Mythology Books
Related Subjects: Greek and Roman Indian
More Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Used price: $7.13

The Ancestors' PathReview Date: 2008-08-05
A Path of WisdomReview Date: 2004-01-14
The Ancestor's Path is an incredible divinatory method. When the Paths are explored with the proper state of mind, when you use the oracle with proper ceremony, it can reveal stunning insights into your state of conciousness.
I have made difficult decisions using the oracular method and have been surprised by its accuracy on more than one occasion.
I highly recommend this system to any person who seeks a Shamanic, tribal interperetation of reality.
Ancestors' Path is a wonderful and insightful gameReview Date: 2003-12-16
Deep wisdom from the Native American traditionReview Date: 2004-04-15
Shamanic oracleReview Date: 2004-01-14
The Ancestor's Path is an incredible divinatory method. When the Paths are explored with the proper state of mind, when you use the oracle with proper ceremony, it can reveal stunning insights into your state of conciousness.
I have made difficult decisions using the oracular method and have been surprised by its accuracy on more than one occasion.
I highly recommend this system to any person who seeks a Shamanic, tribal interperetation of reality.
Used price: $3.56

Good collection of "mystery religions" writings from antiquity.Review Date: 2007-05-12
Review of The Ancient Mysteries SourcebookReview Date: 2006-11-10
Invaluable textsReview Date: 2006-05-03
Unlike the Catholic Church or State religions, the Mysteries had no power base and no organized structure. They were an easy target for those who considered them as enemies or serious rivals in their power search. The Catholic Church attacked them fanatically in speech, picture and scripture. After becoming the official religion under Constantine the Great, the Roman Church convinced emperor Theodosius the Great to commit one of the most savage crimes against humanity: he ordered in A.D. 391 the abolition of all pagan mysteries and the destruction of their sanctuaries, giving at the same time a religious monopoly to the Pope.
This book contains excerpts of very well known works like 'Bakchai' by Euripides or 'The Golden Ass' by Apulejus, but also texts which are difficult to find.
The editor wrote a small introduction for each of the mysteries considered together with excellent bibliographies.
Not to be missed by all those interested in Ancient history.
excellent sourceReview Date: 2005-02-21
Meyer provides a brief introduction to each form of the mysteries that he discusses, along with brief introductions to the excerpts he provides. This book is an excellent introduction to what the mysteries were, and how they were seen and experienced by initiates, dramatists and historians during the period when they flourished.
Full of GemsReview Date: 2006-05-10
The only thing lacking are images/diagrams to supplement the texts.
The chapters on Isis, Osiris and Mithras are excellent.

Used price: $15.00
Collectible price: $35.00

The Personal, the Political, The Poignant and the PoeticReview Date: 2008-09-24
Stories Which Appeal On Many LevelsReview Date: 2007-12-31
This annotated volume not only allows the reader a fresh view of some famous stories, it also makes the enormously complex original author much more comprehensible and even more likeable.
Once upon a timeReview Date: 2008-02-10
This beautifully produced book contains 12 tales for children and 12 short stories for adults. There are almost 150 illustrations, many in color, from classic editions of Andersen's works. The colored images by Clarke, Dulas, Nielsen and Lorenz Frolich are splendid, as are the many ink drawings by W. Heath Robinson.
Maria Tatar edited The Annotated Brothers Grimm and The Annotated Classic Fairy Tales. She and Julie K. Allen translated the stories, and Tatar provides many annotations. Example: "The Ugly Duckling" is "the most deeply personal of Anderson's stories, a narrative that traces his trajectory from humble origins to a literary aristocracy."
Tatar is eloquent on the importance of Andersen: "We need to engage our critical faculties in order to understand what makes these stories so emotionally addictive. Why have these Danish cultural stories taken hold in the United States to become instruments for navigating childhood? How do the stories enable the reader to get lost in the book, to drink the heady elixir of fantasy? And how do they arouse the intellectual curiosity of children?"
Tatar argues that Andersen's descriptive techniques create moments with "ignition power" that kindle the imagination. "Andersen's descriptions of beauty can weave spells. They create an adrenaline rush so that you begin to read with the spine rather than the brain. These luminous moments energize the mind, leading the reader to read on to explore perils and possibilities, but also to dig deeper."
"The Emperor's New Clothes" exemplifies Andersen's narrative powers. "When I reread the tale I remembered how as a child I had started to imagine what the cloth looked like. Even though it is invisible, the swindlers and the adults describe the cloth as silky and beautiful, with gossamer designs ... and Andersen invests so much narrative energy in describing the invisible cloth that, ironically, it begins to dazzle in the mind's eye. That is what Andersen can do -- he lights up the imagination."
The short stories were new to me and have some interest seen through Tatar's eyes. But these new translations of the old favorites like "The Snow Queen" or "The Little Mermaid" are just as magical as ever.
Robert C. Ross 2008
Great quality at a low price.Review Date: 2007-12-24
Another gem in the 'annotated' seriesReview Date: 2008-05-03

