Poetry Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $9.24

A Must Read !!!!Review Date: 2008-04-18
A honest story/poems from the heart of a veteranReview Date: 2008-01-01
Thank you Mr McFall and may God continue to bless you and your family!
Still Carrying Them AllReview Date: 2007-12-20
There are the memories of those who were treated and made it home; of those whose wounds were beyond treatment despite heroic efforts.
Those memories are as fresh today as the emotions were at the time of treatment; memories of soldiers and civilians gushing blood; memories of soldiers and civilians having body parts torn and cascading into all the wrong places.
For E. Everett McFall, there are the memories of jumbled body parts and attempts to put them together to form the remains of what were once men - individual men with loved ones, hopes, talents, and dreams that dripped into the red soil or into the floor of the jungle.
There are no fancy words here. His words are direct, his pain drips off the pages and into the heart of the reader.
McFall writes from the heart. He writes from a soul splintered and haunted by 365 days that have been lived over and over and over again for the last 40 years.
We measure war in terms of dollar costs; in counts of the dead; in counts of the wounded.
But we have yet to learn to measure war in terms of lives ruined by Post Traumatic Stress Disorder. We have yet to learn to measure the losses of those who love those who come home with PTSD.
We have yet to learn the true face of war. E. Ernest McFall provides the reader with a vivid and heart tearing word portrait of the hideous face of war; of the plague of PTSD; of the rending of soul by survivor's guilt and questions of why am I still here when so very many others are not.
Pfc Jay E. Keck contributes his poetry to I Can Still Hear Their Cries. May I ask you to direct your attention to the last lines of his Sand Soldiers and pay heed to his admonition, as there are all kinds, as he points out in another poem, all kinds of Bogeymen contributing to PTSD - even those who should have, and in truth did, know better.
I Can Still Hear Their Cries is a story of the long, long road home. It is a tale that will speak to other Veterans who suffer PTSD. It is a tale needed by those who love those with PTSD to help them understand.
McFall tells you, loud and clear, that drugs and alcohol only bury the pain deeper, rather than excavating it and getting help to go through it to healing.
McFall notes that he is still in the process of finding his way home. It is a long road.
But I Can Still Hear Their Cries may open your eyes to the possibility that there is, in fact, a road home for you too - should you choose to come up from the dark to the Light.
Take the first step - there are many, many around to help you - just reach out - someone is there waiting to walk point for you.
A view into the horror of warReview Date: 2007-12-18
Time BombReview Date: 2008-01-07
Consisting of reflections, resources, and nearly thirty poems, he focuses on the pride, bitterness, and fragility of his service as a US Marine Hospital Corpsman in The Vietnam War from 1966-67. Whether in prose or in poetry, he won't ever let us forget their sacrifices. Noting that some have forgotten the Vets of the War, the Vets of the War have taken it home with them and can't ever forget. In detail, sometimes graphic at others subdued, he shares images of the grim reality in battle that haunt him--and probably will haunt him until death.
The title is a bare-bones description of Post Traumatic Stress Disorder (or PTSD). In his introduction McFall concisely states that "It's an instant video play-back in my mind, with cranial surround sound." That playback is given a stark treatment in poems such as "Death Angel" and "Flashback". Whether drawing from elements of traditional poetry or relying on rap-like structure, the subject matter changes with the rhythm. In "Patrol on Ambush" and "The Ooorah Warrior" the repetition reflects the routine of a marine waiting for the next development in "combat hell." At other times the rhythm is more irregular to reflect the chaos and death that surround him. To round out his repertoire, "Heavenly Star" and "Brotherhood" add much needed hope to the experience.
But the main focus is on the indelible memories of trauma and death. "Tic Tic Tic" and "Undying Memories" are each aptly titled for their flashback resonance in waking moments that rush into consciousness. Flanking McFall's work are sample poems by fellow veteran Pfc. Jay E. Keck and anonymous poems (which is entirely appropriate given the unknown soldier element of every war). The guide ends with a short, poignant reflection and a resource guide for the veteran suffering from PTSD, including a handy guideline for filling out forms for VA claims.
Whether approached as a cathartic guide for fellow veterans or a route to vicarious appreciation from uninitiated civilians, 'I Can Still Hear Their Cries,...' is an essential portal to understanding the trauma of selfless veterans of a tragic War. Clearly by McFall's writings, the repercussions are still being fought today. If you were at the front lines of the War or at the front of the picket lines--or even too young to remember--Ernest McFall's little book will have a big impact on how you feel about those who served their country at such a fragile time in our history.
Used price: $15.75

