Poetry Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $3.95

The history of a nation is told through the allegory of a woman's misfortunesReview Date: 2008-08-21
HuyenReview Date: 2007-10-11
A masterpiece.Review Date: 2002-01-26
The work explores the many conflicting virtues imposed on Kieu by a Confucian society and how they affect her life. It is a classic as it is taught in school and quoted by almost any Vietnamese: the verses are even recited at social gatherings. Huynh Sanh Thong has done a great job in translating this work in English.
Not the best epic, but certainly ranks among the 2nd best...Review Date: 2000-11-19
Though Kieu's wanderings are somewhat episodic, the entire epic is rather enchantingly framed by a Cinderella-like relationship with a departed spirit who protects the girl and woman. For Kieu's dependence upon fate (and her impotence as a female within her society), the tale can seem like another tiresome account not of female heroism, but of misogynistic fun with a female lead. Nonetheless, as Thong's introduction explains, Kieu can also be seen as a depiction of strife-torn Vietnam, a country whose history of national sorrow precedes the Vietnam war by centuries.
All things considered, this book is certainly worth the brief effort that will go to reading it. Anyone doing research along the lines of women's studies would definitely benefit from this work.
An Epic of Surpassing Beauty that Helps Explain Vietnamese Tenacity Review Date: 2006-08-29
Vietnamese, or no, it is difficult not to respond strongly to the tale of Kieu's woes and dignity in the face of misery. Kieu's story is one in which bad fortune, conflicting duties, personal caprices and betrayals, and petty tyrannies all play a role in creating an existence for her that any reasonable person knows would have humbled them to the point of madness and despair--think of King Lear howling as he holds the body of Cordelia in his arms. This is not what happens to Kieu though. Through a life that forces her first to abandon love and to endure all manner of humiliations and heartbreak for the sake of her family's freedom she maintains an integrity and gracefulness that transcends all the suffering the taboos that she breaks. She is a picture of how one can remain strikingly upright in a world where every type of bad fortune from a monsoon to a B-52 air raid carried the temptation to fall down low.
Though it seems naïve to make it explicit, The Tale of Kieu is a morality tale peculiarly suited to speak to the sensibilities of any people under the yoke of tyranny; be it foreign or homegrown. The nature of tyranny is its unpredictability and most of the history of Vietnam could be written as a history of tyranny; whether Chinese, French, American backed, or completely native. In a society where little is certain, moral adaptability coupled with a sense of duty is valuable beyond quantification. Though not a hero in the sense that her lover Tu Hai is, a rebel and a fighter capable of greatness, she is a hero whom it is possible for ordinary people to emulate. Fate that has made her life a tale of woe, but she never becomes disgraced by it and she certainly never descends to depths of hatefulness of Scholar Ma, Dame Tu, and the company they keep. Even though turned into a courtesan and blown through several horrifying winds degradation in her fifteen years of exile, she is still as righteous and as dignified as she was when she ransomed herself to save her father and brother--even if it is only the reader and not she who sees it.
The profound longing for home and hearth is not something peculiar to the Vietnamese. That longing though became much more to so many Vietnamese in the one hundred sixty years after its publication and could be related to by millions because of the experience of Vietnam under colonialism and decades of war. Kieu never finds peace--and it is only peace, certainly not a happy ending--until she makes her way back to her family and rights the wrong she believes she did to her first love, Kim. Her experience will be like that a leaf in the wind until she is able to reach home. For millions of Vietnamese from the time of this poem's publication down to our exile and uncertainty wrought by forces beyond their control have Kieu's lamentations and experiences parallel their own. Whether in the suburbs of Paris or Los Angeles, a foreign worker in Russia or Germany, or simply forced far from home in Vietnam itself to earn a living, Kieu's experience as an exile knowing none of the security she knew at home speaks to a larger collective experience which is something of a national trauma. Her story is their own.
Kieu's story is not only a profoundly a Vietnamese story, it is very much a story where the protagonist has to be a woman. Nothing says that man could not be as much of a victim of vast impersonal forces and of circumstance as Kieu was, but her travails are gender specific--the product of being a woman in a traditional Confucian society. Just as in others. Confucian society values female virginity and chastity very highly, so it is a peculiarly womanly form of suffering when the trick played on her by So Khanh and Dame Tu forced her to part with her own virginity. Though subtle this is still a form of rape and it is a form that a polite society could stomach. Kieu's decision to allow herself to be prostituted has a metaphorical parallel for all those Vietnamese who had to compromise themselves in order to survive because of the capriciousness of forces beyond their control. There is consolation in the actions of Kieu for every person who under the duress of tyranny has been made to bring themselves low.
The scene in The Tale of Kieu where Kieu dispenses justice to all those who have wronged and graces to all those who have shown her kindness while she has been buffeted from one place to the next is one of the most satisfying scenes that I have ever come across in fiction, comparable to Prospero forgiving all his enemies when they are within his clutches near the close of The Tempest. Like The Tempest the trial that Tu Hai allows Kieu to put all her enemies through--rewards for righteous, mercy for the contrite, death for the wicked--shows some of the greatest hopes of the society that it was written in and for. The want for justice, to reward the righteous and to pardon those not as righteous as ourselves and willing to admit as much while living in peace is the great hope that is held out by the trial and ultimately would seem to be the want longing of every Vietnamese, and every person of conscience who has known injustice and insecurity.