Used price: $98.21

The truth versus slanders about "Assassins"Review Date: 2006-05-17
Awesomely written, providing great insights !!Review Date: 2001-08-06
Essential Reading on the Ismailis and "Assassins"Review Date: 2005-10-24
If Daftary's tone appears to be defensive, he's got several centuries of reasons behind him: since Marco Polo swept through Persia and returned to Italy with fantastic and horrific tales of how "no person, however powerful...could escape assassination" at the hands of the "Old Man of the Mountain" and his band of hashish-eating followers, Ismailis have had their work cut out for them. (Bartol's work certainly doesn't help, largely relying as it does on those myths and fabrications.) Taken together with Lewis' work on the subject, Daftary's study offers a compelling argument against Marco Polo and the bread crumbs of myths that followed him back to Italy.
The expert's perspectiveReview Date: 2005-04-12
Good history, slow readingReview Date: 2001-11-19

Used price: $14.06

Homer where he always was.Review Date: 2008-03-21
The Baltic Origins of Homer's
Epic Tales:
The Iliad, the Odyssey, and
The Migration of Myth
(Inner Traditions, Rochester, VT) 2006
xiii+370 pages
ISBN 1-59477-052-2 (pb)
Critiqued by Frederic Jueneman
As perhaps an interesting preliminary aside, Roman author Felice Vinci's original 1995 book in Italian, Omero nel Baltico ("Homer in the Baltic"), was highlighted several years ago with a précis of his study of Homer's epic Iliad and Odyssey. Originally it was met with some skepticism; but hopefully since, it has captured the notice of some attentive classical scholars, who had no preconceived notions of their own, to further the study of Homeric lore. Now, finally, the full-scale English language version is widely available for critical analysis. (A contemporaneous Russian edition has also been recently published.) And, it might be amusingly mentioned that Vinci's popularity has since risen in Scandinavia, as these peoples were given a revitalized legacy, but his esteem has proportionately declined in Greece, since he has uncharitably taken away the cherished and hoary heritage of Homer from Aegean waters and moved it en masse into the Baltic. Notwithstanding, Vinci has done his homework remarkably well, as his extensive knowledge of Homeric Greek, as well as of ancient history and literature, comes through clearly.
The Foreword to this edition is by Joscelyn Godwin of Colgate University, a scholar who might be termed a student of esotericology (study of the occult), but who wouldn't be among my first choices as a preface author. Yet, his extensive knowledge of obscure esoteric practices and cabalistic lore from around the world puts him in a somewhat unique position. Such antiquated if otherwise unorthodox lore places almost all significant mythic events near the Pole, a premise that highlights the basic hypothesis of Vinci's repositioning of Homer's epic in the north.
This reviewer's only problem--albeit a minor one--is that Vinci has opted for literal, historic names and faces on what may otherwise be universal symbolisms, if not generic mythic themes. in Homer's epics, despite the fact that extensive Achaean and Trojan genealogies are sprinkled throughout these poems. Moreover, having been involved during an early editing process, this reviewer may also seem to have a conflict of interest in writing this critique; however, to be sure, there aren't many so intimately acquainted with Vinci's effort.
It should be said about both the Iliad and Odyssey, despite their heroic premise--if the discerning student of Homer hadn't otherwise noticed it--they are essentially Travelogues par excellence. But, even more than this, the Iliad is a compendium of peoples and cultures from various ports-of-call around the Baltic world, as outlined in exquisite detail in Book 2, "Catalogue of Ships," while the Odyssey itself more fancifully outlines economic trade routes taken by these intrepid Nordic seafarers, under the rubric of Ulysses' adventures, along with the constant dangers and other vicissitudes of wind, weather, and shoals that can trouble courageous mariners.
Homer seems to have efficiently used the Trojan War as the pivotal epic theme to highlight Baltic civilization, culture, and concomitant malignant unrest during the Sub-Boreal climatic plunge in the early second millennium BC, with the resulting armed conflicts for more habitable and sustainable territories, coupled with the ongoing quest for less frigid environments. These hostilities, coupled with the encroaching freeze, inexorably contributed to the eventual disintegration of Nordic society that finally impelled both their southward and their southeastward migrations to more temperate seaport climes. And this, in turn, was perhaps exacerbated by the eruption of Thera in the Mediterranean circa 1627 BC, as determined by dendrochronology (tree-ring dating). However, apparently not everyone did leave this increasingly Frigid Zone, as hardier peoples did remain in the northern climes to eke out an existence and evoke further Nordic legends and tales. Homer's epic is perhaps the only surviving classic from that epoch, as others may well have been lost. And even here, there seems to be the ghost of two Homers, as the Iliad and Odyssey are each stylistically distinct and dissimilar, as if they were orally relayed and later penned by different authors.
The literary artifact of the quest for the affections of Helen of Troy emphasizes one aspect of their regional cultural and moral values, but on this Vinci is silent except to comment that the heroine Sita is similarly abducted from her betrothed Rama in the Hindu Ramayana.
