things," and "Look at the Harlequins!"

But of these works, only "Lolita" stands alone. It is not a dirty book, and one should pity those American and British tourists who, in the mid-1950s, bought the pale olive-green two-volume paperbacks published in Paris by the notorious Olympia Press. Those expecting frankly pornographic stories like "The Story of O" and "How to Do It" would have been sorely disappointed in Humbert Humbert's self-confessed defense of his rape (not "seduction," which implies a willingness to be seduced) and exploitation of Delores Haze, "Lolita, light of my life,fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta."

Even Olympia's publisher was taken in, telling a mutual friend that he though Nabokov was Humbert, and that he was attempting to popularize nymphet love.

What does become apparent after reading through the volumes (and aided by an excellent two-volume biography by Brian Boyd) is that there is much more to Nabokov than meets the eye. Delving deeper in his works reveals a funhouse hall of mirrors that can lead to a definitive end, and there's not much in modernist fiction that could substantiate that claim.

What sets Nabokov off from other writers is his use of the language. Raised in Tsarist Russia, Nabokov was a child prodigy who was taught Russian, French and English at an early age. His prose is elegent, his command of English astounding. It's close to the prose of Henry James, but except for the foreign phrases, which the Library editions provide translations and explanations, far more understandable.

Descriptions pulled at random from "Lolita" ring as if English was a newly minted language, capable of expressing humor ("The bed was a frightful mess with overtones of potato chips") and snobbish anger ("Lo had grabbed some comics from the back seat and, mobile white-bloused, one brown elbow out of the window, was deep in the current adventure of some clout or clown").

Even, when Humbert meets his Lolita long after she escaped his clutches, when he believes that he still loves her, heart-rending: "In her washed-out grey eyes, strangely spectacled, our poor romance was for a moment reflected, pondered upon, and dismissed like a dull party, like a rainy picnic to which only the dullest bores had come, like a humdrum exercise, like a bit of dry mud caking her childhood."

This is not casual reading, but neither is it reading-as-masochistic exercise, with furrowed brows and an exasperated flipping of once-read pages. There is a surface meaning that is easily accessible, but there are deeper meanings, in-jokes, ironies and moral questions worthy of consideration.

The best volume of the three is the second, which contains "Lolita," the screenplay he wrote for Stanley Kubrick (which was not used), the comic novel (for Nabokov at least) "Pnin" and "Pale Fire."

But good works can be found in the other volumes as well. "The Real Life of Sebastian Knight," in the first volume, is the author's account of his biographical research on his half-brother, the brilliant writer Sebastian Knight, who had died recently of a heart condition after writing a half-dozen novels. It bears all the hallmarks of the post-modernist novel replete with a self-absorption with writers, spurious biography, an unreliable narrator and ironical references. "Speak, Memory," also in the first volume, is Nabokov's memoirs about growing up in Russia.

Indeed, the only disadvantage to reading Nabokov is that it may cause a nagging niggling in the back of your head, while reading novels in the future, that they just cannot compare to those composed by the American from Russia.

Nabokov!
Helpful Votes: 3 out of 12 total.
Review Date: 2000-04-20
This collection of novels and a memoir is a must for anyone interested in twentieth century literature. Nabokov is a giant, a superstar, a Freud-bashing genius--order now!

Real Nabokov
Helpful Votes: 9 out of 9 total.
Review Date: 2005-07-04
It's a sad fact that Vladimir Nabokov is still thought primarily as the guy who wrote a book about a middle-aged man's crush on a preteen girl. What that fails to note is that Nabokov, a Russian expatriate who spent many years in America, also wrote many other novels that were often even more groundbreaking than "Lolita."

Three of them were compiled into "Novels and Memoirs 1941-1951": the horrifying political satire "Bend Sinister," the entertainingly offbeat "Real Life of Sebastian Knight," and the unique memoir "Speak Memory." These three each demonstrate why Vladimir Nabokov was one of the best writers of the 20th century.

"Bend Sinister" is the most obviously political of all the novels Nabokov wrote.
It tells the story of Krug, a philosopher in the land of Padukgrad, who is dealing with the death of his wife, and having to raise his young son alone. To make things worse, an inept inventor's son named Paduk, has become the dictator. Worse, Krug is somehow in Paduk's way -- and Paduk will do anything to get Krug to endorse him. Literally, anything.

"The Real Life of Sebastian Knight" has a lighter tone than "Bend Sinister," with an unnamed narrator searching for clues about the true persona of his brother, Sebastian Knight, a famed writer. It ends up becoming a superb satire/detective story, looking at the faint traces that biographers snatch at, but which can only give a tiny look at the whole.

"Speak Memory" is an entirely different kind of book -- it's all about Nabokov himself. He reexamines his colorful life, but not so much through basic experiences and facts. Instead, he looks at how he made sense of the world, whether as a privileged child, a man torn up by the Russian Revolution, and finally finding sanctuary in another land.

