Franz Kafka Books
Related Subjects: Works
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221

Deep Insights in Concise BitesReview Date: 2000-03-16
Kafka as father- figure or older- brotherReview Date: 2005-03-02
For instance in talking about Poe and his escape into dream , Kafka defends him but warns, " Imagination only served him as a crutch.He wrote tales of mystery to make himself at home in the world. That's perfectly natural. Imagination has fewer pitfalls than Reality."
Or in another instance when Janouch and him meet Kafka's father and the father treats him like a schoolboy and sends him off to home. Kafka defends his father to Janouch with the words, " Love often takes the form of violence."
Or in another instance when they are talking of youth and aging, Kafka says one- dimensionally and definitely. " Youth is happy because it has the ability to see Beauty"
This work is full of such gems , bits of Kafka's talk which we the readers who for one reason or another consider ourselves ' admirers ' of take pleasure in adding to the bits of knowledge we have about him. And this almost as if by knowing a bit more about him when we might somehow rescue him and provide him a bit longer and better life than the one he actually had.
For he , the jackdaw ( He in the book by the way talks about the name 'Kafka ' which means ' jackdaw'and relates himself to this not particularly attractive and solitary bird)has given his readers so so much in literature that we would in some way repay him for his gift.
Jannouch's book may not be completely accurate and authentic. But it is a real contribution to our knowledge of Kafka. It gives us a bit more story, anecdote and statement to add to the legend. He is to be commended for this.
"Conversations With Kafka" highly questionableReview Date: 2000-06-04
A help to know a very shy and very great manReview Date: 2001-02-20
I also read the first edition a couple years ago, (knowing that it was out of print for years, I photocopied the book page to page) it was also to my great surprise to see the book in print now, without knowing that the new edition has added many more flesh to the great man it described. I also found every page of it fascintaing to read, I like to have it in my reach, and randomly open one page and read. I also doubted how a 17year old can record the long comment by Kafka that he could hardly understand - so I close my eyes and try to imagine a young man in love with poetry and music, with a memory and heart that is still untainted - and I believe he can write this book.
If you love Kafka's book, I can challenge you with 99% assurance that you don't understand what he is telling you. If you follow the morden text-book critic like a dog, then you are absolutely wrong. If you still have space for truth in your mind, I challenge you to read Kafka more carefully, closer to your heart and, if you still don't understand him well, read his letters, diaries, and try this book as well. To me, this book helps greatly! It is eye opening! It is a must for any one who likes Kafka's work.
Warm and comforting portrait of an enigmatic literary geniusReview Date: 2000-03-16
Kafka is a hard man to know, let alone to like, through his fiction. One feels respect, admiration, awe ... but perhaps not affection or warmth. This book, compiled by a youthful acquaintance from his memories of chats with Kafka, provides a wonderfully human, if dubiously accurate (how could he remember all these lengthy quotations?), image of the man.
At times he seems pragmatically direct, even patronising to his listener: "There is too much noise in your poems; it is a by-product of youth, which indicates an excess of vitality. So that the noise is itself beautiful, though it has nothing in common with art. On the contrary! The noise mars the expression...." Sometimes he can be sardonic, as when he refers to newspapers as the vice of civilization -- they offer the events of the world with no meaning, a "heap of earth and sand" -- and remarks, "It's like smoking; one has to pay the printer the price of poisoning oneself." (Good thing he didn't live to see TV!)
More often, Kafka comes across as some sort of Zen master: "Just be quiet and patient. Let evil and unpleasantness pass quietly over you. Do not try to avoid them. On the contrary, observe them carefully. Let active understanding take the place of reflex irritation, and you will grow out of your trouble. Men can achieve greatness only by surmounting their own littleness."
Janouch relates a story from his father that Kafka once paid a powerful lawyer-friend to help out an injured laborer with his application for a disability pension, get his rightful compensation, and beat Kafka's employer, the Accident Insurance Institution.
Give this book five stars for interest and readability, three stars for shaky accuracy, and average at four.