The Ink Dark MoonReview Date: 2008-07-10
Love and NatureReview Date: 2006-11-10
A Classic for All TimeReview Date: 2007-09-07
Doing justice in translating ancient Japanese into modern English is no easy task, but Hirshfield and Aratani have created translations that are as beautiful as the originals. Anyone who enjoys poetry, who loves love, or who is interested in other cultures and finding the universal passions of the human heart will enjoy this book.
--M. Kei, editor of Fire Pearls : Short Masterpieces of the Human Heart
Love poems from the Heian era.Review Date: 2006-09-03
I am a little bit afraid that the focus on the love poems and the emphasis on Ono no Komachi and Izumi Shikibu as female writers may give the wrong idea about the strength and importance of the poetry. Shikibu is widely considered the greatest poet of her period and Ono no Komachi was one of the Rokkasen-- the six best waka poets of the early Heian period. The reason that I am not giving this volume five stars is because of this packaging and not because of the poetry itself.
These poems are a joy to read aside from any issues of scholarship. They are strong and sad and very affecting. There is actually no stronger recommendation to read this than the poems themselves, so I will close this review with one of the poems by Shikibu:
What is the use
of cherishing life in spring?
Its flowers
only shackle us
to this world.
Beautiful and universalReview Date: 2007-02-12
These women so effectively communicate, in few words, universal feelings of love. While the poems are deceptively simple, they manage to be so beautiful that I am amazed every time I pick it up.
Even more impressive than the writing is how easy it is to relate to the emotions behind it. As I have grown older and experienced so much more of life, I am surprised to find my own feelings mirroring one poem after another. What once seemed pretty words are eerily my own thoughts. It's amazing, considering they were written one thousand years ago!
If you're thinking about buying this, I suggest using the preview to read the few sample pages. If you like what you see, just get it. You won't be disappointed.

Used price: $4.00

GREAT BOOK ! Every child should have this book!Review Date: 2005-12-01
Mr. Poffo is truly an inspiration to us allReview Date: 2005-05-24
You are back on top again LannyReview Date: 2005-04-29
Leapin Lanny entertains generations.Review Date: 2005-04-26
Leaping Lanny is a GeniusReview Date: 2006-01-29