Further, these so-called "trade routes' in the Odyssey, are both a mnemonic of those sea passages and a verbal itinerary of what would otherwise have been forgotten and hence lost by these migrants. The superlative detail in Homer's epic lyrics are therefore not merely poetic hyperbole, but arrows-in-time of Mediterranean and Anatolian, if not, according to Vinci, Aryan, heritage, as well as tangible, albeit arcane literary directions to their former locales. That they were indeed lost and forgotten, it is our present task to remember and find them once again.
Vinci's reconstruction used the Greek biographer and moralist Plutarch (46-120 AD) as his initial guide for the identification of the Homeric Isle of Calypso, Ogygia (Stóra Dímun), off the coast of Norway in the Faeroe Islands. And, that these sea route mnemonics had also been forgotten and lost is noted in the writings of the geographer Strabo (63 BC-24 AD) and earlier historian Thucydides (471-400 BC), who thought Homer was a good storyteller but a rather poor geographer, where many Homeric islands are either missing or misplaced in the Mediterranean. Vinci attempts to amend these ancient erroneous impressions, as well as those of contemporary scholarship, with what might be termed geographical, morphological, and literary archeology. The actual physical digging and future confirmation of his arguments he would leave to the field archeologists. But, he has also left a pile of detritus for the philologists and historians, as there are still many linguistic and chronological problems.
One never knows what one might find while unearthing literary relics. Fossils are where you find them, as every paleontologist will acknowledge. Some plots of ground are more fertile than others, but the trick is in finding them. Hellenic authors and their present-day progeny have looked in vain in the Aegean for the likes of Homer's "long isle" Dulichium, "sandy" Pylos, Achilles' home of Phthia, and "white-cliffed" Cranae. They never had really existed in Mediterranean waters. But, they all have place in the Scandinavian world, which is where Vinci has discovered such vestiges of literary fossils, not only in Homer but also Saxo Grammaticus and the Icelandic Eddas, and parts of the Finnish epic Kalevala, among others.
The Danish historian Saxo Grammaticus (1150-1220) recorded parallel legends in his Gesta Danorum (Danish History), which dovetail Nordic legends in many respects with the Homeric epics, where occasionally even the names look familiar. In like manner, both the poetic Elder Edda (12th century) and the Younger Edda, penned by Snorri Sturluson in the following 13th century, have such corresponding themes where Nordic gods play the analogous roles of the Homeric heroes. One wonders if Saxo and Snorri previously had read Homer, or if these were from independently homomorphic tales. In the Kalevala, Väinämöinen has a leg scar comparable to Ulysses' childhood injury; and similarly, one might compare the godlike smithys from the far north, notably Ilmarinen and Hephaestus, who fashioned armor for their respective Finnish and Achaean heroes. Moreover, such oblique references appear throughout Indo-European mythic literature, much further afield than either the Mediterranean or the Baltic.
Where Saxo outlines the history of the Danes in lower Scandinavia, principally Denmark, Homer--by way of Vinci--describes the rest of the Baltic world, although Saxo does look eastward and places the Hellespont in the Gulf of Finland, far from the Dardanelles in northwestern Turkey, which is most unlike the sea that Homer called "wide" and "boundless."
Vinci's repeated excursions into etymological concordances are fascinating, but not fully convincing at least until further evidence is forthcoming, despite his caveat that "considerations based on geography and climate are far more reliable than similarities in place-names." Nevertheless, the poetic clustering of Homeric homonyms in names and places from both the Mediterranean and the Baltic worlds frames a persuasive argument.
His occasional references to the loss of the linguistic element "v"--the digamma--from ancient pre-Homeric Greek could well be such an etymological fossil and a potential linguistic springboard for additional appraisal. (The digamma had fallen into disuse except for an Aeolian dialect.) For example, Livy records the flight of Antenor with his Eneti allies after the fall of Troy, which might account for the Etrurian founding of a Veneti seaport colony later known to us as Venice, although the recorded history of this city just dates from our own 5th century. Similarly, the missing digammate prefix in the word "Achaean" would make "Vachaean" sound like "Viking." It's unfortunate that Vinci's protracted discussion of the linguistic significance of the digamma was edited out of this edition. However, there's lots more room for further philological study, to add to what has already been done long before Vinci came on the scene.
It has also come to the attention of this reviewer that Etruscan tombs in northern Italy frequently commemorate themes from both the "Trojan War" and the "Seven Against Thebes," an otherwise unaccountable provenance unless both ancient Troy and Thebes were originally located in the north. Interestingly, to confound this puzzle further, Vinci adds, "Thebes was not an Achaean city and did not take part in the Trojan War." This makes one wonder why the Etruscans venerated such funereal encomiums if their forebears did not participate in the Achaean-Trojan conflict. Even so, Etrurian origins are thought by received wisdom to be formerly from northern regions. In addition, Vinci does identify today's quaint Finnish village of Toija near the coast in southwestern Finland as being the putative site of the mythical Ilium of Homer, far from the Anatolian site at Hissarlik on the shores of Turkey in the eastern Mediterranean that was uncovered by Heinrich Schliemann circa 1873.