Used price: $5.00

A must for students of German literatureReview Date: 2002-07-01
The stories themselves are highly challenging. Kafka is regarded as a profit of modern alienation, but that doesn't capture the complexity of his thought. His masterpiece, The Metamorphosis, is here. In it Gregor Samsa awakes one morning to find he has turned into a giant bug. With that simple, but startling device, Kafka has a vehicle for exploring the inner dynamic of a family, and the mix of selfishness and altruism which informs our relationships with one another. On the surface, it would seem that Kafka is affirming the increasingly common notion that all altruism is really disguised selfishness - yet the story's bleakness suggests that Kafka himself knows that the vision is incomplete. This is the truth, he says. But is it the whole truth?
In another great story, In the Penalty Colony, Kafka presents us with a society that was once ordered around a great torturing device. The society is in the process of moving away from the torture device, and that would seem to be a good thing. But Kafka is more challenging than that. Does a vision of the world which imagines no role for suffering really speak to our deepest selves? We are repulsed by the old order, but the new order seems to be missing something.
So in one neat package, you can learn some German and struggle with a challenging vision of the world. That's a bargain, in my book!
If you know some German and you like KafkaReview Date: 2004-12-03
I'm assuming that you will be reading this to help study German. After about two years of a language you should be able to read a book on your own (slowly but surely), but many books will still be too complex. The stories here are at a level that could be read during a German 3 class, or higher. I don't recommend this book during a German 1 or 2 class. Instead try Graded German Reader by Cossgrove during German 1. (It is expensive, but is very good if you know almost no German.) At a German 2 level move onto comic books like Tintin and Asterix, which have more complex grammar but use pictures to reinforce. Oh and by the way try replacing .com with .de on large websites for the German version. (This works on Amazon!) Especially look for fashion pages and "light" reading. You can understand more than you think!
However, if you are a fan of Kafka then this is a good book for you. First you know about Kafka and what you are getting into. Second you can refer to the English for better understanding. So it allows you to read Kafka at any level. Metamorphosis (the guy turns into a huge bug) was the hot story for a bit in high school because of the subject matter, and you will probably want to read it at some point.
Great for German StudentsReview Date: 2002-02-15
Useful for students of both German and EnglishReview Date: 2000-05-13
Great way to read Kafka's original writingReview Date: 2000-04-19

Used price: $16.27

the Muir's in tux and bow tieReview Date: 2001-10-08
Collected Stories (Everyman's Library)
by Franz Kafka, et al
Here is your review the way it will appear:
= ÊÊ the Muir's in tux and bow tie
Reviewer: Michael Sympson from Florida
It has become customary for a current translator to preface his production with a little critique of his predecessors, especially the Muirs Ð after all we are not supposed to put our light under a bushel, but just between you and me: a great translator is just as rare as a great author, there might be billions and quadrillions of stars in the Universe, but the nights are still dark and the zodiac shows the same old signs since the countdown began at 11.00 am on Sunday, April 27th, 3877 BC. (central European time). Perhaps if the pay would be better there would be more stars in the firmament over Grub street.
So, since this is not the best of all worlds, only the best of all possible worlds, if not the only possible world, we better brace ourselves for surprises when a latter day translator of some repute allows to compare the "Country Doctor," perhaps Kafka's finest achievement, in his new version, with the established rendition of the Muirs. The very first sentence draws the line. Neugroshel (ÒThe Metamorphosis, in the Penal Colony, and Other StoriesÓ) thinks he knows better than the author and trims the sentence to bite-size:
"I was in a great predicament: an urgent trip lay ahead of me; a dangerously ill patient awaited me in a village ten leagues away; a heavy blizzard filled the vast space between me and him; I did have a wagon, lightweight, with large wheels, just the right kind of wagon for our country roads. Bundled up in my fur coat, holding my instrument bag, I stood in the courtyard, ready to travel; but the horse was lacking, the horse." But Kafka didnÕt write for the ÒToronto StarÓ and felt no obligation to chop his sentences to anemic tidbits for the weak digestion. The Muirs thought so too:
"I was in great perplexity, I had to start an urgent journey; a seriously ill patient was waiting for me in a village ten miles off; a thick blizzard of snow filled all the wide spaces between him and me; I had a gig, a light gig with big wheels, exactly right for our country roads; muffled in furs, my bag of instruments in my hand, I was in the courtyard all ready for the journey; but there was no horse to be had, no horse." Perhaps not the choice of words, but syntax and rhythm are incomparably closer to the original; in fact, this sentence alone deserves to be copyrighted for eternity and should oblige every succeeding translator to quote the Muirs. And why stop with the first sentence? The entire story is coming across splendidly. And by the way, the doctor used a gig, not a wagon, Mr. Neugroschel.
ÒEvery author creates his own pedigreeÓ says Jorge Luis Borges; and we know from KafkaÕs own testimony whom he had chosen as his models. Charles DickensÕ white hot fusion of language and imagery left its mark on ÒAmerica;Ó Flaubert taught Kafka the discipline to say extraordinary things in ordinary language and seek for the one befitting word; and late in his life, Heinrich von KleistÕs marvellous economy of structure and style left an indelible impression on Kafka. To some extent, Kafka even appreciated Friedrich Nietzsche. Just recall the rants and paragraphs of endless to-and-fro soliloquies in Ôlegalese,Õ KafkaÕs variety of the interior monologue.
Such were, what Kafka himself had recognized as formative influences. His friend Max Brod however, preferred to add Kierkegaard to this list and to belittle Nietzsche. BrodÕs view prevailed with the critics of his generation. KafkaÕs work drifted into the murky neighborhood of existentialism and of nebulous metaphysics for the secular seeker. For most critics and many readers, Kafka had turned from an artist to a saint. Regrettably the Muirs picked up on this trend and this sometimes slanted their choices in the phrasing - notice ÒI had to start an urgent journey ... :Ó Neugroschel was right to play it down in his rendition. Against all appearances, Kafka is not a latter day John Bunyan.
According to Stephen King (you are right, how could I sink so low) the two most important ingredients of fiction are empathy (the readerÕs) and the ability to hypnotize (on the authorÕs part). The man is right, and Kafka does possess hypnotic powers if the reader is willing to yield to his magic. KafkaÕs stories are dreams, not more real than fairy tales, and full of symbols as confusing as in a nightmare. The Muirs had enough artistic instinct to actually perceive that, and all things considered, produced a translation, which will remain the standard for still a very long time to come.
My absolute favorite.Review Date: 2000-06-30
WOW. Amazing.Review Date: 1999-01-29
Horrible TranslationReview Date: 2002-11-10