Used price: $7.00
Collectible price: $28.00

A 5-star constellation of evil and negation...Review Date: 2008-04-10
Here is a work where the first-person protagonist is an arrogant, cruel, disdainful superhuman egoist--sometimes seeming to be Satan; other times, something considerably less, but at all times evil incarnate. Dramatic and arbitrary shifts of narrative perspective and authorial points-of-view, a fractured, nonlinear plot-line, similes and metaphors of Homeric proportion that bring together the most disparate items in absurd conjunctions virtually without meaning. Was it all a joke? A parody of Romantic literature and the self-indulgent, self-pitying, overheated imagination of those who struck the Romantic stance of poetic revolt and existential defiance? What must the French public have thought of this black mass "celebrating" vice, blasphemy, pederasty, and murder--a work that held nothing--including itself--above disgust?
Predictably enough, *Maldoror* caused barely a ripple in the bourgeoisie calm when it was first published--by Ducasse himself incidentally--and remained unread by the general public who continues to not read it today. It remains a text ahead of its time--or perhaps more accurately--outside of time altogether. And yet it's had a huge influence on the writers, artists, and intellectuals of our time, from the Surrealists to the Situationists to literature in theory and practice to this day. *Maldoror* is a quintessentially postmodern text--a pastiche of genres with its penchant for self-parody and its direct address of the reader, breaking the illusion of "fictive reality" and authorial authority.
The translator argues forcefully that this is the edition of *Maldoror* to read--that other editions, most egregiously the Penguin--are rife with errors that stumble along the borderline of sheer incompetence. I've got no good reason to doubt this is the truth--and why not read this edition? It's attractively formatted, fully annotated, and contains all the known works of Lautreamont ((Ducasse)) including a few apocryphal tidbits, a chronology, biographical notes, and even a reminiscence by an old dude who once went to school with the Dark Prince of Letters. If there's a better edition, I'm unaware of it.
As for the heavily annotated *Poesies* that round out the main bulk of this volume--I had far less enthusiasm for them than for *Maldoror.* A series of gnomic axioms and aphorisms ala Pascal, indeed, many apparently in direct reply to Pascal, I didn't find them very interesting, often barely intelligible, even with the help of the comprehensive annotations--much of it in French which was unfortunately of no use to someone monolingual like me. What I did understand of the *Poesies,* the opinion of enthusiasts to the contrary, I found, for the most part, bombastic or banal, and very often both. A young man's ((Ducasse died in his early twenties)) bold, world-shattering, and consequently somewhat naïve proclamations on life and literature, any and all of which were likely to change if he'd lived to see even five more years of either. At twenty-three, you can be a genius and produce a literary masterpiece, but you still don't know much--certainly not even most--about life.
Indeed, even in the *Poesies,* Ducasse radically reverses field, mercilessly ridiculing Romanticism and its heroes, mocking the Satanic defiance that inspired such works as...*Maldoror!*
So was *Maldoror* all a goof then--a black spoof, a devastating satire? Had Ducasse turned a new leaf as he claimed in the *Poesies* and now dedicated himself to composing uplifting works of classical order and clarity? Was he pulling our leg then...or again? Was it all a joke--on us, on him? Was he simply insane, or just young, or both? Are we reading too much into all this--and is *that* the point?
These are some of the very potent post-contemporary questions that Ducasse has left us to contemplate in the wake of his great literary disappearing act--questions that remain in addition to, and beyond, those raised by the actual content of his enigmatic, and abbreviated, corpus of work.
An author--and a book--as important for being important as for the substance and merit of what he wrote, Ducasse and *Maldoror* is essential reading for the serious student of post-19th century literature. Ducasse/Lautreamont/Maldoror is a major signpost on the way to a new kind of writing, some of which we see today, more of which we'll see tomorrow.
best book ive ever readReview Date: 2008-01-07
Tremendously Overrated (Both Book And Translation)Review Date: 2008-06-24
Lautreamont's *Maldoror* is legendary for its bold and complex phrasing and imagery, for its reputation of embodying Surrealism *avant la lettre*, and for its remarkably extreme, savage imagery. Less frequently remarked is its obvious debt to the earlier literature of the *Frenetiques*, such as Petrus Borel. Given the very few English translations of the latter, one may pardon those who do not read French for overestimating the originality of *Maldoror*. Francophones such as the Surrealists and Lykiard, however, have no such excuse.
The descriptions of *Maldoror* in the various reviews here describe the content and style of the work perfectly well, so I shall neither repeat them nor try to outdo them. Instead, I shall offer a slightly less breathlessly adoring view of the work, in general, and of Lykiard's translation of it, in particular.
My view of *Maldoror* is that it is primarily a parody of the extreme tendencies of the "dark side" of Romanticism, in general, and of Byron, in particular. Although Lykiard dismisses Mario Praz's view of Lautreamont and *Maldoror* rather abruptly, Praz's observations seem quite germane, to me:
"[Lautreamont/Ducasse is] a macabre humorist in whom it is impossible to distinguish where sincerity ends and mystification begins".
Those who doubt this observation should have a look at Ducasse's extant letters, many of which bear witness to his desire merely to be a successful writer, and to be judged by the literary critics of the day. In a word, Ducasse/Lautreamont appears to have been precisely the sort of careerist *litterateur* whom the Surrealists excoriated and excommunicated from their ranks with tedious regularity!
As for Lykiard's translation, it is adequate, but far from inspired. Although, as he trumpets *ad nauseam*, his version of *Maldoror* may be in the main less error-riddled than those of his competitors, it is frequently leaden and awkward. Compare, for instance, the following tin-eared rendition to the original, and then to Paul Knight's rendering of the same passage:
The original: "[...] car, à moins qu'il n'apporte dans sa lecture une logique rigoureuse et une tension d'esprit égale au moins à sa défiance, les émanations mortelles de ce livre imbiberont son âme comme l'eau le sucre".
Lykiard: "For unless he bring to his reading a rigorous logic and mental application at least tough enough to balance his distrust, the deadly issues of this book will lap up his soul as water does sugar".
Knight: "[...] for, unless he brings to his reading a rigorous logic and tautness of mind equal at least to his wariness, the deadly emanations of this book will dissolve his soul as water does sugar".
Granted, such evaluations involve much subjectivity, but there's no doubt in my mind which version reads both more accurately and more elegantly in English. Lykiard does, however, deserve credit for demonstrating Knight's faults, as well.
Lykiard's notes are not necessarily much better than his translations. To take but one instance, Lykiard tells us that "God is here (and *passim*) ironically addressed as *tu* rather than the more formal *vous*". If Lykiard were as clever as he'd like to appear, then he'd know that the French *always* address God as *tu*, and not as *vous*. Therefore, there is nothing ironic on its face about Lautreamont's usage, at all.
In sum, *Maldoror* is a sometimes powerful, but often puerile, *reductio ad absurdum* of *Frenetique*-era late Romanticism. Enjoy it for its over-the-top style and its infrequent passages of genuine and sincere poetic power. Do not, however, take it too seriously, because, although we shall never know for certain, my bet is that Ducasse/Lautreamont was little more than a prodigiously gifted adolescent who sought, as most adolescents do, simultaneously to shock and to impress the grown-ups.
The book that keeps on givingReview Date: 2006-12-12
The first time I had the pleasure of reading this exceptional work, I was taken aback. Barely seventeen, I hungrily swallowed the disturbing images leaping at me from the pages, not to fully comprehend them until years later. This work, over a century old, is believed to be the first work, the foundation stone of the surrealist movement, a movement that penetrated into every aspect of art, life, being; whether we are willing to admit it or not, this work is as important today as it was when originally published in 1868 (well, at least a part of it was). The world was not ready to receive the complete self-awarness of evil Maldoror so fully comprehends, and the world is still not ready. This work is certainly not to be read by a "closed" mind. It is said that to be creative, one must borderline insanity, yet, Lautreamont was playing with genius; a genius of a caliber capable of scaring away even the most immodest of us. But get deeper into his work, walk past the disturbed images, surpass your fears and you shall see the light. This work cannot be ignored, cannot be left to collect dust. I have owned several copies over the past 14 years, and I am still finding new meanings, new passages and new understanding in this wonderful work. This trully is the one book that will never get old, that will always keep on giving, as long as one is ready to listen.
Step Into DarknessReview Date: 2007-01-11
Collectible price: $85.40