In the Odyssey Homer describes an immense "flowing away" (ápsoros) current plowing silently through the ocean as Potamós Okeanós (literally "Blue River") that has all the earmarks of the Atlantic Gulf Stream, of which we presumably attribute its discovery to Benjamin Franklin circa 1770. The 8th century BC poet Hesiod had also remarked on it, which leads one to think that much of Homer has been swept aside by scholarly oversight when their attention is more-or-less rigidly confined to the Mediterranean. It also augurs for an Atlantic voyage of Ulysses to more distant and exotic ports-of-call, which may well have been as far west as Iceland, Greenland, or--heavens forfend!--the eastern seaboard of the Americas.
The vast plains of Homer's world do not reside in the rocky crags and spires of the Aegean; the terrain of the Iliad speaks of rolling hills and secluded seaports, specifically the harborage of Homeric Sparta, which otherwise is located far inland in the Mediterranean Peloponnese. Nor, for that matter, the non-Greek Homeric sources of tin, copper, iron, and particularly amber, although scattered artifacts have been found at Mycenae and other Mediterranean sites, despite similarly scattered ore sites in Anatolia, in and around the Black Sea. In the northland there are ancient copper mines in the Shetlands and tin ore in Cornwall, with immense iron deposits found in northern Sweden on the Gulf of Bothnia, and of course amber in areas rich in conifers. Magnetite from Sweden may have been the origin of ancient but crude compasses, which guided these daring ancient mariners through foggy seas across the ocean to Iceland, Greenland, and even the Americas for exploration and additional resources. Until the collapse of the warm Atlantic climatic phase prior to the second millennium, such seafaring across an oceanic expanse would certainly be possible, if not probable, during more temperate meteorological conditions.
So too, found in the far north, are prized gold and silver, which adorned the breastplates and shields fashioned by the gods for the Achaeans, perhaps along with Plato's celebrated orichalcum. Some of the world's finest gold, as well as silver, are found in Lapland in the northern extreme of Finland. Curiously, the precious orichalcum of Plato's fabulous Atlantis may turn out to be the platinum mined in the Urals. But, these minerals are less easily accessed today as they might have been during a pre-glacial Boreal phase--relatively ice free--several thousand years ago.
The climate of the northland underlies the Odyssey portrayals of "close-fitting" garments and long tunics, wrapped around "like the peel on a dry onion." And, in the Iliad, we similarly read of "thick furs" and "thick cloaks and blankets." All such descriptions are of Bronze Age clothing as found in Scandinavian burial tumuli, even as to the golden shoulder buckle worn by Ulysses to fasten his cloak.
Wind, fog, and rain also afflicted the combatants during the remarkably short season of the Achaean-Trojan skirmishes, where often one warrior could not see another. It should be said that the Iliad itself actually describes just a month-long finale of the ten-year hostilities over what appears to be an ongoing turf war, disregarding the overlay of Homer's plot theme in the quest for the satisfaction of honor and Helen's return to the court of Agamemnon. The constant references to inclement weather, and even the occasional allusions to ice and snow, all seem to denote unrelenting characteristic atmospheric conditions in the northlands. It also appears to this reviewer that the Achaeans wanted to once-and-for-all bring the economic dominance of Troy to its knees. In fact, the artifice of the "Trojan Horse," described only in the more imaginative Odyssey, may be an early description of a siege engine to breech the timbered walls of Troy.
The long winter nights of the polar climes north of the Arctic Circle do not rule out anything significant in the underlying themes of myth, where, for example, Persephone spends her half-year in the gloomy company of her husband Hades, brother of Zeus. Or, where Ulysses drifts northward with the Potamós Okeanós from the Isle of Circe to the Cimmerian land of Styx to consult with the ghost of Tiresias, the erstwhile king of Thebes. During Arctic winters we have both the light of the Moon during its periodic phases to illuminate the tundra, and the sometimes-spectacular aurora borealis as the porphyréen îrin (colored arch) spread across the heavens by Zeus for the aesthetic benefit of mortals. Nightfall in the Arctic does not mean it precludes activity, mythological or actual.
But, when the Sun's light finally begins to gradually reappear through the recurring twilights of spring, Homer speaks of "revolving dawns" that can only be observed in the far north, not in continental Europe nor the Mediterranean. Furthermore, the curious hapax legomenon of Homer--amphilyke nyx--is a linguistic fossil referring to the "dimly-lit night" during which Achaeans and Trojans fought during the day and throughout the Arctic dusk and into the following day, a phenomenon only experienced during early or late summer months in far northern climes. In another instance, King Nestor of Pylos recommended that campfires should surround each Achaean encampment; but, without any further clarification by Homer, most scholars assume that this advice was for discouraging potential Trojan infiltrators or from a surprise attack. However, according to classicist Alberto DiPippo of Univ. of Santa Clara, since there's no dark nighttime per se in far northern summers, such well-placed campfires would more realistically discourage the abominable insect infestation that usually plague such humid polar regions during the summertime.