Used price: $8.95

Comprehensive,enlightening portrayal of Kafka.Review Date: 1999-01-09
Left behind he tells the story of a wounded soul Review Date: 2004-10-12
Brod was a writer of considerable accomplishment and output yet to his great credit he recognized that it was Kafka who was the great genius who mankind would come to reread and reread.
The biography tells the story of Kafka's difficult quest to live and write. It contains much of what Kafka reportedly said and is thus rich in his own unique voice.
It is not the most comprehensive nor the authoritative biography but it is the first and most influential .And it is the one which helped save the name , and give the work of this great genius to the world.
Written before he was so famousReview Date: 2003-08-13
I checked a few biographies to see how much emphasis had been given to Kafka's work on the job, since reading recently in a book by Peter Drucker that Kafka does not get enough credit for requiring people in the presence of falling objects to wear safety helmets. Max Brod had been a friend of Kafka in school, and worked for years in the post office while writing a book, so he was doubly aware of Kafka's attitude toward his work, because he allowed Kafka's feelings to determine his own occupation until he could no longer stand "Suffering that has been raised to a degree that can only be described as fantastic." (p. 81). Brod quotes a letter in which Kafka's attempt to describe his work is comical.
"people fall, as if they were drunk, off scaffolds and into machines, all the planks tip up, there are landslides everywhere, all the ladders slip, everything one puts up falls down and what one puts down one falls over oneself." (p. 87). When he was appointed a drafting clerk, all the new clerks had to listen to a member of the Board, who had "given them a talk which was so solemn, and so full of fatherly sanctimoniousness, that he (Franz) had suddenly burst out laughing, and couldn't stop. I helped the inconsolable Franz to write a letter of apology to the high official." (p. 87).
By December 28, 1911, Kafka complains in his diary that, due to his family's share in a factory "they made me promise to work there in the afternoons!" (pp. 89-90). Max Brod thinks this mess is responsible for "his later absorption into the world of sorrows that finally led to his illness and death. . . . but the disaster was essentially caused by the fact that a man so tremendously richly gifted, with such a rich creative urge, was forced just at the time when his youthful strength was unfolding himself, to work day in and day out to the point of exhaustion, doing things which inwardly didn't interest him in the least." (p. 91). This must be my favorite theme, in all of literature, that people are kept so busy, they would have to be fools to take the time to see what anyone else is doing. Kafka wanted to be able to depend on others "to keep everything running in the same good order as usual; for after all, we are men, not thieves." (pp. 91-92). This biography is written with the greatest friendly involvement in the life and death issues of its subject. At the end, concerning a medical report on July 14, 1908, "that Kafka, because of his affected nerves and `great cardiac irritability' had to give up his position" (p. 248) it was only to be considered an excuse "to transfer to the semi-government Accident Insurance Institute, where the work was considerably easier." (p. 248).
This biography will be most meaningful to those who are familiar with Kafka's writings. Many further items are also available. "Kafka's letters to Milena, her letters to me, and Janouch's recollections provide indispensable documentation for the period of Kafka's life in which THE CASTLE was being composed--documentation which is all the more important because Kafka's diary stops completely during the writing of the novel, and is relatively meager for the few years he had yet to live." (pp. 221-222).
Chapter VII, The Last Years, has the beginning of Kafka's friendship with Dora Dymant in the summer of 1923. At the end of July he left Prague to live with her in Berlin, published four stories and used the title, "A Hunger Artist" for the collection. On March 17, 1924, Brod brought Kafka back to Prague to live with his father and mother again. (p. 203). Taken to a Vienna clinic, Kafka was then "transferred at the end of April" (p. 204) to a sanatorium, where, "cared for in every way by his two faithful friends, Kafka spent the last weeks of his life--so far as the pains he suffered allowed it, patiently and cheerfully." (p. 205).
This famous biography was written in 1937. Appendixes include a chronological table which ends, 1952, Death of Dora in London (August). A postscript (p. 213) at the end of Chapter VII reveals that the first German edition ended at that point. Chapter VIII, New Aspects of Kafka, includes "we are faced with the inevitable distortion of his image." (p. 215).
Kafka's friend and biographer offers much insightReview Date: 2001-05-23