It might come as a surprise that the famous "Lolita," which caused such a scandal at the time, is actually one of Nabokov's less complex books. He dabbled in metafiction, existentialism, autobiography, and almost always in satire. And there are almost always layers on layers of meaning in his books -- these aren't the exception.

His writing is dense, lush and detailed, and he seems almost to blur the line between fantasy and reality, especially since "Bend Sinister" takes little bits from various totalitarian governments. Even stranger, Krug apparently discovers that he is actually Nabokov's creation, and has an existential crisis. And Nabokov's self-examination is as fascinating as any bestselling novel, where he revisits those bizarre thoughts that we all have as children.

A harrowing political thriller, an amusing satire, and an intriguing autobiography make up "Novels and Memoirs 1941-1951." A writer like no other, and three books like no other.

 Vladimir Nabokov
Nabokov: Novels 1955-1962: Lolita / Pnin / Pale Fire (Library of America)
Published in Hardcover by Library of America (1996-10-01)
Author: Vladimir Nabokov
List price: $35.00
New price: $19.90
Used price: $19.80
Collectible price: $35.00

Average review score:

The best of Nabokov
Helpful Votes: 15 out of 16 total.
Review Date: 2004-03-29
Three classic novels and a solid screenplay adaptation -- Vladimir Nabokov's literary genius is perhaps best shown in the second volume of Library of America's collections. The classic "Lolita" is paired with its own screenplay adaptation, and the comic "Pnin" and witty "Pale Fire."

"Lolita" is the tale for which Nabokov is best known. The redundantly-named, middle-aged (dirty old man) Humbert Humbert is haunted by some teenage love he had long ago, and which he thinks he has refound in the prepubescent Delores Haze (called "Lolita" by Humbert). He sets out to seduce the unsuspecting girl, but her mom is standing in the way...

"Pnin" is a gently comic tale about Timofey Pnin, a timid, moderately neurotic Russian professor who now lives in the United States. He's amazed by technology, fussy, a bit weird about his health, and has problems with American train schedules. The unfortunate Pnin stumbles from one problem to another, trying to keep everything under control in uncontrollable circumstances.

"Pale Fire" is perhaps the best literary satire out there. Poet John Shade wrote the sprawling 999-line poem "Pale Fire," shortly before being murdered. After his death, the poem is being painstakingly dissected and annotated by his neighbor, Charles Kinbote. Except Kinbote is a nutjob, who interprets "Pale Fire" as being all about him, and will come up with weird symbolism to justify his belief.

"Lolita: A Screenplay" is almost a different version of "Lolita." Here Nabokov recounted the same events of the novel, but from an ominiscent perspective -- that of the person who would be watching the movie. Very rich, very well-adapted, very evocative for a screenplay, this is almost as good as a book in itself.

Nabokov could handle just about any kind of writing, this collection shows us. From the opulent poetry of "Pale Fire" to the solid screenplay, from the erotic drama of "Lolita" to the chuckling comedy of "Pnin," he handles it all. His writing is detailed and lush, rich almost to the point of choking. He shifts perspectives, tells a story through annotation, sees through the eyes of a pedophile, and does it all with a certain winking flair.

Nabokov's writing is a combination of believable characterizations and rich language. Humbert Humbert, for example, is a horrendously believable person, especially since he makes constant excuses for his pedaphilic behavior -- the characterization is so good, in fact, that newcomers might even think (incorrectly) that Nabokov sympathized with the creep. At the same time, he creates the rather pitiful, absentminded Pnin, the self-serving nutcase Kinbote -- and they're all delightfully three-dimensional. You could bump into people like these on the bus at any time, and they would be just as he describes them.

Comedy, drama, satire and screenwriting are collected in the second Library of America collection of Nabokov's novels. Sexy, funny, brilliant and exquisitely written, these are among the best of Vladimir Nabokov's works.

Nabokov's Best
Helpful Votes: 17 out of 18 total.
Review Date: 1998-08-05
This is a compact, sturdy and high quality edition of the first novels Nabokov wrote entirely in English. It's the central volume in a three-volume set of Nabokov's autobiography and English fiction (excluding the short stories), including his finest achievements -- Lolita, Pnin and Pale Fire. The two versions of Lolita (as novel and screen adaptation) are illuminating to read together: the novel is created within Humbert's subjective and self-serving memory, while in the screenplay Nabokov reimagines the story as objective action. I was also intrigued to find that some obvious departures from the novel in Kubrick's film -- such as the opening scene of Humbert shooting Quilty, or the high school prom scene -- are ideas taken from the Nabokov screenplay (in turn fragments of the novel excised in the final version). Brian Boyd offers an impeccable text, much improved over the paperback editions, with a chronology of the author's life. This is the volume to choose if you u! nravel Nabokov's narrative patterns with your own marginal notes and comments, and want a volume that won't disintegrate in a nymphet's span of years.