This brief critique is but a small part of what Vinci has laid out for the reader, since we haven't even touched on what these ancients ate or drank, or did for their amusement, or even as to the ultimate migration of the Achaeans as ancestors of the Mycenaeans and later Hellenes, and who may even have been the personification of the fabled Peoples of the Sea.
And finally, to indulge in a reminiscence: While editing the first draft of this book some years ago, it was then presciently written "...this is a Homeric world that was once almost irretrievably lost, but at long last has now been found where it has always been."
A new way to read two old favoritesReview Date: 2008-05-28
Felice Vinci wrote this fascinating book in Italian in 1995 (he is a nuclear engineer and classics buff), and the book was translated into English and into Russian in 2006. The translations have led to growing interest in Vinci's work.
Vinci's main thesis is that The Illiad and the Odyssey of Homer took place in the Baltic, not the Mediterranean. Reading his book, and an excellent commentary by William Mullen of Bard College in the current issue of "Culture + Travel", makes re-reading these two old favorites a mind blowing experience.
Suspend your disbelief for a few paragraphs. Archeologists agree that invaders from the north founded the Greek Mycenaean kingdoms in the 16th century B.C.E. Linguists believe that languages from Greek to Sanskrit belong to an ancestral group called the Proto-Indo-Europeans that migrated throughout Europe before the second millennium B.C.E. Climatologists believe that 4500 years ago the planet as a whole was 4 degrees Celsius warmer, the so-called Post-Glacial Climatic Optimum.
What is not agreed is Vinci's claims that these groups "re-mapped" their new homes in the Mediterranean using the place names of the Baltic in their new homes, much as the Dutch and then the English named a certain island "New Amsterdam" and then "New York." By Mullen's count, "out of 390 place names in the Homeric epics, Vinci finds 321 northern counterparts in the text, individually and in relation to each other."
Homer often mentions snow and fog, his characters wore heavy clothes, the main battle in the "Iliad" takes place between two noons, separated by a starless "white night". Climate changes over the centuries, but were there white nights in Turkey many centuries ago?
In Vinci's approach, Troy is Toija in Finland, a town whose topography matches Homer's description precisely, including a long ridge that overlooks the plain "like an eyebrow". The Turkish name for the standard tourist destination is called "Hissarlik" -- not much like "Troy" -- and is not located on a "boundless sea" as Homer described it.
A puzzling part of the "Odyssey" is Homer's description of Atlas holding up "the great pillars that sustain Earth and Heaven." Neither the Rock of Gibraltar nor the Atlas Mountains in Africa look much like pillars. But two of the Faroe Islands, Kunoy and Kalsoy, are parallel slabs of stone, with only a narrow sea lane between them.
Home for Odysseus was Ithaca, which Homer describes as a low, flat island and the westernmost of four islands. In Greece, Ithaca is hilly and the westernmost of three islands, not four. West of Copenhagen, however, there is a low lying, rainy island, the fourth and westernmost of a small chain, fitting Athena's description: "Here is grain surpassing even a god's telling ... All kinds of woods, and watering places, the year round."
So, what's the truth? Well, we know that Homer was probably not one person but actually a series of story tellers, singing and re-telling their great tales over many centuries and in many different places. We probably will never know for sure if the tales could have taken place in the Baltic, but Vinci's theories add a wonderful gloss to both stories. Is it impossible that the invaders from the north carried both their singers and their tales south to the Mediterranean?
Read Vinci's book and then re-read Homer's two great classics with a new appreciation.
Robert C. Ross 2008
Fascinating solution to the Homeric enigmas.Review Date: 2006-06-28
This is a bold and exciting assertion. This book explains and defends the premise very well. I strongly encourage people to read and ponder. It is a rare thing when something this bold and of this scope can be conceived and propounded with such dignity and vigor.
Put down whatever you are reading today and get this book!
intriguing study of connections between Homer's poems and Baltic areaReview Date: 2006-05-02
He has my full vote of confidence.Review Date: 2006-10-14
Vinci, a nuclear engineer by profession and a passionate classicist by vocation, took Plutarch's statement as a serious clue to search for the geography of the Homeric epics in the North Atlantic rather than the Mediterranean. He has amassed a mountain of evidence in favor of the Baltic origins of both Greek epics. Similarities between the mythologies of the North and the Mediterranean have often been pointed out. Vinci argues that a deterioration in climate around 2000 B.C. caused some of the Scandinavian peoples to migrate south. As time went by, the epics were claimed by the Greeks for their own Mediterranean culture and environment.
What about Schliemann's Troy? Although this intrepid explorer undoubtedly discovered the Mycenean civilization, his claim to have unearthed the city of Troy has never been universally accepted. Already Strabo ( ) denied that the "ancient Ilium ( Troy)" was to be found in Anatolia. A better candidate for the Homeric Troy than the Anatolian town of Hisarlik, excavated by Schliemann, is possibly the Finnish town of Toija, as suggested by Vinci.
Vinci's audacious rewriting of Homeric culture and mythology is a creative proposition, which deserves to be further investigated. He has my full vote of confidence.
[...]