Used price: $6.99

This book is adorable .Review Date: 2008-05-11
Precious Book!Review Date: 2006-07-30
Ten RedneckbabiesReview Date: 2005-08-30
Adorable!!!Review Date: 2005-11-27
I can't resist a babyReview Date: 2004-09-17

Used price: $17.24

You have to read this masterpiece!Review Date: 2008-08-22
Yes, you have to read "Theophil Magus in Baton Rouge" - a masterpiece made up of 101 haiku. I do not know too many novelists to be a great poet, an outstanding haijin (haiku creator) like Leonard Oprea. His work is so simple, so profound, so universal, briefly, so genius. Just try to read it and you will be totally charmed. I advice every friend of the great literature to own this book.
Great Poetry!Review Date: 2008-06-03
Oprea doggedly transcends a spiritual and aesthetic abyss and challenges his readers to seek beauty, hope, and freedom. By using the simple formula of haiku, this newly immigrated Romanian author simultaneously crushes both linguistic and spiritual barriers with random natural images from everyday experience. The poet finds true solace in nature, divinity in the sky's colors, grace in the songs of birds, and objectifies anger, frustration, and alienation. His lines take us around the LSU lakes in Baton Rouge, under Spanish moss-draped live oaks, to New Orleans' French Quarter in search of a new spiritual home, almost as if he is on a mission to find the very soul of the American South.
His expectations of what one should find in the "promised land" should not be taken as dissatisfaction, but as a reminder of what should be found. Singing with the downtrodden, oppressed, and misfortunate, Oprea's haiku reminds us that beauty and hope must be steadily pursued, perceived, and seized in the here and now.
Ricky Rees
BRILLIANT!Review Date: 2008-04-13
BrilliantReview Date: 2008-03-14
An interesting novelReview Date: 2008-03-09
I find Leonard's haiku novel very fascinating and I enjoyed reading it very much.

Used price: $12.95

Wrap yourself in Terri's world Review Date: 2007-02-17
First Book WinnerReview Date: 2006-12-02
The Matrix we live in.Review Date: 2006-11-18
I will always cherish my copy.
I recommend buying more than one to share with family members and friends. If you don't you may be looking for your copy!
TKE, Thank you Repique
Thread Count--Excellent ImageryReview Date: 2006-06-21
SharedReview Date: 2006-04-03

Used price: $1.00

Frederick Douglass meets Scout and Big Fish in this uniquely American storyReview Date: 2008-05-23
EXIT TO EXILEReview Date: 2008-03-08
An Honorable ManReview Date: 2007-12-23
A Wonderful ReadReview Date: 2007-12-04
Ticket to ExileReview Date: 2008-01-18

Used price: $10.99

War. What Is It Good For?Review Date: 2008-08-28
For anyone who has served in war (including families)Review Date: 2008-07-19
College and High School English and American History teachers who want to help their students have a deeper understanding of our country's war experiences would do well to include this book in their lesson plans. My students were especially moved by "Ephram." One AP History teacher used "Forty-Second Birthday" to spark a discussion on the experience of our veterans. This is a great book for supplemental reading.
A Powerful Journey Through Death and Rebirth Review Date: 2008-05-31
Jackie Lapin, author of The Art of Conscious Creation, How You Can Transform the World
Wonderful book.Review Date: 2007-12-19
Tigers and SongbirdsReview Date: 2007-11-30
If lessons are offered, they are these: Always question and never despair. Give your all, take what's given, and cherish the new day.
Muir went through a war and lived to tell about it. The war colored his entire life, and yet he loves life for all it's worth, so maybe this is a book that heals in a painful way, or hurts in a healing way.

