William Langland Books
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

EnjoyableReview Date: 2004-01-03
A great translation and edition of an epic journeyReview Date: 2005-10-03
This poem stands alongside Chaucer's 'Canterbury Tales' as one of the great products of Middle English; this also has the character of being a different sort of Middle English than Chaucer's more courtly, continental influenced variety. Thus, it gives breadth to the history of the English language. Langland is often ranked as a great English poet on a par with Spenser, Milton, Wordsworth and Yeats, as representative of his age both in topics as well as language facility.
This epic poem deals with themes familiar for the time - like Dante and Milton, Langland deals with the grand ideas of the meaning of life and the destiny of humankind. However, unlike Dante and Milton, Will and Piers the Ploughman do not go through a mystical, otherworldly adventure or journey, but rather stays rooted to the earth. These are dream sequences, but these too need not be otherworldly - they are things that can happen to every person. The ideas of the seven deadly sins, the virtues, the church, and the images of heaven and hell are very much rooted to regular society images of the same. The discussion of the allegorical characters, aptly named Do-Well, Do-Better, and Do-Best, does much for the moral teaching of this poem, which would have been of primary concern to the author.
Langland's text is often more Old English than Chaucerian in ways. It is far more alliterative, a strong component taken from Old English. Also, it is less metrical in rhythm than Chaucer - there is a pause in each line akin to older English poetry, but the metre is less secure.
This translation is done in alliterative verse by E. Talbot Donaldson (the 'E' stands for the very olde Englishe sounding name of Ethelbert). There are notes, essays and other helpful material provided by Elizabeth Kirk and Judith Anderson. There are over 50 non-related texts of the poem that have survived the Middle Ages, that vary from minor to major changes throughout. Reconciling these is rather like attempting to reconcile the gospels of the Bible, and then adding to that task the discovery of other non-canonical gospels. It leads to rich discussion, but less agreement.
The introductory material helps set the stage for reading, and the appendix gives a more thorough development of 'The Dreamer' from the C text.
Perhaps one of the reasons I like this text so much is that the persons involved were known to me, or friends of friends. Donaldson was the founding editor of 'The Norton Anthology of English Literature', a broad, wide-ranging text. However, it was 'Piers Plowman' that was to be a continuing favourite study for him.
This is one of the classics of English literature, perhaps the least known among them.
The most inspirational book besides the BibleReview Date: 2003-04-20
It was written circa 1380 and gives an excellent account of life in Plantagenent England and the behavior of the people. The money economy was relatively new, and he saw the negative effects that it had upon both the secular authorities and the Church. The poem is written as an allegory in which the author tries to reconcile the needs of human society with satisfying our Lord our God. Similar to Pilgrim's Progress, the author has a vision, in which he is encounters different aspects of humanity (Covetousness, Sloth, Soul, Knowledge, etc.) on his attempt to find Truth (or God). It is definitely not light reading, and there is so much deep thought that one has to spend a lot of time reading it slowly, as I am sure it was done in the 'Middle Ages'.
The author thought that End Times were near after the Black Death and the utter corruption amongst secular and clerical authorities at the time. The fact that something so penetrating and inspirational was written and found such an appreciative audience that it has survived till now shows that the society then was not so bad. Highly recommended.

Used price: $2.00

Great Poem from the Middle AgesReview Date: 2007-03-19
Notes from the Penguin Classics website: "Piers the Ploughman, a blending of prophecy and satirical comedy, is the great representative English poem of the late Middle Ages.
The work of an obscure fourteenth-century cleric, Piers the Ploughman is concerned with the largest of all poetic themes, the meaning of man's life in relation to his ultimate destiny. This spiritual allegory is set against a colorful background of teeming medieval life between the 'Tower of Truth' and the 'Dungeon of Falsehood'. With an Introduction, Notes and a book-by-book Commentary on the allegory, J.F. Goodridge's modern translation of the poem captures the flavour of Langland's vivid pictures and vernacular expressions."
Unlocking the gates to Piers PlowmanReview Date: 2001-03-10
A journey of the simple manReview Date: 2005-10-03
This poem stands alongside Chaucer's 'Canterbury Tales' as one of the great products of Middle English; this also has the character of being a different sort of Middle English than Chaucer's more courtly, continental influenced variety. Thus, it gives breadth to the history of the English language. Goodridge ranks Langland as a great English poet on a par with Spenser, Milton, Wordsworth and Yeats, as representative of his age both in topics as well as language facility.
This epic poem deals with themes familiar for the time - like Dante and Milton, Langland deals with the grand ideas of the meaning of life and the destiny of humankind. However, unlike Dante and Milton, Will and Piers the Ploughman do not go through a mystical, otherworldly adventure or journey, but rather stays rooted to the earth. These are dream sequences, but these too need not be otherworldly - they are things that can happen to every person. The ideas of the seven deadly sins, the virtues, the church, and the images of heaven and hell are very much rooted to regular society images of the same. The discussion of the allegorical characters, aptly named Do-Well, Do-Better, and Do-Best, does much for the moral teaching of this poem, which would have been of primary concern to the author.
Langland's text is often more Old English than Chaucerian in ways. It is far more alliterative, a strong component taken from Old English. Also, it is less metrical in rhythm than Chaucer - there is a pause in each line akin to older English poetry, but the metre is less secure.
There is much to dispute in Goodridge's introductory essay and notes, because this is that kind of text that invites such disputation. There are over 50 non-related texts of the poem that have survived the Middle Ages, that vary from minor to major changes throughout. Reconciling these is rather like attempting to reconcile the gospels of the Bible, and then adding to that task the discovery of other non-canonical gospels. It leads to rich discussion, but less agreement.
Goodridge does a good job at introducing the text and translating the text into a prose style. The one drawback of this is that the sense of the poem is lost. However, as an introduction and student/study version of the epic, it is a good text. The notes are generous and useful.
This is one of the classics of English literature, perhaps the least known among them.

Used price: $4.99
Used price: $26.00
Related Subjects:
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36