Nabokov a hard act to follow for other serious writers
Helpful Votes: 26 out of 35 total.
Review Date: 2000-08-31

Picture Vladimir Nabokov. In the hall of mirrors that is popular culture, he is the dirty man who wrote the dirty book "Lolita," about a 12-year-old "nymphet" -- he invented the term, by the way -- and her affair with an older man.

Angle the mirror another way, and he is one of the founders of the modernist novel, which to some people -- myself included -- that's a damning phrase. "Modernist" and "post-modernist" literature seems a) self-referencing to the point of egotism; b) dedicated to the advancement of decedent themes, and to score big points as a writer, pile it on, brother; and c) obsessed with the discovery that the "arts" -- whether books, pictures or movies -- are artificial, and that we use them to create, well, books, pictures and movies.

Unless you think I am making it up, here's an example drawn from real life: a few years back, a Charlotte museum mounted an exhibition of a painter's work, one of which was a canvas whose front side was turned toward the wall, exposing a paint-stained frame. A newspaper reviewer breathlessly informed the reading public that the artist did this "to inform the viewer that most paintings are recetangular."

Now, a reasonably intelligent person could probably reach that conclusion without much effort, but discoveries like these seem to drive those who tread into the "modern" era of art.

So Vlaidmir Nabokov's reputation is caught between two very opposing poles. He either panders to the worst tastes of man, or the worst tastes of art.

Fortunately, he is neither, and the Library of America agrees. The non-profit publisher throws its reputation behind Nabokov as a writer worth reading by publishing all of his English-language novels in three volumes. The first volume covers his work from 1941 to 1951: "The Real Life of Sebastian Knight," "Bend Sinister," and his memoir, "Speak, Memory." The middle work contains the notorious "Lolita," "Pale Fire," "Pnin," and the "Lolita" screenplay Nabokov wrote for Stanley Kubrick. The concluding volume contains "Ada," "Transparent Things," and "Look at the Harlequins!"

But of these works, only "Lolita" stands alone. It is not a dirty book, and one should pity those American and British tourists who, in the mid-1950s, bought the pale olive-green two-volume paperbacks published in Paris by the notorious Olympia Press. Those expecting frankly pornographic stories like "The Story of O" and "How to Do It" would have been sorely disappointed in Humbert Humbert's self-confessed defense of his rape (not "seduction," which implies a willingness to be seduced) and exploitation of Delores Haze, "Lolita, light of my life,fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta."

Even Olympia's publisher was taken in, telling a mutual friend that he though Nabokov was Humbert, and that he was attempting to popularize nymphet love.

What does become apparent after reading through the volumes (and aided by an excellent two-volume biography by Brian Boyd) is that there is much more to Nabokov than meets the eye. Delving deeper in his works reveals a funhouse hall of mirrors that can lead to a definitive end, and there's not much in modernist fiction that could substantiate that claim.

What sets Nabokov off from other writers is his use of the language. Raised in Tsarist Russia, Nabokov was a child prodigy who was taught Russian, French and English at an early age. His prose is elegent, his command of English astounding. It's close to the prose of Henry James, but except for the foreign phrases, which the Library editions provide translations and explanations, far more understandable.

Descriptions pulled at random from "Lolita" ring as if English was a newly minted language, capable of expressing humor ("The bed was a frightful mess with overtones of potato chips") and snobbish anger ("Lo had grabbed some comics from the back seat and, mobile white-bloused, one brown elbow out of the window, was deep in the current adventure of some clout or clown").

Even, when Humbert meets his Lolita long after she escaped his clutches, when he believes that he still loves her, heart-rending: "In her washed-out grey eyes, strangely spectacled, our poor romance was for a moment reflected, pondered upon, and dismissed like a dull party, like a rainy picnic to which only the dullest bores had come, like a humdrum exercise, like a bit of dry mud caking her childhood."

This is not casual reading, but neither is it reading-as-masochistic exercise, with furrowed brows and an exasperated flipping of once-read pages. There is a surface meaning that is easily accessible, but there are deeper meanings, in-jokes, ironies and moral questions worthy of consideration.

The best volume of the three is the second, which contains "Lolita," the screenplay he wrote for Stanley Kubrick (which was not used), the comic novel (for Nabokov at least) "Pnin" and "Pale Fire."

But good works can be found in the other volumes as well. "The Real Life of Sebastian Knight," in the first volume, is the author's account of his biographical research on his half-brother, the brilliant writer Sebastian Knight, who had died recently of a heart condition after writing a half-dozen novels. It bears all the hallmarks of the post-modernist novel replete with a self-absorption with writers, spurious biography, an unreliable narrator and ironical references. "Speak, Memory," also in the first volume, is Nabokov's memoirs about growing up in Russia.

Indeed, the only disadvantage to reading Nabokov is that it may cause a nagging niggling in the back of your head, while reading novels in the future, that they just cannot compare to those composed by the American from Russia.


Books-Under-Review-->Arts-->Literature-->Authors-->N--> Vladimir Nabokov
Related Subjects: Works
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123