Love at First SightReview Date: 2007-09-20
Utterly charming and instructive, tooReview Date: 2007-03-22
Godden was a master at understanding and portraying the minds of children, particularly "misfits," and her prose was the first to teach me that there can be such a thing as a literary style, even in books for young people. Equally important, this book and others by Godden are excellent ways to introduce children to other cultures: as an American child, I was fascinated by both the Englishness of the book and its explorations of Japanese customs, via the dolls and Nona's research. Nona's difficult relationship with Belinda also suggests some useful talking points for parents.
A wonderful book for little girls. I read it and its sequel, "Little Plum," at 6, but it should appeal to children as old as 10 or 11. Boys who shy away from books about dolls might prefer Godden's "The Kitchen Madonna," which offers similar qualities but has a young male protagonist.
A perfect book for can-do kind of little lonely girlsReview Date: 2003-03-08
As "Harry Potter" calls out to today's young bright outsiders looking for somewhere to truly belong, this book spoke to me. It mesmerised me as a little girl. As an USAF "brat" I very much understand Nona's ache and anger as the "weird" outsider. I fell in love with the dolls as well. Their "voices" sounded like two little doting "aunties" as they subtly manipulated Nona and Belinda into seeing past their differences and fears and into finding friendship. If only I had had such a wonderful pair of guardian angels of my own back then.
Rumer does a great job of painting two total opposites of little girls with warmth and sympathy while never truly turning either into either a villian or a bad joke (way too rare). She showed that even our flaws can become strengths when they are accepted and we are willing to be loved.
One thing that really grabbed me as a child was that the book included all the plans for the house and the furnishings the girls eventually build for their little foriegn guests. I spent hours pouring over the school library copy back then. I nearly wore it out. Now my girls will be able to indulge in the same pleasure without having to always be on the look out for the due date.
This time we'll be building the Japanese doll house together.
Enjoyed thisReview Date: 2005-09-23
Absolutely Enchanting!Review Date: 2004-05-01

Used price: $3.99

Clever and funnyReview Date: 2008-06-08
Wonderful puzzlesReview Date: 2007-07-29
--And the "scholaraly" footnotes are great!
Great book but bad production qualityReview Date: 2007-07-11
Mots D'HeuresReview Date: 2006-07-05
A Pinnacle -- Updated ReviewReview Date: 2004-01-11
You need two things to enjoy Mots D'Heures: Gousses, Rames. You should know some French, and you should know some nursery rhymes. With that, the book will hit you from line to line with waves of jaw-dropping hilarity, endless wit, and moments of poignant reminiscence.
There is nothing more to say except: bah, six boucs! [The author apparently thinks you should pay six goats---or a sheep?]
PS -- Having unguardedly purchased a copy of the paperback edition listed above, I must agree with a recent reviewer that the production is dreadful. A reader interested in this masterwork would do well to seek out a copy of the original 1967 edition (long out of print), even at considerable cost. But not from me, though. I wouldn't part with mine for less than tartines fortunes.