Used price: $4.28

A Perfect MatchReview Date: 2002-08-26
Visual improvisationsReview Date: 2006-01-30
"To 'classically illustrate' Melville, Tolstoy, Dostoyevsky et al doesn't make them accessible, it makes them mute... add pictures and panels and balloons to the text, and the secret of communion that gives fiction its power is betrayed... Kuper... doesn't do what I hate, he does what I love. Jazz. This book is a series of riffs, visual improvisations on short takes by the old master. It becomes a diverting, even daring, high wire act... and it works. Like Bird doing "Embraceable You", it may not be Gershwin, but it's art. And I, for one, talk back to it."
Peter Kuper never writes text for his for-the-sake-of-argument-let's-call-it comics; if, for some reason, he does use text, he borrows it from Kafka. Give It Up! is a collection of short stories by Kafka adapted by Kuper, prior to his more ambitious attempt with 'The Metamorphosis', published separately; for the most part, the stories in this collection are better. Kuper stretches the bounds of sequential art with these stories, and comes up with stuff that is highly expressive and incredibly communicative, and compliments the old master's text perfectly while also making them entirely new. That much can be seen from the very first story, 'A Little Fable', one of Kafka's most famed creations -
"Alas, the world is growing smaller every day. At the beginning it was so big that I was afraid, I kept running and running, and I was glad when at last I saw walls far away to the right and left, but these long walls have narrowed so quickly that I am in the last chamber already, and there in the corner stands the trap that I must run into.
You only need to change your direction, said the cat and ate it up."
Kuper spreads this very short text - and one of the most beautiful and succinct written in the English language - over four pages, but what he does with them is absolutely awe inspiring, so that it's criminal to even refer to it as comics. He resigns to none of the common assumptions and rules of the medium, and instead lets his imagination run wild and uses the page spreads and compositions serve as a tool to help create the very feeling of claustrophobia that the text does, but he never loses touch with the reader who always knows exactly how to interpret the pages. In 'The System' Kuper performed the difficult task of creating truly communicative and involving comics with no text whatsoever; he manages an equally impressive fit in these short stories. This is a beautiful book and highly recommended to any comic book reader and any art and/or literature lover.
Tremedously powerful representation of Kafka's short storiesReview Date: 1997-06-12

Used price: $12.03
Collectible price: $23.75

"I will tear you apart like a fish"Review Date: 2007-06-20
Robertson analyses the critical relationship of Kafka to his father Hermann. The overwhelming power and physical presence of his father contributed to Kafka's own sense of inadequacy, fear, frustration. " I will tear you apart like a fish" his father said in one notable childhood incident.
Robertson who has written on Heine, on Mann and is an expert in German Literature has a deep, intimate knowledge of the Kafka world . The work gives in a short space a clear conception of the writer whose anxieties and ambiguities , whose sense of fear and foreboding , were transformed into a Literature of incredible intensity , horrifying beauty.
Okay overview of a fascinating guyReview Date: 2006-02-08
This volume on the iconoclast writer Franz Kafka (1883-1924) is no different. Robertson gives an overview of Kafka's life, and goes on to explore specific themes important in Kafka's writing - with special emphasis given to "bodies" (as in physical bodies) and "institutions". A special exploration of Kafka's religious thought is also quite interesting.
Cosntant reference is made to the plots of Kafka's novels and many of his short stories, and excerpts from journals and letters also appear throughout.
However, there is a certen lack of coherent vision or high-level organization in this book; Robertson covers a great deal, but it seems as if the book could have used a bit more editing and re-organization - a bit more fluidity in the narrative and clarity in the layout - to make it great instead of merely good.
Despite this, I recommend it to anyone interested in the subject.
Small size, huge resourceReview Date: 2005-09-01
He discusses F.K.'s modernist and uneasy relationship with the body, his representation of modernist thought and philosophy, and much more. He even tackles the Aphorisms, something not many writers, academic or otherwise, are willing to attempt. It's hard to believe that so small a book could cover so many bases so well. There are more thorough bios and analyses out there, but for its size (and cost), this tiny one was a delightful surprise. It's a trustworthy place to start.
Used price: $6.88