Not Just a Reference Book - Just Read It!Review Date: 2001-06-17
But interestingly, no one focuses on what a great read this book is. I love it because I can just pick it up, open the book to any page at random, and instantly lose myself in the contents of the pages. It's delightful in that you never know what you'll learn (but you always learn something interesting), and you can read as much or as little as you wish, depending on your time or interest. Later on, you can pick up where you left off, or just flip the pages to some other random place in the book
We jokingly refer to it as the world's best "bathroom book."
So, by all means use it as a reference, but don't stop there - read it!
A Gem!Review Date: 2006-07-11
Brewer's picks up where other reference books leave off. With approximately six-thousand unusual quotations, the reader will be well read and prepared to take on the day; be it an opening toast, or a debate between orators. I rate it at five stars plus with no hesitation or reservation.
For my Desert Island....Review Date: 2005-03-02
You can start with one subject and find yourself time-traveling through history and mythology...touching on a plethora of events, peoples, places, philosophies and diverse arcana from time immemorial.
I have thouroughly read (and re-read) a much earlier edition(11th) until my pages started falling out. As soon as I get the $$ I'm gonna buy this 16th edition and begin my adventures again.
Highly recommended for those who love this Universe and the multitude of histories intwined.
worth getting the latest editionReview Date: 2007-05-23
What I have is this 16th edition, published in 2002. Here's the link to the newest edition, which came out last year: Brewer's Dictionary of Phrase and Fable (17th Edition).
This is a rich resource, but understand that it has a very British bent. You get to learn that "beer and sandwiches" means informal negotiations, the "Dashing White Sergeant" is a Scottish country dance, "Brigg Fair" is an English rhapsody for orchestra, and "Emmets" are what tourists are called in Cornwall. Two pages are devoted to a list of football club nicknames -- The Addicks, the Rokermen, the Mambas...
I also found this description of the Chicago Bears amusing: "A record-breaking professional American football team, with a home base at Wrigley Field."
Despite that outdated info, I still found this useful and enjoyable to read, and I recommend getting it as a reference book for allusions and cultural literacy. There are entries on the Popemobile, Siegfried Line, Lady Bird, a shot in the arm, Iris (the movie), Comstockery, chicken Kiev, golden hello, Suzuki method, KGB, Manchukuo, planned obsolescence, zuppa inglese and Zut alors!
There are also extended entries featuring lists of 20th-century advertising slogans, aircraft names, famous last words, film star nicknames, first lines of novels, medical abbreviations, rock group names, and Soviet sayings.
Totally absorbing and enchantingReview Date: 2004-03-08
It makes a really lovely present for young and old: it looks suitably impressive, has fairly universal appeal provided they're a fan of the written word, and is far livelier than the standard reference books that get trotted out on Important Occasions. I have given this to my best friend, my step-dad, and a second cousin who has just come of age; the latter (aged 13) hasn't been heard from yet (we calculated that there's a pretty good chance he's going to read it, unlike most of the books he's bound to have received), but the other two have adored it, and friends who have been introduced to my copy usually end up spending a good hour leafing through it. A huge number of phrases, expressions, and characters from myth, history and literature are there, but I still want to know where the word "codswallop" comes from...
Used price: $5.98