Used price: $9.22

TIME IS SLIPPING AWAYReview Date: 2002-05-13
Time Is Slipping AwayReview Date: 2000-10-04
Time Is Slipping AwayReview Date: 2000-03-16
Time Is Slipping AwayReview Date: 2000-03-17
Through his Eyes, I have learned to look at life differentlyReview Date: 2000-03-17


UN LIBRO BELLISIMOReview Date: 2005-09-28
Este libro de poemas, es como un bellisimoReview Date: 2003-08-12
HERMOSÌSIMAS... SI LA VIDA ME FUERA EN ELLO, NO PODRIA DECIR CUAL ES LA MEJOR ENTRE LAS MEJORES !
Este libro de poemas, es como un bellisimoReview Date: 2003-08-12
HERMOSÌSIMAS... SI LA VIDA ME FUERA EN ELLO, NO PODRIA DECIR CUAL ES LA MEJOR ENTRE LAS MEJORES !
Este libro de poemas, es como un bellisimoReview Date: 2003-08-12
HERMOSÌSIMAS... SI LA VIDA ME FUERA EN ELLO, NO PODRIA DECIR CUAL ES LA MEJOR ENTRE LAS MEJORES !
LOS TITANES DE LA POESIA ..Review Date: 2003-08-06
Neruda: "Puedo escribir los versos mas tristes esta noche...
"Lope de Vega: "¿Que tengo yo que mi amistad procuras?¿Qué interés se te sigue, Jesus mío ?"
Nervo:"Si Tu me dices "ven", lo dejo todo..!"
El Fraile Guevara: " No me mueve, mi Dios, para quererte, el cielo que me tienes prometido..."
Aguirre y Fierro con su Brindis del Bohemio
La Mistral:"PIececitos de niño, azulosos de frío,¿como os ven y no os cubren,? ¡Dios Mío!"
Andres E. Blanco"Por mi el cmbate en la altura
y en la palabra civil.
Por mi la flor en la barda
y la Rosa de Martì.
Por mi, ni un odio, hijo mio:
¡Ni un solo rencor por mi!"
No hay mucho más que decir...Por esta obra, desfila la belleza del alma humana...

Used price: $0.01
Collectible price: $22.50

This series iof books is awesomeReview Date: 2008-11-16
great touch and feel art book!Review Date: 2008-04-16
This book includes:
Campbell's Soup Can- Andy Warhol
Untitled- Keith Haring (red, blue and green figures dancing)
Girl with Ball- Roy Lichtenstein
Two Cheeseburgers with Everything- Claes Oldenburg
The Woodcut Bathrobe- Jim Dine
Cakes- Wayne Thiebaud
Marilyn- Andy Warhol
Love, Indiana Stable May 66- Robert Indiana
Mustard on White- Roy Lichtenstein
At the end of the book the authors have included a short paragraph about each work of art and the artist who created it, which is great for me since I never knew much about modern art.
As with all the books in this series, the artwork is the main event- don't buy these books for the great literary prose- you'll be disappointed there. But the great art really makes up for it! You will be so engrossed by the artwork and the touch and feel that the lack of creative prose wont bother you!
These books are great for kids and their parents! The famous works of art make touch and feel books more interesting for the parents, and the fun tactile elements make art education books more fun for the kids!
love it.Review Date: 2008-01-22
The art and concept are great, the words less soReview Date: 2008-05-30
However, I wonder why the words are really necessary. The rhymes all seem forced and add very little to the book. The last one annoys me the most---"Icky, sticky mustard bread, Poke the crust and go to bed." Now what the point of that? I tried reading the text along with the pictures the first few times through, but soon gave up on it and just talk about the pictures as we go.
The touch and feel aspects are mixed. I guess they encourage kids to linger longer over each piece, but they aren't spectacular. For example, the page with cakes has only a few cakes with slightly raised patterns---hard even to notice. The robe picture has one fuzzy part of an arm---I think it would be just as enjoyable without it.
I don't mean to sound critical, as I do love the idea of this book---it's great to introduce kids to real art early on. I just think in this case, less would be more---less words, less gimmacks, more art!
Unusual UseReview Date: 2007-06-27