An activity book for thinkersReview Date: 2002-01-19
The essence of Kafka is here Review Date: 2004-10-17
Of course in Kafka there is also dread , anxiety and a whole sense of the world as being somehow stranger than we can think or even imagine .Even the everyday details of life which Kafka is so much a master of making into parables of poetic beauty turn mysteriously into something else which we cannot really hold in mind or finally define.
Who reads this book reads a work of genius, the condensed essence of one of mankind's most original literary minds.
What a pleasure what a wonder what a dream.
A good book to carry around and read while you're waiting...Review Date: 1997-07-01
Used price: $3.00
Collectible price: $15.00

An intriguing aperitif, but not quite the main attractionReview Date: 1999-09-23
The Flaubertain writer for whom nothing is trivial as long as it is right Review Date: 2005-12-25
Kafka met Felice Bauer in August 1913 a day after gathering together the writings of his first published work, "Meditations" . Two days after meeting her he sat down and wrote for nine hours straight , his breakthrough story 'The Judgment' As Cannetti sees it the meeting with Felice Bauer led to one of the most productive literary periods of his life.
The three- month idyll ended when the efficient, strong, but not very literary- Bauer showed no enthusiasm for Kafka's first work, and instead praised the works of those whose names we do not know today.
This small work traces one chapter in the life of one mankind's greatest literary artists, the one who more than any other made the precise description of his own anxieties and fears an eternal part of the collective human soul portrait.
This work is too filled with many insightful passages by Canetti who reads the life of Kafka with sympathy admiration and understanding.

Used price: $12.95

gregor samsaReview Date: 2000-05-06
a different reading of kafkaReview Date: 2000-04-24
Used price: $0.03
Collectible price: $24.99

I need an asprinReview Date: 2008-03-02
Not ha-ha absurdity, but the other kindReview Date: 2007-12-10
But I think Kafka's most singular contribution here is not in his surrealist imagery, but in his use of the absurdist's tool. He does not use absurdity to entertain or delight, like Lewis Carroll might have done. He uses it as a lens to scrutinize the real world, and the institution of law in particular. He takes their contradictions, their non-sequiturs, and he amplifies them to humorous effect. He capitalizes 'Law', as if we wouldn't dare to question it. He does such things to better illuminate the room. But if one were to strip away the outer layers of the trial's machinery, and focus instead on its kernel, one would find it to match the real world's in many ways.
Mark Twain has done the same thing with his Connecticut Yankee in King Arthur's Court. By rendering out of proportion the habits and beliefs of King Arthur's knights, he is able to show how silly they are. He stands somewhere between Carroll and Kafka in this regard, for though he is not so fanciful as Jabberwockies and Cheshire Cats, he is not so grim as K's trip to the cathedral either.
In the end it is a work that is thought provoking. It is also a bit scattered. There are quite a few deleted passages, unfinished chapters, and the unavoidable nuances that goes with translation. But I like to fancy how this may be what Kafka has intended. The papers of his novel are like the papers in the wake of a real trial. Many of them are misplaced or inaccurate, and a few may even be of dubious authorship. It is amazing how we could use such things to hang a man.
The Fear, Despondency, and Despair of A Soul.Review Date: 2008-04-11
Kafka's The TrialReview Date: 2007-11-19
As K struggles to prove his innocence in a secret and subjective court, Kafka reveals K's psychological deterioration. The controlled banker is slowly transformed into a nervous and unstable defendant.
The continual presence of the 'case' also brings out K's flaws. Instead of confident, he is exposed as arrogant. Instead of ambitious, he is self-centred. He coldly uses people. He becomes isolated.
In the end K surrenders to the situation's senselessness.
The Trial confronts humanity's helplessness by investigating the nature of torture. By depicting fear. Kafka leaves us hoping for some higher power; something or someone to make life meaningful.
Good translation...Review Date: 2008-01-20
Related Subjects: Works
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221