Used price: $4.02
Collectible price: $22.00

Luminous and inspirationalReview Date: 2008-06-04
The best book on poetry that I ownReview Date: 2007-12-31
I have a shelf full of books on poetry and poetics. I've got volumes of writers' exercises and essays on what poetry is and how to do it. This is the only one I've ever assaulted my friends with. Share it. Pass it along.
Understanding the Heart of PoetryReview Date: 2003-07-09
One of the kindest books to reread...Review Date: 2005-06-20
This past year when both grandmothers passed away, the soft voice of poetic comparison helped ease the heart.
In my small opinion, this is an inspired and gentle voice to turn to and read. And also reread.
I hope you also enjoy this reading experience.
A Book Which Takes Some WorkReview Date: 2006-02-13
her elegant but fairly dense prose, the more I found it fascinating, (including (of all things) certain esoteric aspects of Japanese language and poetry as well as translation.
I have begun reading NINE GATES for a second time, and I suspect not for the last. Although scholarly, the book is also moving, touching and definitely inspiring for any artist, poet or not.


.Review Date: 2008-05-07
Famously great, watch ageReview Date: 2007-12-30
I gave 4 instead of 5 stars because I am very frugal about scary images with my kids and as I read it I remembered a couple of the pages scaring me when I was young.
10/17/07 reviewReview Date: 2007-10-17
Oh, I think this is a fun read!Review Date: 2007-05-13
fine children's book with lots to be learnedReview Date: 2008-02-15
The book has excellent illustrations that amuse children--and adults; and the rhyming text always impresses me.
The book starts by encouraging children to use their imaginations to think up what other animals and/or places in the world may be like. This alone can stimulate a lot of conversation between you and your child about other places in the real world and what life is like there. This will go a long way toward teaching younger children about the world out there that one day they will be exploring for real. In addition, the book also has Dr. Seuss using his own imagination to give examples to children as to how to use their imaginations; we get words about foreign things and sounds like "guff" and "schlopp." This does a marvelous job of teaching children to always be optimistic.
The book has even more value. Younger children will profit from learning words critical to their growing vocabularies including yellow, blue, red, pink, black, white, night, day, left and right--and more! Excellent.
The book cover withstands some throwing around just in case your child accidentally mistreats it; and, as always, the paper quality of these books by Dr. Seuss is very good.
I highly recommend this fine children's book. It teaches much to both very young children and older children as well. Get this and enjoy it with your growing child!

Used price: $2.24

Read this. Now.Review Date: 2007-10-13
When was the last time you read a book twice?
Ziolkowski's style is like a perfect wave--clean, gorgeous, and unique. It's not just about a surfer searching for perfection, but a boy searching for himself in post-Vietnam era of sunny Florida, where everyone is tan and bleachy-haired, Led Zeppelin is on every radio, and pot is as prevalent as palm trees.
The story begins with the author at ten, still reeling from his parents' divorce and craving diversion like any normal kid. But it is surfing that becomes his ultimate grace, giving him confidence and the room to dream outside the troubles at home. When his family begins to unravel, his heartbreak at dreams realized and lost will strike a sympathetic chord in anyone who is connected to the sea, to family, and to one's true self. The author's search for his identity comes full circle--beginning, ending, and beginning again--on a wave.
great readReview Date: 2007-08-14
Great serviveReview Date: 2007-03-13
Excellent!!Review Date: 2006-09-07
Beach DazeReview Date: 2005-03-27


Dazzling and intenseReview Date: 2008-03-04
Kind of interesting...Review Date: 2007-01-08
!!!THRILL-SPASM!!!Review Date: 2005-09-18
author of Lorelei Pursued and Wrestles with God
Seamus Heaney's PoemsReview Date: 2005-12-18
Written by Kirk Aged 14
He who makes English get up and dance...Review Date: 2006-04-28
I bought this collection because I enjoyed others of his works (especially The Spirit Level and Seeing Things), which I uncovered at the library, too much to go long without his poetry. And this collection turns out to have all of my favorites from those volumes, as well as the best and most skilled of the poems of his earlier volumes. Do I recommend it? I wouldn't have prominently displayed the fact that I was reading it in numerous public places if I didn't, now would I?
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250