Very readable translation - recommendedReview Date: 2007-12-03
The translator has taken care to translate these works into lucid, contemporary language without dumbing down the writing. Her work has paid off, providing a readable and lively edition still suitable for scholarly review.
Whether you are reading these for enjoyment, personal interest, or academic reasons, this translation is a good one.
A must read Review Date: 2006-12-01
Chronicles of the CrusadesReview Date: 2004-04-14
Joinville gives an equally appreciable account of a crusade, this time a failed attempt in Egypt by Saint Louis. Joinville is an author that gives a huge amount of information. The integrity of Louis is apparent as well as the mistakes made by the crusaders (Joinville rarely places direct blame of any failure on Louis, noting instead Louis's brother and his failures.)
This is a well introduced book and is not difficult to read in my opinion.
The Crusades outlined as the Crusaders wanted them to be remembered.Review Date: 2007-02-05
The Crusades through European eyesReview Date: 2006-02-12
Joinville's chronicle of the 7th crusade into the Holy Land was similarly fascinating, providing more information about a European's impressions of the Near East and Christian-Islamic conflict than Villehardoun. I much preferred Joinville for this reason. Together, both accounts provide a well-rounded history of the time and place - a tremendously interesting read for professional and armchair historians alike.

Used price: $0.12

THE WRONG SUSPECTReview Date: 2005-08-03
Ragnarok brings a lot of action to the table, but along with it, the characters and plot are engaging enough to provide a good entertainment for fantasy fans. While this series seems to borrow ideas from other works, whether it be Asgardian legends or Elric, or Dungeons and Dragons, it works. Lee's action sequences could be done much better because he uses so many lines to convey motion that it usually obscures the action, making you have to guess what happened sometimes. But all together this is an above average comic for readers that enjoy action and epic fantasy storylines.
Ragnarok Forever!Review Date: 2002-12-01
Bringing it to the maxReview Date: 2003-08-14
I'm use to seeing languages being translated and I know that you'll have to lose something when switching between langauges although I never found the translation to be confusing or weird.
You Leave Without Owning This Book And You Shall Die Shamed!Review Date: 2003-06-18
(P.S. Myung-Jin Lee has Already helped in the making of the Game Ragnarok... Although it just became P2P ( Pay to Play )It is Very good...
Excellent manwha seriesReview Date: 2003-01-12
Also, I remember reading an earlier preview from someone saying that this was quote "...an awesome manga..." technically it's a Korean comic in which they call it manwha in their language. Manga is comic for Japanese.