Used price: $0.01

New Take on Fairy TalesReview Date: 2008-02-20
Beautifully-crafted fairy tale variationsReview Date: 2000-06-14
Of course, these poems are simply an extension of Anne Sexton's already established confessional form, but poetry is, first and foremost, an expression of society. These poems fail to remain part of Sexton's inner turmoil. Rather, they mock society and the roles that women are traditionally placed within fairy tales. Anne Sexton, in an example here, uses anachronisms to reach her audience, making references to popular culture.
The Queen Cried two pails of sea water. She was as persistent as a Jehovah's Witness.
Anne Sexton, "Rumpelstiltskin"
Although Sexton's poems are not suitable for an audience of children, they do serve as interesting, even necessary reading, once a child has matured and read beyond the traditional fairy tales that are `suitable' for kids.
Sexton's Transforming Take on Grimm is FascinatingReview Date: 1999-10-24
A Dark and Lovely Exploration of Fairy TalesReview Date: 2003-04-29
Her take on "Snow White" refuses to establish heroines or villains. The girl is a lovely virgin, "cheeks as fragile as cigarette paper...lips like Vin du Rhone." The jealous queen, still beautiful at middle age but fearing that time isn't on her side and informed by her mirror she's no longer "the fairest of them all," tries to kill her. For this, she is punished by torture. The twist here is that Sexton makes it clear that some day the virgin girl will meet the queen's fate: "Meanwhile Snow White held court,/ rolling her china-blue eyes open and shut/ and sometimes referring to her mirror/ as women do."
The lesbian implications of "Rapunzel" are brought to the fore, and the transvestite deception of "Little Red Riding Hood" is remarked on. Sexton crashes the dreamy romance of Cinderella with the mundane reality of marriage. "Happily ever after" is contrasted with "diapers...arguing...getting a middle-aged spread." The Freudian power of mother is accented in the poet's take on "Hansel and Gretel"; Sexton brings out dark implications of child murder and pedophilia that the original tale merely glosses.
Twenty years before Robert Bly tackled the "Iron John" fairy tale, Sexton put her spin on it, stressing the main character's cannibalism and outcast status. She compares the hairy wild man to a string of deeply troubled characters from her imagination. It is here where her poetry reaches the peak of its intensity: "A lunatic wearing that strait jacket/ like a sleeveless sweater, singing to the wall like Muzak.../ And if they stripped him bare/ he would fasten his hands around your throat/ After that he would take your corpse/ and deposit his sperm in three orifices./ You know, I know,/ you'd run away."
Sexton's deep-delving into childhood stories, unearthing the very real and plausible taboos they skirt, is refreshing. Her anachronistic use of modern language (Muzak, for instance) is artful and effective. The best thing about this book, however, is that so much madness and sadness is surmised from such timeless and appealing stories. Happy endings are left intact but with a shadow cast over them. Sexton is a poet of the dark--with no one to save her "from the awful babble of that calling."
Sexton as poet-storyteller, retelling dark fairytales with modern details and personal themesReview Date: 2005-12-28
Fairytales have a power few of us realize. The stories shape many of our fantasies as children; they also condition us to accept traditional gender roles as we grow up. I believe that Anne Sexton understood their power and influence. She brilliantly tapped into that power and transformed the tales in a way that forces the reader to look at them with fresh eyes. Before launching into the tales themselves, Sexton set the themes of the stories in a modern or personal context. These connections, along with the interlacing of 20th century details (like soda pop and jockstraps) and her use of modern syntax in the fairy tales made their subversive commentary on the burdens and fears of women in a society shaped by male dominance startlingly clear.
In her transformed tales, Sexton examines the female archetypes they depict: the docile virgin, the wicked stepmother, the aging witch. She also sheds an illuminating, feminist light on the themes of female competition and the idea of happily ever after which pop up often in fairytales. It is significant that Sexton uses the gritty Grimm versions of the tales, instead of the child-friendly Disney versions we grew up with. Their original form reveals the subversive nature and insightful symbolism of the fairy tales, many of which were crafted by women.
While this collection is a departure from Sexton's typical confessional style, the poems of "Transformations" are unabashedly naked and intimately introspective--a wondrous achievement by one of our greatest poets.
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
A young woman named Kieu's family suffers misfortune due to corruption. Her father is falsely arrested and she ends up having to sell herself to pay his ransom. She then suffers a series of betrayals, lost loves, and setbacks. For the reader to fully appreciate this he/she must have some familiarity with Vietnamese history.
One reviewer complained that the translation is not exactly accurate. Unfortunately, whenever a work is translated there is virtually always some sacrifice of accuracy for clarity or fluidity. Translation is also an art. In this case the translator has managed to create or, more likely, preserve a poetic sing-song quality.