Domino by Karen EllisReview Date: 2004-01-22
"DOMINO teaches the chants, clap patterns and jump - rope songs of the Virgin Islands, with a cassette recorded on playgrounds of St. Croix by author Karen S. Ellis; the syncopated rhythms are irresistible, and some of the lyrics quite salty."
The Orff Echo, Fall 1990, page 44
"All material is clearly presented with precise and
easy-to-understand directions for the games and dances. To maintain authenticity, the words of the songs are written in a
mixture of standard English and Cruzian, the dialect of St. Croix. A glossary is provided to assist with unfamiliar words
and phrases. Especially interesting is the author's account of her use of an Orff Schulwerk-based approach to teach language
skills to the children in a small island town. The accompanying cassette tape, available separately, includes nearly all of
the items in the book, most of it performed by the children themselves. No one should miss the priceless rendition of "Ding
Dong."
Domino By Karen EllisReview Date: 2004-01-22
An oversized paperback with spiral binging and a 35 minute audio cassette introduce
both adult and child listeners to traditional children's songs and proverbs from the American Virgin Islands, providing a
unique opportunity to absorb the culture and sounds of an area which has received relatively little attention.
An oversized
paperback and 35 minute cassette provides a unique opportunity to absorb the culture and sounds of an area which has received
relatively little attention. More than just another ethnic song collection, the tape alone holds merit, the paperback/tape
package is recommended above each singly: the book is an essential enhancement to the tape, offering a political and cultural
review of the Virgin Islands, teaching advice to teachers who may be considering the tape and workbook for classroom use,
and illustrated musical instructions and score sheets for the tape's songs. The small black and white photos of the children
at play are particularly intriguing."
Come-All-Ye, Vol. II No. 2, Summer 1990Review Date: 2000-03-17
The Midwest Book Review, May 26, 1990Review Date: 2000-03-17
Jim Cox Midwest Book Review
Review of Book and Cassette "Domino" by Dr. John RickfordReview Date: 2000-03-17
I recieved Domino, and was impressed both by the book and the tape. It was enjoyable for my wife Angela and I--the similarities with so many songs we knew growing up in Guyana were so striking, especially for Angela. (As your photos show, these clap patterns and circle songs are more popular with girls than boys.) For instance, for "Brown Girl in the Ring," we sing, "There's a Colored girl in the ring, etc" and end with "She likes sugar, and I like plum!"
WRT the "Congo Saw" proverb on page 22--I'm pretty sure this is the same as the "Conguseh" we have in Guyana, meaning "gossip," so the proverb really means that gossip is worse, more harmful than working obeah. See the entry for _congosa_ in Allsopp's wonderful, just released _Dictionary of Caribbean English Usage_ (Oxford U Press).
Also, the wording for Mother Goose on page 39 seemed to us perhaps to be "Come look a me ya" ("Come look at me here") but it wasn't so clear. This is a wonderful achievement, Karen, and the kids must have LOVED the attention and interest you showed in them and their songs. I bet they missed you when you left.

Used price: $3.22

Recommended as ufologist reference..Review Date: 2007-09-19
In fact is a must reading for those ufologist trying to decipher the UFO's enigma. The matter of EBE (extrabiological entities) versus extradimensional beings {life forms, quantum energy, universal mind or whatever other name)as the bipolar center of the UFO forums today.
best fairy book I've ever read:)Review Date: 2000-12-02
Do you believe? Now I'm absolutly convinced.Review Date: 1999-08-19
Thoroughly enjoyable look at fairiesReview Date: 2003-06-08
In all, this is an excellent book, and it is well worth the money. I will fault the binding though, the glossy pages of photos in the book were quick to fall out and I was by no means rough with the book.
Informative Faery BookReview Date: 2001-12-25
The Ancestors' Path is probably one of the most easy to use but complex systems that I have come across. The set includes two dice, one representing the six elements and the other representing six totems. For a very basic reading, you simply throw the dice onto the board provided and look up the results. This gives you a very good idea about where you and your query are located in the cycle of change. With this information, you can also see what you have already accomplished and what the next step of the process will look like.
However, in order to get clarification on a particular issue, you can seek more guidance from the directions. Using the small compass provided, you line up the board you're your current north position. Throwing the dice in a particular direction specifies your question further. For instance, if you want to know specifically about the beginning of your current project, want a better understanding of the purpose of this path, or even wish to know how your spiritual helpers are supporting you on this path. This additional aspect creates an exceptional good picture of the particular situation at hand.